Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User Guide
OMNI
For more languages please
visit //
lensba.by/lensbabyUG
patent pending
1
First attach step-up/down ring to lens, if
needed. Then attach Filter Ring.
Befestigen Sie zunächst bei Bedarf den
Stellring am Objektiv. Bringen Sie dann den
Filterring an.
En primer lugar, si fuera necesario, fije el
anillo ascendente/descendente a la lente.
Después, coloque el anillo para filtros.
Bevestig indien nodig eerst de step-up-/
step-downring aan de lens. Bevestig
vervolgens de filterring.
如需要,首先将上/下转接环连接至镜头上。
然后连接滤镜环。
必要に応じて、最初にステップアップ/ダウ
ンリングをレンズに取り付けます。 次にフ
ィルターリングを取り付けます。
Fixez d'abord la bague d'augmentation ou
de réduction sur l'objectif, si nécessaire.
Ensuite, fixez la bague de filtre.
Per prima cosa, se necessario, montare un
IT
anello step-up/down sull'obiettivo. Quindi
montare l'anello per filtro.
필요한 경우 우선 스텝업/다운 링을
렌즈에 부착합니다. 그런 다음 필터 링을
부착합니다.。
Pokud je třeba, nejprve připevněte k objektivu
přechodový kroužek na odlišný závit. Poté
připojte filtrační kroužek.
Сначала прикрепите к объективу
повышающее/ понижающее переходное
кольцо (при необходимости). Затем
прикрепите кольцо фильтра.
4
For best results, shoot at focal lengths
longer than 35mm. For best results on
any focal length, especially wider than 35,
choose bright apertures.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn
Sie mit Brennweiten von mehr als 35 mm
fotografieren. Für beste Ergebnisse bei
jeder Brennweite, insbesondere bei einer
Brennweite über 35 mm, wählen Sie helle
Blenden.
Para conseguir los mejores resultados,
saque fotografías a distancias focales
superiores a los 35 mm. Para obtener los
mejores resultados en cualquier distancia
focal, especialmente con una amplitud
superior a 35 mm, elija aperturas grandes.
Voor de beste resultaten, schiet je op
brandpuntsafstanden langer dan 35mm.
Kies voor grote diafragmaopeningen
voor het beste resultaat bij elke
brandpuntsafstand, met name breder dan
35mm.
为获得最佳效果,请以超过35mm的焦距拍
摄。 如要在任何焦距下皆获得最佳效果,尤
其是宽于35mm的视角,选择更大的光圈。
35mmより長い焦点距離で撮影するのがベス
トです。 あらゆる焦点距離(特に35mmよ
りも広い距離)での最適な撮影には、明る
い絞りを選択してください。
Pour des résultats optimaux,
photographiez avec des focales plus
longues que 35 mm. Pour des résultats
optimaux avec n'importe quelle distance
focale, en particulier plus large que 35 mm,
choisissez une ouverture lumineuse.
Per risultati ottimali, scattare a lunghezze
focali maggiori di 35 mm. Scegliere aperture
IT
di diaframma maggiori per ottenere i
risultati migliori, soprattutto a lunghezze
focali maggiori di 35 mm.
최상의 결과물을 얻으려면 35mm보다
긴 초점 거리에서 촬영하십시오. 모든
초점 거리에서, 특히 35mm이상에서
최상의 결과를 얻으려면 밝은 조리개 값을
선택하십시오.
A
B
C
2
Attach E to D. Then, attach A, B, or C to E.
Verbinden Sie E mit D. Verbinden Sie dann A,
B, oder C mit E.
Acople E a D. Después, acople A, B o C a E.
Bevestig E aan D. Bevestig daarna A, B of C
aan E.
将E连接至 D。 然后,将A、B,或 C 连接
至E。
EをDに取り付けます。 次に、A、B、または
CをEに取り付けます。
Fixez E à D. Ensuite, fixez A, B ou C à E.
Montare E su D. Quindi montare A, B, o C su E.
