Herunterladen Diese Seite drucken

GEFU MIX UP Bedienungsanleitung Seite 2

Dressing-shaker

Werbung

14471 Dressing-Shaker |
multi-mixcup
• Spremere la metà del limone alternando il senso di
rotazione
• Exprimir las mitades del limón realizando movimien-
tos giratorios en direcciones opuestas
• Een halve citroen met druk op de pers afwisselend
in elke richting wrijven
• Разрезанный на две половинки лимон надавить,
вращая попеременно в обе стороны
4. Multifunktionseinsatz entnehmen/ausgießen
• Remove multi-function inset and pour out juice
• Retirer l'élément multifonction/vider le jus
• Rimuovere/svuotare l'inserto multifunzione
• Extraer el accesorio multifunción y vaciar su contenido
• Het multifunctionele hulpstuk uit de beker nemen
en het sap uitgieten
• Вынуть насадку из блендера/слить сок
Ei trennen/Ei-Schnee |
1. Multifunktionseinsatz mit der Eitrenn-Mulde nach
oben einsetzen, ggf. leicht drehen
• Put multifunction inset in place with egg-separating
hollow upwards, turn slightly if necessary
• Placer l'élément multifonction avec récipient sépara-
teur d'œuf sur le dessus du shaker et tourner éven-
tuellement légèrement
• Montare l'inserto multifunzione con la base separatrice
tuorlo/albume verso l'alto, se necessario girare
leggermente
• Insertar el accesorio multifunción con el separador
de huevo señalando hacia arriba; girarlo ligeramente,
si fuera necesario
• Het multifunctionele hulpstuk met de eisplitser naar bo-
ven in de beker plaatsen, zonodig draaien om te fixeren
• Установить насадку с разделяющей канавкой
для яиц, слегка повернуть и зафиксировать
2. Ei an Griffkante aufschlagen & in Eitrenn-Mulde geben
• Break egg on the rim and pour into the hollow
• Casser l'œuf sur le rebord de la poignée et verser
dans le séparateur
• Erompere il guscio dell'uovo sul bordo del bicchiere
e rovesciarne il contenuto nella base separatrice
tuorlo/albume
• Romper el huevo en el borde de agarre e introducir
lo en la cavidad del separador
• Het ei aan de rand van het hulpstuk open breken en
in de eisplitser laten glijden
• Разбить яйцо о край рукоятки и вылить в разде-
ляющую канавку
3. Dotter über flache Einsatz-Kante abgießen und
Trennvorgang ggf. wiederholen
• Let egg yolk slip over the low rim of the inset and
repeat the process, if necessary
• Verser le jaune d'œuf sur le rebord plat de l'élément
et recommencer l'opération si nécessaire
Separating eggs/beating egg whites
• Spostare il tuorlo in una altro recipiente facendolo
passare sul bordo piatto dell''inserto e ripetere la
procedura per il prossimo uovo
• Verter la yema en otro recipiente a través del borde
plano del separador y, si se desea, repetir el proceso
• Eigeel via de vlakke kant uit de splitser gieten
• Желтки слить через низкий край насадки и, при
необходимости, повторить процедуру
4. Deckel vollständig verschließen, Ausgießkappe prüfen
• Close the lid completely and check the pouring cap
• Refermer entièrement le couvercle, vérifier que le
bouchon verseur est bien fermé
• Chiudere completamente il coperchio, controllare
anche la bocchetta di versamento
• Cerrar la tapa completamente y verificar el perfecto
cierre del tapón vertedor
• Deksel goed sluiten en controleren of de uitgietdeksel
goed gesloten is
• Закрыть плотно крышку, проверить крышку слива
5. 3-5´ mixen, Deckel lösen, Einsatz entnehmen
max. 3-5min
• Shake for 3-5' , open the lid and remove the inset
• Mixer 3-5´, ouvrir le couvercle, retirer l'élément
multifonction
• Miscelare per 3 o 5 minuti, aprire il coperchio e
rimuovere l'inserto
• Cerrar la tapa completamente y verificar el perfecto
cierre del tapón vertedor
• 3-5´ schudden, deksel openen en het hulpstuk
verwijderen
• Встряхивать 3-5 с, открыть крышку, вынуть насадку
max. 200g
Sahne schlagen |
1. max. 200g Schlagsahne und Zucker hinzugeben
• Add max. 200 ml (7 fl.oz.) whipping cream and sugar
• Verser max. 200 ml de crème liquide et de sucre
• Versare nel bicchiere max. 200ml di panna da
montare e lo zucchero
• Introducir nata para montar y azúcar (máx. 200 ml)
• max. 200ml slagroom en wat suiker in de beker doen
• Влить макс. 200 мл сливок и добавить сахар
2. Multifunktionseinsatz mit der Eitrenn-Mulde nach
oben einsetzen, ggf. leicht drehen
• Put multifunction inset in place with egg-separating
hollow upwards, turn slightly if necessary
• Placer l' é lément multifonction avec récipient séparateur
d' œ uf sur le dessus et tourner éventuellement légèrement
• Montare l'inserto multifunzione con la base separa-
trice tuorlo/albume verso l'alto, se necessario girare
leggermente
• Insertar el accesorio multifunción con el separador de
huevo señalando hacia arriba; girarlo ligeramente, si
fuera necesario
• Het multifunctionele hulpstuk met de eisplitser naar bo-
ven in de beker plaatsen, zonodig draaien om te fixeren
Bedienungsanleitung |
instruction
whipping cream

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

14471