Overview Aperçu Arm rotation button Bouton de rotation du bras 2. Battery power indicator light 2. Voyant indicateur de charge de la batterie 3. Charging port 3. Port de charge 4. Gear indicator 4. Indicateur de vitesse 5. Speed selection button 5.
Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols . 1. Explication des symboles 2. Massage tool specific safety 2. Consignes de sécurité spécifiques au warnings . pistolet de massage . 3. Safety instructions for battery 3. Consignes de sécurité pour les powered devices .
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren • Die Verwendung ist nur durch Erwach- sene erlaubt. Dieser akkubetriebene Hochdruckreiniger • Üben Sie einen für Sie angenehmen ist nur für den privaten Haushalt geeignet: Druck aus. Lassen Sie das Massagege- Zur Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, rät die Arbeit machen.
Deutsch • Die Verwendung des Geräts für ein falls reparieren. Zerlegen Sie das Lade- verletztes Körperteil ist ohne Rückspra- gerät nicht. che mit dem Arzt unzulässig. Um beste Ergebnisse zu erzielen, laden 3.11 • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnun- Sie den Akku im Temperaturbereich 0 - gen des Motors.
Deutsch 7. Bestimmungsgemäße stark erhitzen, in Brand geraten oder explodieren. Verwendung WARNUNG: Die Akkuflüssigkeit kann zu Die Massagegerät ist für die Massage wei- Personenverletzungen oder Sachschäden cher Körperteile bestimmt. Die batteriebe- führen. Falls die Lösung mit der Haut in triebene Massagegerät darf nur für diesen Berührung kommt, spülen Sie sofort mit Zweck verwendet werden.
Deutsch 10. Wartung, Reinigung und 1200 U/min, die mittlere Licht 1800 U/min und die rechte Licht 2400 U/min an. Lagerung Arm einstellen • Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker a. Halten Sie die Taste für die Armdre- und lassen Sie das Gerät abkühlen, hung (1) gedrückt (siehe Abb.
Deutsch 12. EG-Konformitätserklärung Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- dukt Akku Massage-Gerät, Artikel Nr. 7063694, Modell Nr. BT–MMT001 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2014/30/EU Elektromagnetische Verträg-...
Seite 23
7063694-Maxxgun-Ma-WoF-1911-20.indb 23 7063694-Maxxgun-Ma-WoF-1911-20.indb 23 04-02-20 16:59 04-02-20 16:59...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.