Herunterladen Diese Seite drucken

Weidmuller VPUAC I 275/25 LCFS Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

de
Sicherheitshinweise
Die VPU AC I 275/25 LCF S Serie ist ein kombinierter Typ 1 und Typ 2 Blitz-
und Überspannungsschutz. Er dient dem Schutz von Niederspannungs-
Verbraucheranlagen und elektrischen oder elektronischen Geräten vor
Überspannungen, wie sie infolge von atmosphärischen Entladungen
(Gewitter) oder durch Schalthandlungen entstehen können.
Bedingt durch verschiedene Netzsysteme ergibt sich die Auswahl der
VPU AC I 275/25 LCF S Serie nach der Spannung (U
Anzahl der Ableiter. Der Überspannungsschutz ist spannungsschaltend.
Bei
der
Installation
sind
die
nationalen
Sicherheitshinweise gemäß IEC 60364-5-53 bzw. DIN VDE 0100-534,
sowie
länderspezifische
Normen
und
Standards/Regeln
zu
beachten.
Der
VPU AC I 0 N-PE 305/100 S ist nach IEC/EN 61643-11 geprüft und wird
zwischen N und PE angeschlossen (I
≤ 100 A).
fi
Die Installation hat ausschließlich durch vor Ort zugelassene Fachkräfte
nach den gültigen Anschlussbedingungen zu erfolgen (nationale
Anschlussbestimmung VDE-AR-N 4100). Die Installation darf gemäß
VDE-AR-N 4100 vor der Messeinrichtung erfolgen.
Sollte ein VPU AC I 275/25 LCF S Überspannungsschutz beschädigt
sein oder sonstige Mängel aufweisen, so darf dieser nicht installiert
werden. Bei rotem Fenster ist das Gerät durch einen Fachmann
auszutauschen. Ein Öffnen des Überspannungsschutzes ist unzulässig.
Für eine Isolationsprüfung müssen die Überspannungsableiter (Surge
Protection Device = SPD) für die Dauer der Messung von der Anlage
getrennt werden. Der Einbau eines SPD nach einem RCD (Residual
Current Device) ist nicht zulässig.
Absicherung
Ein Kurzschlussschutz wird durch die Sicherung F2 vor dem SPD
sichergestellt. Die Sicherung ist unter Berücksichtigung des in
den Einbauanleitungen vom Hersteller des SPD ausgewiesenen
Bemessungsstromes auszuwählen. Auf die Sicherung F2 kann
verzichtet werden, falls die Kennwerte der Sicherung F1, die ein Teil
der elektrischen Anlage ist, dem vom Hersteller ausgewiesenen
Bemessungsstrom entsprechen. Zwischen F1 und F2 muss die
Selektivität hergestellt werden. Weidmüller empfiehlt die in der Tabelle G
(siehe Abb. G) angegebenen Sicherungswerte.
Eine 16 A gG Sicherung (F1) wird bei einem unbeeinflussten Fehlerstrom
von 50 kArms nicht vom Überspannungsschutz ausgelöst.
Querschnitt der Anschlussleitungen nach IEC 60364-5-53
Weidmüller empfiehlt die Anschlussleitungen zum SPD mit dem
gleichen Querschnitt wie die Leiter zur Einspeisung auszuführen. Für
einen Überspannungsschutz vom Typ 1 müssen Kupferkabel mit einem
Querschnitt von mindestens 16 mm² für PE und mindestens 6 mm² für
L/N verwendet werden.
en
Safety Instructions
The VPU AC I 275/25 LCF S series is a combined type 1/ type 2 lightning
and surge protector. It is used for protecting low-voltage consumer
installations and electrical or electronic devices from the surge voltages
which occur from atmospheric discharges (lightning) or from switching
operations (transients).
The type of VPU AC I 275/25 LCF S to use depends on the various
network systems, the voltage (U
> 1.1 U
) and the number of arresters
c
n
being used. The surge protection is voltage switching. The installation
should be carried out in observance of all national regulations, safety
guidelines (in accordance with IEC 60364-5-53 or DIN VDE 0100-534),
national standards, and application-specific standards or rules. The
surge protection VPU AC I 0 N-PE 305/100 S is tested according to IEC/
EN 61643-11 and is connected between N and PE (I
These protective modules should only be installed on-site by trained
and qualified personnel in accordance with valid national requirements
for electrical installations. According to VDE-AR-N 4100, the installation
may take place in front of the measuring device.
Never install a damaged or otherwise defective VPU AC I 275/25 LCF S
surge protection module. If the window is red, the device must be
replaced by a specialist. Do not open the surge protection module.
