Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Eins
Eins t t t t t ellung, an
Eins
ellung, an w w w w w endung und w
ellung, an
ellung, an
Eins
Eins
ellung, an
99973
Zeichen A
Galaxy super
Galaxy super
Galaxy super
Galaxy super
Galaxy super
2400 - 3000
2400 - 3000
2400 - 3000
2400 - 3000
2400 - 3000
endung und w
endung und w ar
endung und w
endung und w
Vor der Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen
ar
ar tung
ar
tung
tung
tung
ar
tung
Februar 2007

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecnoma Galaxy super 2400

  • Seite 1 Galaxy super Galaxy super Galaxy super Galaxy super Galaxy super 2400 - 3000 2400 - 3000 2400 - 3000 2400 - 3000 2400 - 3000 Eins Eins Eins t t t t t ellung, an ellung, an ellung, an w w w w w endung und w ellung, an endung und w endung und w...
  • Seite 2 INHALTSANGABE 1. Identifizierung der Maschine 2. Montage : Führungsschiene des Spritzrohrarmes 3. Transport mit Axair 4. Allgemeine Auskünfte 5. Sicherheit 6. Zettel für Sicherheit 7. Zettel für Auskünfte 8. Bildzeichen für Galaxy Sicherheit 9. Sonore Masse 10. Allgemeine technische Daten 11.
  • Seite 3 22. Elektroschieber – Abzweigung und manuelle Reparaturhilfe Persönlichen Bemerkungen. S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9997301A Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www.tecnoma.com 03.05.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 4: Identifizierung Der Maschine

    IDENTIFIZIERUNG DER MASCHINE ANSCHRIFT DES HERSTELLERS 54, rue Marcel Paul 51206 Epernay - France Tel: +33 (0)3.26.51.99.99 Fax: +33 (0)3.26.51.83.51 courriel: tecnoma@tecnoma.com Site: www.tecnoma.com STEMPEL DES VERTEILERS KENNZEICHNUNGPLATTE NAME DES GERÄTS : ............... NAME DER AUSRÜSTUNG : ..........RAHMENNUMMER : ..............
  • Seite 5: Die Drahtseilführung

    GESTÄNGE Die Drahtseilführung Um beim Transport der Geräte (auf LKW verladen) die Transporthöhe zu verringern sind die beiden Drahtseilführungen abnehmbar, sie sind mit einer Schraube befestigt und für den Transport mit der langen Seite am Holm befestigt. Damit das Drahtseil beim Zusammenklappen geführt ist die beiden Führungen wie auf der unten aufgezeigten Abbildung wieder anschrauben und das bevor der erste Klappvorgang erfolgt.
  • Seite 6: Transport

    - alle 10 Jahre einen Test beim maximalen Druck von 14 bar durchführen. S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - 9997315A http:www.tecnoma.com 28.02.2008 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 7: Allgemeine Auskünfte

    Reparatur, das Transport einer Machine sich kümmert. - 2.1.4 - Verteiler Alle Person, die eine Zustimmung von Tecnoma Technologies bekommt und die eine spezifische Ausbildung vermittels des Tecnoma Technologies Hertellers —— gehabt hat. - 2.1.5 - Rechte Seite – Linke Seite...
  • Seite 8 être tenu d’effectuer ces modifications ou améliorations sur les machines vendues précédemment. Il est interdit de procéder à des modifications de la machine et/ou de l’équipement Tecnoma, sauf celles autorisées de façon spécifique et écritent par le service Après Vente ou la direc- tion technique de Tecnoma Technologies.
  • Seite 9: Ihre Stempel Auf Dem Blatt Drücken

    Maschine zu Ihrer Besitzer lassen. Auskünfte für den Besitzer. Tecnoma Technologies dank Ihnen für die Wahl Sie haben gemacht mit dem Kauf eines Tecnoma Technologies Spritztgeräts. Es ist ausgedacht und hergestellt um Sie eine befriedigende Arbeit zu geben und während langer Zeit.
  • Seite 10 Bedienungsmann. Ersatzteile. Die Benutzung der Teile, die nicht die Tecnoma Technologies Abkunft Haben, kann ablehnende Wirkungen auf das gute Funktionieren der Mechanik ihrer Tecnoma Technologies Maschine haben. So kann es die Leistungen und die Sicherheit verbunden mit ihre Benutzung verringern.
  • Seite 11: Sicherheit

