Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
Seite 3
• Bitte berühren Sie keine heißen Oberflächen. Bitte benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. • Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen Flächen, um das Umkippen des Gerätes zu vermeiden. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Heizquellen.
Seite 4
• Bitte lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile an- oder abbauen. • Bitte lassen Sie das Gerät vor dem Tragen, Transportieren, Reinigen oder Aufbewahren des Gerätes abkühlen. • Die Suntec Wellness GmbH übernimmt keine Verantwortung für Schäden, aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder Nichteinhaltung...
Seite 5
ein und füllen Sie es langsam nach. Sobald das Fett geschmolzen ist können Sie es auf die gewünschte Temperatur erhitzen. • Bitte überschreiten Sie nicht die MAX Markierung auf dem Thermostat. • Bitte entfernen Sie alle Nahrungsmittelreste aus dem Fett/Öl. Wechseln Sie regelmäßig das Öl/Fett. •...
Seite 6
• Falls Sie eine Reklamation durchführen wollen, so bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe und bequeme Serviceanmeldung besuchen Sie ferner unsere Internetseite www.suntec-wellness.de und erfahren Sie mehr. •...
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Seite 10
• Let the appliance cool down before you add or remove parts. • Let the appliance cool down before moving, transportation, maintenance and care or storage. • The Suntec Wellness GmbH assumes responsibility for any damage resulting from...
Seite 11
improper use or failure to comply with the instructions. • Do not leave the appliance unattended during the operation. • Never add water to the oil! There is a risk of explosion or splattering hot liquids. • Maintain a sufficient safety gap (30cm) to highly inflammable objects such as furniture, curtains etc.
Seite 12
Operation Before first use: 1. Please remove all packaging materials before the first use. 2. Clean the appliance with a soft, damp cloth before the first use. Heat the plate without the pot for about 5 minutes at the highest level. This gives the coating its best protection. Please do not interfere in the briefly occurring smoke Fork (8x) Fork holder...
Seite 14
Fonduta FON-8014 V2A Istruzioni per l'uso...
Seite 15
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Seite 16
evitare che si ribalti. • Non utilizzare l'apparecchio all'aperto prossimità di fonti di calore. • Non conservare il dispositivo all'aperto, in luoghi con temperature o umidità estreme. • Evitare che il cavo penda dal bordo del tavolo o della superficie di lavoro, tocchi superfici calde o entri in contatto con parti calde.
Seite 17
• Suntec Wellness GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso. • Non lasciare incustodito il dispositivo mentre è collegato e in funzione. • Non versare mai acqua sul grasso caldo. Inoltre, il grasso bruciato non deve mai venire a contatto con l'acqua.
Seite 18
Messa in funzione Prima della messa in funzione: 1. Rimuovere il materiale d'imballaggio prima del primo utilizzo. 2. Pulire tutte le parti prima del primo utilizzo con un panno umido come descritto alla voce "Pulizia". Riscaldare quindi la piastra riscaldante senza pentola per ca. 5 minuti al massimo livello. Questo conferisce al rivestimento il suo effetto protettivo ottimale.
Seite 21
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Seite 22
surface plane, afin d'éviter que l'appareil ne bascule. • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou à proximité d'une source de chaleur. • L'appareil ne doit pas être conservé à l'extérieur, en des lieux à températures extrêmes ou fortement humides. • Évitez que le câble ne pende par-dessus l'angle de la table ou de la surface de travail, ne touche des surfaces chaudes, ou entre en contact avec des pièces chaudes.
Seite 23
• Laissez l'appareil se refroidir avant de le porter, le transporter, le nettoyer ou le ranger. • La société Suntec Wellness GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages engendrés par une utilisation inappropriée ou le non-respect de la notice d'utilisation.
Seite 24
• Ne dépassez pas le repère MAX présent sur le thermostat. • Retirez tous les restes d'aliments de l'huile / la graisse. Changez régulièrement l'huile / la graisse. • L'huile / la graisse doit pouvoir résister à de très hautes températures. Nous vous recommandons des produits adaptés aux fritures.
Seite 25
Mise en service 1. Mise en marche Le thermostat sert à l'utilisation de l'appareil. L'appareil est mise à l'arrêt en mettant l'interrupteur sur MIN. 2. Utilisation 1. Choisissez un support adéquat, résistant contre glissement et plan pour l'appareil. 2. Réglez le thermostat (7) sur MIN. 3.
Seite 27
Fondue FON-8014 V2A Instrucciones de uso...
Seite 28
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
Seite 29
• No utilice el aparato al aire libre o cerca de fuentes de calor. • El aparato no debe guardarse a la intemperie, en lugares donde haya temperaturas extremas o alta humedad. • Evite que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o la encimera, que entre en contacto con superficies o piezas calientes.
Seite 30
• Suntec Wellness GmbH no se hace responsable de ningún tipo de daños que hayan sigo producidos por un uso no reglamentario o al no acatar las instrucciones de uso. • No utilice ningún cable alargador. • No deje el aparato sin vigilar mientras este esté...
Seite 31
• Retire todos los restos de comida de la grasa o del aceite. Cambie periódicamente el aceite o la grasa, ya que debe poder resistir temperaturas muy altas. Recomendamos que se usen productos que sean aptos para freír. No emplee margarina, mantequilla ni aceite de oliva, ya que a temperaturas muy bajas puede provocar la presencia de humo.
Seite 32
En caso de que quiera llevar a cabo una reclamación, lleve el aparato en el embalaje original con el comprobante de compra al distribuidor en el que lo adquirió. Si desea registrarse para nuestro rápido y cómodo servicio de atención al cliente, visite nuestra página web www.suntec-wellness.de e infórmese sobre los servicios disponibles.
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
Seite 37
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Seite 38
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...