During an insulation test, the surge arrester (Surge Protection Device
= SPD) must be disconnected from the system for the entirety of the
measurement. It is forbidden to install an SPD after an RCD (Residual
Current Device).
Fuse protection
Short-circuit protection is ensured by the F2 fuse before the SPD. The
fuse should be selected taking into account the rated current stated in
the installation instructions provided by the SPD manufacturer. The F2
fuse can be dispensed with if the characteristics of the F1 fuse, which
is part of the electrical system, match the rated current stated by the
manufacturer. Selectivity must be established between F1 and F2.
Weidmüller recommends the fuses values given in table G (see Fig. G).
A 16 A gG fuse (F1) is not triggered by the surge protection with a
prospective fault current of 50 kArms.
Cross-section of connection cables according to IEC 60364-5-53
Weidmüller recommends using connection cables to the SPD with
the same cross-section as the conductors to the feed unit. For type 1
overvoltage protection, copper cables with a cross-section of at least
16 mm² for PE and at least 6 mm² for L/N must be used.
fr
Consignes de sécurité
La série VPU AC I 275/25 LCF S offre des limiteurs de surtension et
parafoudre de type 1 et de type 2 combinées. Elle sert à la protection
contre les surtensions des installations basse tension pour les
consommateurs et des appareils électriques ou électroniques, qu'elles
soient dues à des décharges atmosphériques (foudre) ou à des
manipulations de commutation (transitoire).
Le choix du type de VPU AC I 275/25 LCF S dépendra en fonction des
différents systèmes de réseau électrique, de la tension (U
nombre de parafoudres. La protection contre la foudre et les surtensions
est une commutation de tension. Lors de l'installation, respecter les
prescriptions nationales et consignes de sécurité (conformément
à la norme CEI 60364-5-53 ou DIN VDE 0100-534), ainsi que les
normes nationales et standards ou règlements en vigueur concernant
les applications. La protection contre la foudre et les surtensions
VPU AC I 0 N-PE 305/100 S est testée conformément à la norme CEI/
EN 61643-11 et raccordée entre N et PE (I
≤ 100 A).
fi
L'installation des modules de protection doit être effectuée exclusivement
par des spécialistes agréés, selon les prescriptions nationales de
raccordement en vigueur. Selon la norme VDE-AR-N 4100, l'installation
peut être réalisée devant l'appareil de mesure.
Tout module VPU AC I 275/25 LCF S endommagé ou présentant un
quelconque défaut ne doit pas être installé. Si la fenêtre est rouge,
> 1.1 U
) und der
l'appareil doit être remplacé par un spécialiste. Il est interdit d'ouvrir le
c
n
limiteur de surtension.
Vorschriften
und
Pour le contrôle d'isolement, les parasurtenseurs doivent être sectionnés
de l'installation pendant la durée de la prise de mesures. Il est interdit
applikationswirksame
d'installer un parasurtenseur après un disjoncteur différentiel.
Überspannungsschutz
Protection par coupe-circuit
Une protection contre les courts-circuits est assurée par le biais du
coupe-circuit F2 avant le parasurtenseur. Le coupe-circuit doit être
sélectionné en tenant compte des courants nominaux présentés dans
les instructions de montage du fabricant du parasurtenseur. Il est
possible de se passer du coupe-circuit F2, si les valeurs caractéristiques
du coupe-circuit F1, qui forme une partie de l'installation électrique,
correspondent au courant nominal indiqué par le fabricant. Entre F1 et
F2, la sélectivité doit être établie. Weidmüller recommande des coupe-
circuits aux valeurs indiquées au tableau G (voir Fig. G).
Un fusible 16 A gG (F1) ne se déclenche pas par la protection contre
la foudre et la surtension avec un courant de défaut prospectif de
50 kArms.
Section des câbles de raccordement selon CEI 60364-5-53
Weidmüller recommande d'utiliser des câbles de raccordement vers le
parasurtenseur avec une section identique au conducteur d'alimentation.
Pour la protection contre les surtensions, des câbles en cuivre d'une
section de 16 mm² min pour les PE et 6 mm² min pour les L/N
it
Indicazioni di sicurezza
La serie VPU AC I 275/25 LCF S è una combinazione di protezione
da fulmini e da sovratensioni di tipo 1 e di tipo 2. Viene usata per la
protezione di impianti di utenza a bassa tensione e dispositivi elettrici
o elettronici dai picchi di tensione provocati da scariche atmosferiche
(fulmini) o da operazioni di commutazione (transienti).