    SICHERHEIT - AVANT PROPOS - ACHTUNG für ein besseres Verständnis, ob eimige Abbildungen dieses Buches das Gerät ohnme Schutzschildzeigen, muss das Spritzgerät mie ohne dieses Schutzs- child benutzt sein. Das ganze Buch hindurch sind die Rechte und die Linke auk folgende Weise bestimmt : Stehend hinter dem Spritzgerät, die Vorderseite, die vorn liegt.
  • Seite 12 Diese Leute he=aben dieses Wartungshandbuch und diese Betribsanleitung gelesen und verstanden. - Die Ersatzteile und Zubehör auf diesem Gerät benutzt, müssen aus Tecnoma Technologies stammen oder von Tecnoma Technologies empfohler sein. - Der Benutzer und Ausbesserer diese Maschine müssen unbedingt die Sicherheit- anordmungen und warnungen folgen, die auf dem Gerät und in diesem Handbuch gege-...
  • Seite 13 Die Geschwindigkeit und die Weise zufahren müssen an das Gelände und die Gesamtheit Schlepper-Maschine gepasst sein. Um die Stabilität dieser Gesamtheit nicht zu gefährden, müssen Sie die plötzlichen Fahr- trichtungswechsel vermeiden die Gesamtheit Schlepper-Maschine nicht benutzen, wenn das Boden gleitet, denn ein Ausgleiten könnte einen ernsten Unfall verursachen oder Wunde, die den Tod zur Folge haben können.
  • Seite 14 Maschine kann Schaden bewirken. Sie müssen nur die Übertragungswelle, die mit der Maschine geliefert sind oder die von Tecnoma empfohlen sind. Sie müssen die Sicherheitanordmungen des Herstellers der Gelenkwelle respektieren. Die Schutze der Übertragungswelle müssen unbedingt auf die Plätze und in gutem Zus- tand sein.
  • Seite 15 Vergiftung zur Folge haben. Nicht nach einem Ausfliessen des hydrauliköl mit dem Fingern suchen. Sie müssen sofort einen Arzt konsultieren, ob Sie befallen sind. Nur der Tecnoma Technologies Vertreiber muss auf dem Hydraulischsystem eingreifen. Wenn die Reparaturen treffen die unter Druck oder unter Spannung Teile ( Feders, Akkumulatoren, USW…) erfordern sie spezifische Werkzeuge.
  • Seite 16 Nach der kontrolle oder der Einstellung muss er keine Gasausströmung aufweisen. - BESONDERE SICHERHEITANORDMUNGEN - Tecnoma Technologies kann nicht warmen vor den Risikos verbunden mit den Pflanzen- schutzmitteln, die in diesem Spritzgerät benutzt sein können. So müssen Sie kontrollieren für jedes benutzte Produkt ( bei seinem Hersteller ), ob es nötig ist Schutzausrüstungen wie Brille, Handschuhe, Masken zu tragen um die Giftigkeit...
  • Seite 17 Lage aufzugeben ohne ein Elektrischeskabel zu berühren bis die Elektrischen Leitungen abgeschaltet sind. Zusehen, dass miemand die Maschine berührt. Das Umternehmen Tecnoma Technologies ablehnt ihre Verantwortung, wenn Sie nicht die Sicherheitregeln vorher erwähnt respektieren. GESUNDHEIT.
  • Seite 18 5319910 Zône dangereuse !Gefahrenzone beachten S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9988304 A Tél. +33 (0)3.26.51.99.99 - Fax : +33(0)3.26.51.83.51 - 1.33 http:www.tecnoma.com März 2005 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 19 Zône de préhension. Hier anfassen für die Bedienung S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - 9997912A FRANCE Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www. 1.33 tecnoma.com 26.04.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 20: Geräuschmessung

    Leer Gerät Gerät in einem Lokal : Voll Gerät : S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9996706A Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www.tecnoma.com 02.05.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 21: Sicherheitbildzeichen

    5319921 Zusehen, dass die warnungen und Bildzeichen sauber und sichtbar auf die Dauer bleiben. Im Falle einer Beschädigung, neue Aufkleber bei ihrem Verteiler Tecnoma Technologies. Wenn es eine Reparatur gibt, zusehen, dass die Ersatzteile dieselbe Aufkleber wie die Originalteile tragen.
  • Seite 22 GALAXY SUPER 2400 - 3000 Spritzgestänge Behälter für das Spülen Hauptbehälter Induktion Behälter Händewaschanlage Pumpe Spureinstellung Kupplung 9997303A...
  • Seite 23: Technische Eigenschaften