IT
E를 D에 부착합니다. 그런 다음 A, B 또는 C를
E에 부착합니다.
Připojte E na D. Pak připojte A, B, nebo C na E.
Прикрепите часть Е к части D. Затем
прикрепите часть A, B или C к части E.
© stephanie defranco
Pro dosažení nejlepších výsledků fotografujte
s ohniskovou vzdáleností větší než 35 mm.
Pro nejlepší výsledky při jakékoli ohniskové
vzdálenosti, zejména širší než 35 mm, zvolte
širokou clonu.
Для достижения максимальной
эффективности производите съемку с
фокусным расстоянием более 35mm. Для
получения наилучших результатов съемки
при любом фокусном расстоянии, особенно
больше 35mm, выбирайте объектив с
большей светосилой.
+
After removing Filter Ring, if step-up/
down ring gets stuck, use included Filter
Wrench to help remove.
Wenn der Stellring nach dem Entfernen
des Filterrings klemmt, verwenden Sie
den mitgelieferten Filterschlüssel, um das
Entfernen zu erleichtern.
En caso de que el anillo ascendente/
descendente se atasque tras quitar el anillo
para filtros, retírelo con la llave de filtro que
se incluye.
3
Grasp D firmly at base and slide to
reposition.
Greifen Sie D fest an der Basis und
schieben Sie, um es neu zu positionieren.
Sujete firmemente D en la base y deslice
para reposicionar.
Pak D stevig vast aan de basis en schuif
hem in positie.
握紧D的底座并滑动以重新定位。
Dをベースでしっかり把持しスライドして
位置を変えます。
Saisissez D fermement à la base et faites-
le glisser pour le repositionner.
Prendere saldamente D alla base e farlo
IT
scorrere per riposizionarlo.
D의 아래를 단단히 잡고 밀어 다시
위치시킵니다.
Uchopte D pevně na základně a přesuňte
do správné polohy.
Возьмите часть D у основания и плавно
передвиньте для изменения положения.
Na het verwijderen van de filterring,
gebruik je indien nodig de meegeleverde
filtersleutel om de step-up-/step-downring
te verwijderen.
取下滤镜环后,如果上/下转接环卡住,使用
随附的滤镜扳手帮助移除。
フィルターリングを取り外した後、ステッ
プア ップ/ダウンリングが動かなくなった場
合は、付属のフィルターレンチを使用して
取り外してください。
Après avoir retiré la bague de filtre, si la
bague d'augmentation ou de réduction se
coince, utilisez la clé à filtre fournie pour la
décoincer.
Dopo aver rimosso l'anello per filtro, se
IT
l'anello step up/down rimane bloccato,
utilizzare la pinza per filtri in dotazione.
필터 링을 제거한 후, 스텝업/다운 링이
끼이면 동봉된 필터 렌치를 사용하여
제거합니다.
Pokud po vyjmutí filtračního kroužku dojde k
zaseknutí přechodového kroužku, použijte jako
pomůcku přiložený klíč filtru.
Если после снятия кольца фильтра
повышающее/понижающее переходное
кольцо заклинило и не снимается, для его
извлечения воспользуйтесь ключом для
фильтра, имеющимся в комплекте.
E
D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lensbaby OMNI

  • Seite 1 User Guide OMNI For more languages please visit // lensba.by/lensbabyUG patent pending First attach step-up/down ring to lens, if needed. Then attach Filter Ring. Befestigen Sie zunächst bei Bedarf den Stellring am Objektiv. Bringen Sie dann den Filterring an. En primer lugar, si fuera necesario, fije el anillo ascendente/descendente a la lente.
  • Seite 2 Условия гарантии для Вашей страны находятся по адресу: 日本国内での保証は付属の保証書をご確認ください。 日 lensbaby.com/warranty lensbaby.com/warranty ©2019 Lensbaby. All rights reserved. Lensbaby, the Lensbaby logo, and other Lensbaby marks are owned by Lensbaby and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. v.0519 #7337...