Il tipo di VPU AC I 275/25 LCF S da utilizzare dipende dai diversi sistemi
di rete, dalla tensione (U
La protezione contro le sovratensioni è a commutazione di tensione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità a tutti i regolamenti
e standard nazionali, alle linee guida relative alla sicurezza (secondo
le norme IEC 60364-5-53 o DIN VDE 0100-534) e agli standard o
regolamenti relativi alla particolare applicazione. La protezione contro
le sovratensioni VPU AC I 0 N-PE 305/100 S è certificata secondo IEC/
EN 61643-11 ed è collegata tra N e PE (I
L'installazione di tali moduli di protezione deve essere effettuata
esclusivamente in loco da tecnici addestrati e qualificati ai sensi delle
disposizioni per l'allacciamento elettrico valide a livello nazionale.
Secondo la normativa VDE-AR-N 4100, l'installazione può essere
eseguita davanti al dispositivo di misurazione.
Non installare la protezione da sovratensioni VPU AC I 275/25 LCF S
nel caso in cui questa fosse danneggiata o presentasse altri difetti.
Fare sostituire il dispositivo da un tecnico specializzato se la finestra
risultasse rossa. È vietato aprire la protezione da sovratensioni.
Per il controllo dell'isolamento, separare lo scaricatore di sovratensioni
(Surge Protection Device = SPD) dall'impianto per tutta la durata
della misurazione. Non è consentito installare uno scaricatore da
sovratensioni dopo un dispositivo di corrente residua (RCD, Residual
≤ 100 A).
Current Device).
fi
Fusibile di protezione
Il fusibile F2 garantisce una protezione contro i cortocircuiti a monte
dell'SPD. Il fusibile deve essere scelto tenendo conto della corrente
nominale indicata dal produttore dell'SPD nelle istruzioni di montaggio.
È possibile eliminare il fusibile F2 se i dati caratteristici del fusibile F1,
che è parte dell'impianto elettrico, corrispondono alla corrente nominale
indicata dal produttore. Tra F1 e F2 deve crearsi una selettività.
Weidmüller consiglia di attenersi ai valori dei fusibili indicati nella
Tabella G (vedere Fig. G).
Un fusibile da 16 A gG (F1) non è attivato dalla protezione contro le
sovratensioni con una corrente di guasto presunta di 50 kArms.
Sezione dei cavi di collegamento secondo IEC 60364-5-53
Weidmüller consiglia di usare cavi di collegamento all'SPD aventi la
stessa sezione dei conduttori di alimentazione. Per una protezione delle
sovratensioni di tipo 1, è necessario usare cavi in rame con una sezione
minima di 16 mm² per PE e 6 mm² per L/N.
es
Indicaciones de seguridad
La serie VPU AC I 275/25 LCF S es una protección frente a
sobretensiones y relámpagos combinada de tipo 1 y tipo 2. Sirve para
proteger las instalaciones de consumidores de baja tensión y aparatos
eléctricos o electrónicos contra las sobretensiones, como las que se
pueden producir como consecuencia de descargas atmosféricas
(tormenta) o por conmutaciones de cargas.
El tipo de VPU AC I 275/25 LCF S que se debe utilizar depende de los
diferentes sistemas de red, del voltaje (U
descargadores. La protección contra sobretensiones es la conmutación
de tensión. Durante la instalación deben tenerse en cuenta todas
las normas nacionales, las directivas de seguridad (según la norma
IEC 60364-5-53 o DIN VDE 0100-534), así como las normas específicas
del país y los estándares o reglas vigentes para la aplicación. El
protector de sobretensión VPU AC I 0 N-PE 305/100 S se ha probado
de conformidad con los requisitos de la norma IEC/EN 61643-11 y se
conecta entre N y PE (I
> 1,1 U
) et du
La instalación debe realizarse exclusivamente "in situ" por técnicos
c
n
autorizados conforme a la normativa nacional vigente en materia de
instalaciones eléctricas. De conformidad con la norma VDE-AR-N 4100,
la instalación puede realizarse delante de un dispositivo de medición.
Si un módulo de protección contra la sobretensión VPU AC I 275/25 LCF S
estuviese dañado o presentara otras deficiencias, no debe instalarse.
Cuando la ventana está roja, el equipo debe ser sustituido por un
técnico especialista. Está prohibido abrir el módulo de protección contra
la sobretensión.
> 1,1 U
) e dal numero di scaricatori impiegati.
c
n
≤ 100 A).
fi
> 1.1 U
) y de la cantidad de
c
n
≤ 100 A).
fi
Para un ensayo de aislamiento los descargadores de sobretensión
(Surge Protection Device = SPD) deben desconectarse del sistema
durante todo el tiempo de la medición. Está prohibido instalar un SPD
detrás de un RCD (Residual Current Device).