    - Zusätzlicher Anschluss Novatec - Schaummarkierer - Zusätzlicher Anschluss Axair S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - 9997302A FRANCE Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www. tecnoma.com 28.02.2008 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 24: Bedingung Auf Benutzung

    BEDINGUNG AUF BENUTZUNG 1. WAS IST DIE BENUTZUNG DER MASCHINE. Diese Maschine ist nur für Landwirtschaftsarbeiten oder Weinarbeiten benutzt, nämlich Ausbreitung der Pflanzenschutzmittel in dem Respekt der gesetzlichen Regelug der Umwelt. Alle andere Benutzung ist geachtet für im Widerspruch zu der normalen Benutzung und so ist verbannt.
  • Seite 25 Maschine gefährlich machen. Im Falle eines Schadens oder Wunde wird die Verantwortung des Herstellers ganz befreiet werden. S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9998522A Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www.tecnoma.com 26.04.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 26: Montage - Benutzung Imbetriebsetzung

    Montage – Benutzung Imbetriebsetzung - 1 - MONTAGE - Ihre Vertragshändler ist verantwortlich für die Anpasung mit dem Schlepper, die Einrichtung und die Anfangsimbetrebsetzung iher Maschine. 1-1- Amnahme der Maschine durch ihre Vertragshändler. 1.1.1. Es ist mit einer Entladerampe oder einem Lastkrftwagen mit Laderampen ausgestattet.
  • Seite 27 Überschrift der Anleitung ist. Den Garantieschein, die Pflanzenbesser Charta ausfüllen und den Vorschriften der Zurücksendung zu Tecnoma Technologies folgen. Die Gehäusestützen, elektrischen Kabel, U.S.W…….nötig für die endliche Montage der Maschine ( vergleiche Absatz elektrische Kopplüngen weiter unter ).
  • Seite 28 1.4.4.2 Strassebeleuchtung. Den siebensprindelige Stecker auf die siebenspindelige Steckdose des Schleppers schalten. Den guten Betrieb der Schlussleuchten in Beziehung zu den Steuerungen des Schleppers kontrollieren. 1.4.4.3 Autonet (aufgestellt Wahl ). Die Stromversorgung des Autonet Gehäuses gerade auf die Batterie des Schleppers vermittels der Verlängerungsschnur n°142666 ( vergleiche Stromlaufplan n°676.17 in diesem Buch ).
  • Seite 29 Vor der Benutzung. Das Gerät mit dem Schlepper kuppeln Die elektrische Lichtbündel, die hydraulische Rohre und die Pneumatische Rohre schalten, wenn das Gerät damit ausgerüstet ist. Spritzen. Sie müssen die Handgriffe A,B,C in den Stellungen angezeigt auf dem Zettel ( Stellung 2 ) setzen.
  • Seite 30: Zettel Mit Hyperansaugen

    Zettel mit hyperansaugen T/mn T/mn T/mn T/mn T/mn T/mn T/mn STOP STOP STOP STOP STOP STOP - Autonet (Wahl) - Bemerkung : Dieser Arbeitsgang beseitigt unter keinen Umständen das Spülen des Spritzgeräts mit einem angemessenen Produkt. Nachsehen, ob der Spülenbehälter mit klarem Wasser gefüllt ist Dieser Arbeitsgang wird durch Schwere ausgeführt.
  • Seite 31 Dann müssen Sie in Ihrer Parzelle den Inhalt des Hauptbehälters ausgiessen. Dafür müssen Sie den Schalter A antreiben. Dieser Arbeitsgang kann zweimal erneuert sein, um die Verdichtung des Wirkstoffes zu veringern. So, nach der dritten Durchfahrt ist der Inhalt Ihres Behälters beinahe klar Wasser. Abstellen der Maschine.
  • Seite 32: Steuerungstelle

    3.4.1 Benutzung der Schieber Steuerungstelle 9997308...
  • Seite 33 Schieber, der die Induktion von Pflanzenschutzmittel in den Hauptbehälter ermöglicht. S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9997308A Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www.tecnoma.com 02.05.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 34: Allgemeine Hinweise

    galaxy Allgemeine Hinweise Einstellbereich Der Volumenstrom der Spritzpumpen ist abhängig von der Zapfwellendrehzahl und dem Aufbau der Pumpe (Matrix beachten). Der Arbeitsdruck ist abhängig von der Pumpenleistung und durch ein Sicherheitsventil auf maximal 15 Bar beschränkt. Die für die Spritzarbeit optimale Geschwindigkeit richtet sich nach dem Behandlungsziel (Flüssigdüngung oder Pflanzen- schutz), der auszubringenden Flüssigkeit (Herstellerangaben über Aufwandmengen und Konzentration beachten) und den...
  • Seite 35: Gesetzliche Überprüfung Von Pflanzenschutzgeräten

    Vor Inbetriebnahme / Erstinbetriebnahme Geräte mit Mess- und Regeleinrichtungen: Montage- und Anschlussvorschriften des Herstellers beachten Gestänge ausklappen Düsen auf Befestigung, Position, Verschleiss und Vollständigkeit überprüfen Behälter ausreichend mit Wasser für den Probelauf befüllen. Ölstand der Pumpe kontrollieren Inbetriebnahme Einstellung auf Spritzarbeit (unter Berücksichtigung der Einstellhilfe Positec) Alle druckseitigen Flüsigkeitsverbraucher, die während der Spritzarbeit nicht be- nötigt werden, abschalten Zapfwelle einschalten und mit niedriger Drehzahl laufen lassen...
  • Seite 36: Einschränkung Der Verwendung Bestimmter Pflanzenschutzmittel

    Einschränkung der Verwendung bestimmter Pflanzenschutzmittel Für den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln ist die Gebrauchsanweisung des Herstellers massgeblich. > ANWENDERSCHUTZ : die empfohlene persönliche Schutzkleidung benutzen, Handschuhe tragen > Die entsprechenden Einsatzpunkte und die entsprechenden Aufwandmengen beachten > Die Hinweise der Herstellung der Spritzmittel sind zu beachten. Bei Spritzbrühen die aus mehreren Pflanzenschutzmitteln bestehen sind die Hinweise aller Ge- brauchsanweisungen zu berücksichtigen.
  • Seite 37: Technisch Bedingte Restmenge

    Technisch bedingte Restmenge Die gesamte technisch bedingte Restmenge beträgt in der Ebene etwa 23 Liter. Die verbleibende Restmenge in den Schlauchleitungen kann durch die System-reinigung, Einstellung erfolgt mit Hilfe der «Positeceinstellhilfe», durch das nachströmende Klarwasser verdünnt und bestimmungsgemäss ausgebracht werden. Gleichzeitig werden Ansaugleitung, Pumpe, Schlauchleitungen, Armatur und Düsenzuleitungen gespült.
  • Seite 38: Dosierhinweis Für Die Vom Hersteller Serienmässig Aufgebaute Düse

    Dosierhinweis für die vom Hersteller serienmässig aufgebaute Düse Für den Einsatz und Verkauf der Geräte werden von Tecnoma die Düsen der Fa. Lechler eingesetz, im Falle der Nachrüstung von Düsen anderer Grösse oder der Einsatz von Düsen anderer Hersteller ist selbstverständlich vom Eigentümer des Gerätes die, der aufgebauten Düse, entsprechende Düsentabelle am Gerät anzubringen.
  • Seite 39: Die Füllstandsanzeige

    Funktionsbeschreibung galaxy Die verschiedenen Funktionen zur Befüllung des Gerätes, zum Spritzen und zum Reinigen des Gerätes sind in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Die Einstellung erfolgt unter Berücksichtigung der Einstellhilfe Positec, die ver-schiedenen Einstellungen sind auf dem Aufkleber der Einstellhilfe abzulesen und die Handgriffe der Hähne sind auf die angezeigte Position zu bringen, dadurch ist jede Fehlbedienung ausgeschlossen und es können keine Einstellungen vorgenommen werden, die eine Gefahr für die Bedienperson oder die Umwelt hervorrufen könnten.
  • Seite 40: Kontrollanschlüsse Zur Überprüfung Des Gerätes

    Kontrollanschlüsse zur Überprüfung des Gerätes Ü b e r p r ü f u n g d e s M a n o m e t e r s (Abbildung beachten) Neben dem Manometersockels befindet sich ein Anschluss für den Prüfmanometer. Den gelben Blindstopfen 1 herausschrauben und den Kontrolmanometer in die Reduzierung 2 einschrauben...
  • Seite 41 galaxy Matrix zum bestimmungsgemässen Gebrauch - Gerätetyp Ausstattung Behälter 2400 l 3000 l Spülwasserbehälter 250 l x x x Hauptpumpe PM 500 Positec Einstellhilfe x x x Injektorührwerk (300 l/min) x x x Behälterinnenreinigung (Lav’Ton) x x x Zumischgerät x x x Kanisterspüleinrichtung (Lav’Box) TECTRONIC Regeleinrichtung TB-Magnetventile...
  • Seite 42: Anlage Zu Den Spritzgestängen Und Der Armatur

    Anlage zu den Spritzgestängen und der Armatur galaxy Bezeichnung Armatur ArbeitsbreiteTeilbreiten Düsen/Teilbreite HLE 18 Vollautomatische 18 m 6 - 6 - 6 - 6 -6 - 6 Regeleinrichtung HLE 20 TECTRONIC oder 20 m 8 - 8 - 8 - 8 - 8 NOVATEC HLE 21 TB - Schaltung über...
  • Seite 43 DFM 1 DFM 2 (AGP) DFM Befüllung S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9996712A Tél. +33 (0)3.26.51.99.99 - Fax : +33(0)3.26.51.83.51 - 10/10 http:www.tecnoma.com Februar 2008 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 44: Wahl Der Spurbreite

    Anhängespritzen 2400-3000-4000 Wahl der Spurbreite Die Räder 9.5 R 44 - 12.4 R 46 - 9.5 R 48 - 11.2 R 48 haben einen Mantel mit einer Tiefe (C) v n 55 mm. Die Räder 16.9 R 38 haben einen Mantel mit einer Tiefe (C) v 100 mm.
  • Seite 45: Montage Der Felge Am Mantel

    MONTAGE der FELGE am MANTEL - Die Gewinde vor der Montage ölen. - Das Anziehen der Bolzen muss mit dem vorgeschriebenen Dreh- moment erfolgen, dann nach 1/2 und 2 Stunden überprüft werden. Später das Anziehdrehmoment periodisch überprüfen. ACHTUNG: Die 8 mm dicken Zwischenstücke N°50972 mit den vorhandenen Metallteilen montieren.
  • Seite 46: Anhängung

    ANHÄNGUNG für gezogene Spritzen AUSRÜSTUNG UND INBETRIEBNAHME Der Schlepper, an dem die Spritze angehängt werden soll, muss mit einer Zapfwelle von 1"3/8 (34,9 mm) mit einem 6 - zahnigen Profil ausgerûstet sein und die Nenndrehzahl der Zapfwelle muss bei 540 U/min liegen.
  • Seite 47 ANM.: Die Empfehlungen in der Anleitung für die Kraftübertragung müssen unbedingt befolgt werden. ANBRINGUNG DER GELENKWELLE Die Länge der Profil- und Schutzrohre ist immer gleich (Standard) Um die Länge zwischen Schlepper und Spritze anzupassen, wie folgt vorgehen: die Profil- und Schutzrohre unter Beachtung folgender Hinweise kürzen die Spritze am Schlepper anhängen Die Gelenkwelle auseinander ziehen...
  • Seite 48: Benutzung

    BENUTZUNG NACHLAUFDEICHSEL - LENKDEICHSEL NACHLAUFACHSE - LENKACHSE Nachdem der Anbau und die Einstellung der verschiedenen Anhängungen verwirklicht wurde, muss auf jedem Fall die mechanische Verriegelung bei Strassenfahrt für die Arbeitsstellung entfernt werden (bei Abb. 1 die Spurstange und bei den Abb. 2, 3 und 4 den Bolzen A).
  • Seite 49 3 - Lenkachse 4 - Nachlaufsachse Bei Strassenfahrt, verlangt das Gesetz die mechanische Verriegelung wieder anzubringen, die Schubstange wieder einhängen oder den Bolzen wieder einzusetzen. 9988358 A S.A.S. Capital 1174400 € - B.P.195 - 51206 EPERNAY - FRANCE Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 März 2005 R.C.S.
  • Seite 50: Der Funktionswähler Positec

    Galaxy super axis et aventa Galaxy super axis et aventa Galaxy super axis et aventa Galaxy super axis et aventa Galaxy super axis et aventa Tectronic et Novatec Tectronic et Novatec Tectronic et Novatec Tectronic et Novatec Tectronic et Novatec Der Funktionswähler Positec Der Funktionswähler Positec zeigt, durch Hyper...
  • Seite 51: Die Einzelnen Funktionen

    DIE EINZELNEN FUNKTIONEN: Anfüllen des Spülen des Beimengung mit Anfüllen des Anfüllen Hauptbehälters Rührwerks Hyperansaugung Haupt- Beimengung durch mithilfe des außen behälters Spülbehälters Hyperansaugung Spülbehälters SCHIEBER T/mn T/mn T/mn T/mn T/mn T/mn STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP Heikle Operationen: Gefahren von Verschmutzung bei Abstellen der Pumpe oder falschen Handlungen.
  • Seite 52 DIE EINZELNEN FUNKTIONEN: Verschieben des Verschieben Spülen Bewegung Bespritzen Spülen der Hauptbehälters zwischen 2 Haupt- Haupt- der Rampe Rampe zu einem anderen äußeren behälter behälter Behältern Behälter T/mn T/mn T/mn T/mn T/mn SCHIEBER STOP STOP : ZUSÄTZLICHE; AM POSITEC NICHT ANGEGEBENE FUNKTIONEN. 9997318...
  • Seite 53: Anfüllen Der Behälter Durch Ansaugen

    ANFÜLLEN der Behälter durch Ansaugen Die Ansaugschläuche an der Schnellkupplung unter dem Positec anschließen. ACHTUNG: Das maximale Gefälle beträgt 3 Meter: Darauf achten, dass die Schläuche keine Schlingen bilden, sondern über ihre ganze Länge zur Wasserentnahmestelle führen. Halbanfüllung des Hauptbehälters: Standard-Anfüllung: Anfüllung durch Hyper-Ansaugung (optional):...
  • Seite 54: Beimengung Der Pflanzenschutzmittel

    BEIMENGUNG der PFLANZENSCHUTZMITTEL: Handschuhe, Schutzbrillen und -maske sind obligatorisch. Es wird empfohlen, die Pflanzenschutzmittel im schon halb gefüllten Haupt- behälter beizumengen, sofern von deren Hersteller nicht anders angegeben. Mind. 150 Liter Flüssigkeit müssen sich im Hauptbehälter befinden. - den Positec auf stellen und die Griffe in die gezeigten Stellungen setzen.
  • Seite 55: Verwendung Der Lav'ton

    Schieber in die angegebenen Stellungen setzen. S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9997318A Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www.tecnoma.com 28.02.2008 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 56: Technische Mitteilung N

    Kabel mit einer anderen Farbkodierung benutzt werden, sich nach dem angebrachten Aufkleber richten. März 2005 TECNOMA - Editions techniques N°9988319 A S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE Tel. 03. 26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51...
  • Seite 57: Allgemeine Kontrolle

    Allgemeine Kontrolle Kontrolle der Zapfwellendrehzahl des Schleppers Die verschieden Komponente der Geräte (Pumpe, Rührwerk und Gebläse) sind für eine Nenndrehzahl von 540 U/min vorgesehen. Die Drehzahl an der Zapfwelle mittels eines Drehzahlmessers erfassen und auf der Anzeige im Schlepper mit den vorhandenen Markierungen vergleichen.
  • Seite 58: Berechnung Des Ausstosses Am Gestänge (L/Min)

    Druckverlust in den Ein- Durchfluß vermindern speisungs-/Düsenrohre S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9988305 A Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www.tecnoma.com 06/06/2007 3.42 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 59 ACHTUNG: Die Anzahl der Magneten ist veränderlich folgend die Regulierung und das Modell der Achse des Geräts S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - 9995104B http:www.tecnoma.com 11.06.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 60: Wartung

    Vor jedem Eingreifen Die Maschine auf einen schweren, flachen und horizontalen Boden hinstellen. Die Wartung und Reparatur müssen nur durch Fachleute verwirklicht sein. Ihr Verteiler Tecnoma Technologie wurde gebildet. Er besitzt die technischen Zuständigkeiten, die Originalteile sowie die notwendigen Geräte um Sie völligen Genugtuung zu geben.
  • Seite 61 - GEFAHR- EINGREIFEN AUF DIE REIFEN - Nicht auf die Reifen eingreifen, nur wenn Sie spezifische Werkzeugausstattung und nötige Erfahrung besitzen. Eine unrichtige Montage kann im Ernst Ihre Sicherheit gefährden. Wenn Sie in Zweifel sind, wenden Sie Sich an Ihren Verteiler. Die Montage von Reifen mit technischen Daten, die verschieden und nicht empfohlen von dem Hersteller sind verbannt ist.
  • Seite 62 Motor des Schleppers abgestellt ist. Sie müssen nicht vergessen die Gelenkwellen zur Zeit der Jahreswartung der Pumpe zu Schnieren. S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9996710A Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www.tecnoma.com 02.05.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 63: Spülung Und Rostschutz

    EINWINTERUNG des Spritzenkreislaufs von Galaxy super axis - aventa Tectronic - Novatec et Novatop SPÜLUNG und ROSTSCHUTZ SCHEMA - Die Spritze spülen und vollständig reinigen. - Frostschutzmittel in den Spülbehälter einfüllen: siehe die Anleitung "Allg. Wartung einer Spritze" im Folgenden. - Am Positec die Schieber in die Stellung "Lav'ton"...
  • Seite 64: Instandhaltung Und Wartung

    INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Bei starkem Wind Achten Sie darauf, dass die Konzentration und die empfohlene Dosierung für Spritzmittel nicht überschritten wird. Garantieansprüche für eine falsche Handhabung werden vom Hersteller ausgeschlossen. WÄHREND DER SPRITZARBEIT Bei einer kurzen Unterbrechung, Pumpe weiterlaufen lassen Flüssigkeit fliesst in einem geschlossener Kreislauf (bei abgeschalteter Spritzarbeit) wieder in den Behälter zurück.
  • Seite 65: Alle 200 Betriebsstunden Oder Einmal Im Jahr

    Um einen vollkommenenSchutz während des Winters, oder beim Einsatz vor oder nach dem Winter bei Nachfrostgefahr empfehlen wir den Flüssigkeitskreislauf des Gerätes mit Frostschutzmittel zu schützen. Tecnoma empfiehlt die Anwendung von CERITE-GEL (BP) die Kontrollen zeigten eine ausgezeichnete Verträglichkeit mit den Herstellungsstoffen der verschiedenen Komponente. Deshalb, bevor das Gerät eingewintert wird : - Das Gerät komplett reinigen : ein geeignetes Reinigungsmittel benutzen.
  • Seite 66: Lackierung

    - Falls das Gerät mit anderen Wahlausrüstungen ausgestattet ist, nicht vergessen diese auch unter Frostschutz zu stellen (z. B. Aussenreinigungspistole) - Bei Ausrüstung mit Kreislauf und druckluftgeschalteten Düsenkörpern (AGP) bei abgeschalteteter Spritzarbeit die Frostschutzmittellösung durch das Gestänge laufen lassen und anschliessend die Spritzarbeit einschalten bis die Flüssigkeit an allen Düsen gefärbt austritt.
  • Seite 67: Systemspülung Mit Reinigungsmittel

    8 - Anschliessend die Filter und Düsen nochmals in einer Reinigungsflüssigkeit gründlich säubern. SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER VORGEHENSWEISE : S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - 9992612 B http:www.tecnoma.com 31.01.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 68 BEHÄLTERINNENREINIGUNG (Ansaugen aus dem Hauptbehälter) : mit Wahlausrüsrung "Lav'ton" : Axis Flotec Flotec EV Régulair Electra Variotop Aventa U/min U/min U/min U/min U/min U/min ANFANG SPÜLUNG des GESTÄNGES (Ansaugen vom Spülwasserbehälter) : Axis Flotec Flotec EV Régulair Electra Variotop Aventa ANFANG U/min U/min...
  • Seite 69: Spülung Des Gestänges (Ansaugen Aus Spülwasserbehälter) : Gts

    Variotec Hydroélectron Kreiselpumpe Positec Positec Logitec Logitec Logitec S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - 9992612 B http:www.tecnoma.com 31.01.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 70: Wartung Der Filter

    AXAIR WARTUNG DER FILTER WARTUNG DES KOMPRESSOR- REINIGUNG DES LUFT- F I L T E R S F I L T E R S Filter Alle 100 Stunden die Filter reinigen. Dazu: - den Kompressorfilter abschrauben. Die Filter herausnehmen: - den Deckel abnehmen: durch die 2 L-Fächer (bei 180°) des Körpers auf die 2 einrastenden Füße A des Deckels drücken und diesen nach außen ziehen.
  • Seite 71: Lagerung Und Ausscheidung Der Abfälle

    Im allgemeine müssen Sie Ihre Abfälle zu ihrem Vertreiler zurückbringen oder sie bei einer spezialisierten Müllverbrennungsanlage hinterlegen. S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9998530A Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www.tecnoma.com 26.04.2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 72 Die Lebendauer der verschiedenen Komponenten wird durch eine gut durchgeführte Reinigung und Spülung sehr stark erhöht. S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9990007B Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - S 3-4 http:www.tecnoma.com 23/05/2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 73: Regelmässige Überprüfungen

    REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNGEN FÜR ALLE SPRITZEN Jedes Jahr (bei der Einwinterung oder am Saisonanfang) Zu Überprüfen : - Festen Sitz aller Muttern und Schrauben. - Zustand der Schutzeinrichtungen, Gehäuse, usw... - Schrauben der Halbachsen (Verstellachsen) und Radmuttern. - Schmieren sämtlicher Dichtungen . - Zustand der Beleuchtungseinrichtung : Birnen, beschädigte Rückstrahler, usw...
  • Seite 74: Bei Den Anbauspritzen

    REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNGEN jedes Jahr (bei der Einwinterung oder am Saisonanfang) : Bei den Anbauspritzen Überprüfung Dreipunktkupplungssystems : der Stabilisatoren , Sicherheitsketten, usw... Bei den gezogenen Spritzen Überprüfung : - Bremsanlage: Zustand der Drahtseile, Halterungen, Federn, Zylinder, usw... - Zustand der Abstellstütze - Zustand der Verbindungseinrichtung (Deichsel) - Zustand der Räder und Radnaben : Reifendruck überprüfen, Sitz der Radmuttern, Schmierung der Radnaben.
  • Seite 75 Öl wieder auffüllen S.A.S. Capital 1174400 € - B.P. 195 - 51206 EPERNAY - FRANCE 9988355 B Tél. 03.26.51.99.99 - Fax : 03.26.51.83.51 - http:www.tecnoma.com 23/05/2007 R.C.S. EPERNAY B 350 484 309 - APE 293D...
  • Seite 76: Technische Angaben

    DURCHFLUSSMESSER TECHNISCHE ANGABEN 1/2" 1" 2" ARTIKELNUMMER 50600 50601 50602 DURCHFLUSS mini/maxi l/min 5/55 7/220 50/750 MAXIMALER DRUCK VERSORGUNGSSPANNUNG Minimal 5 Vcc Nominal 12 Vcc Maximal 24 Vcc AUSGANGSSPANNUNG 20 mA IMPULSE PRO UMDREHUNG ANSCHLÜSSE 1" BSP 1"BSP 2"BSP ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN DIN 41524 BETRIEBSTEMPERATUR -10°C et +60°C...
  • Seite 77 MAGNETVENTIL Funktionweise Magnetventil offen (Abb.1): der Ventilkegel A wird durch den Elektromagneten B angehoben und die Flüssigkeit kann austreten; Magnetventil geschlossen (Abb.2) :der Ventilkegell A verschliesst die Bohrung durch den Druck der Feder C; Ausbau Magnetspule und Kern (Abb.3) : - schwarzen Deckel A abziehen- Kunststoff- scheibe abziehen und Deckel D entfernen - Um an den Magnetkern zukommen, Mutter B...
  • Seite 78 MAGNETVENTIL STROMVERSORGUNG und manuelle Störungsbehebung (Notschaltung) ANSCHLUSS der Kabel • schwarzen Deckel (Art. Nr. 42296) abziehen • die seitlich gespaltete Scheibe (Art. Nr. 47772) herausziehen • die schwarze (Art. Nr. 48675) oder rote (Art. Nr. 48196) Schutz- haube abnehmen • die Kabelschuhe der beiden Kabel bei A aufstecken •...
  • Seite 79: Persönliche Vermerke

    PERSÖNLICHE VERMERKE...
  • Seite 80 Internationale Telefonnummer: +33 (0)3 26 51 99 99 - Fax +33 (0)3 26 51 83 51 Website: www.tecnoma.com - E-Mail: tecnoma@tecnoma.com Aufgrund der permanenten Verbesserungen, die wir auf unsere Produktion anwenden, behalten wir uns das Recht vor, die Bauart oder Spezifizierungen ohne vorherige Ankün-...

Diese Anleitung auch für:

Galaxy super 3000Galaxy super 4000

Inhaltsverzeichnis