Protección con fusible
Se garantiza la protección contra cortocircuitos mediante el fusible F2
situado delante del SPD. Para seleccionar el fusible, se debe tener
en cuenta la corriente nominal especificada por el fabricante en las
instrucciones de montaje del SPD. Se puede prescindir del fusible F2 en
caso de que los valores del fusible F1, que forma parte de la instalación
eléctrica, se correspondan con la corriente nominal especificada por el
fabricante. Se debe establecer la selectividad entre F1 y F2. Weidmüller
recomienda los valores de fusible indicados en la Tabla G (véase la
Fig. G).
El protector de sobretensión no activará el fusible 16 A gG (F1) con una
corriente de fuga prevista en caso de fallo de 50 kArms.
Sección de los cables de conexión según la norma IEC 60364-5-53
Weidmüller recomienda que los cables de conexión que van al SPD
tengan la misma sección que los conductores que van a la fuente
de alimentación. Para la protección contra sobretensión de tipo 1 es
necesario usar cables de cobre con una sección de al menos 16 mm²
para PE y de al menos 6 mm² para L/N.
zh
安全规程
Die VPU AC I 275/25 LCF S Serie ist ein kombinierter Typ 1 und Typ
2  Blitz-  und  Überspannungsschutz.  其用于保护低电压用电器安装以
及电气或电子设备免受大气放电(闪电)或切换操作(瞬变)所产生浪
涌电压的危害。
VPU  AC  I  275/25  LCF  S  类型的使用取决于不同的网络系统、电压
(U
> 1.1 U
)和所使用放电器的数量。电涌保护器是电压交换。
c
n
安装应在遵守所有的国内规定、安全准则(符合  IEC  60364-5-53  或 
DIN  VDE  0100-534)、国内标准以及设备特定标准或规则的情况下执
行。浪涌保护 VPU AC I 0 N-PE 305/100 S 已按照 IEC/EN 61643-11 
进行测试并连接在 N 和 PE 之间 (I
 ≤ 100 A)。
fi
这些保护模块仅可在现场由受过培训且具备专业资质的人员,根据现行
的国内电气安装要求进行安装。根据  VDE-AR-N  4100,以在测量设备
前进行安装。
切勿安装受损或者有其他缺陷的  VPU  AC  I  275/25  LCF  S  浪涌保护模
块。
如果视窗显示为红色,则设备必须由专业人员进行更换。
请勿打开浪涌保护模块。
绝缘测试时,浪涌放电器(浪涌保护设备  =  SPD)必须在整个测量过程
中与系统断开。严禁将 SPD 安装在 RCD(剩余电流设备)之后。
保险丝保护
由  SPD  之前的  F2  保险丝确保短路保护。保险丝的选择应考虑  SPD  生
产商提供的安装说明中所述的额定电流。如果作为电气系统一部分的  F1 
保险丝符合生产商标明的额定电流,则可以舍弃  F2  保险丝的使用。F1 
和  F2  之间必须建立选择性。魏德米勒建议表  G  中给定的保险丝值(参
见图 G)。
预期故障电流为 50 kArms 的电涌保护器不会触发 16 A gG 保险丝 (F1)
根据 IEC 60364-5-53的连接电缆的截面积
魏德米勒建议连接至 SPD 的电缆,请使用与连接至馈电单元导线相同的
截面积。针对  1  类过电压保护,PE  线必须使用截面积至少为  16  mm² 
的铜电缆,L/N 线必须使用截面积至少为 6 mm² 的铜电缆。
nl
Veiligheidsaanwijzingen
De VPU AC I 275/25 LCF S-serie is een gecombineerde bliksem-
en overspanningsbeveiliging van type 1 en type 2. De beveiliging
beschermt laagspanningsverbruikersinstallaties en elektrische of
elektronische apparaten tegen de overspanningen die ontstaan als
gevolg van atmosferische ontladingen (onweer) of schakelhandelingen
(stroompieken).
De keuze van het type VPU AC I 275/25 LCF S hangt af van de diverse
netwerksystemen, de spanning (U
> 1,1 U
c
begrenzers. De overspanningsbeveiliging is spanningsschakeling. Bij het
installeren moeten de nationale voorschriften en veiligheidsaanwijzingen
volgens IEC 60364-5-53 of DIN VDE 0100-534, evenals de nationale
normen en voor de toepassing specifieke normen of voorschriften worden
nageleefd. De overspanningsbeveiliging VPU AC I 0 N-PE 305/100 S is
getest conform IEC/EN 61643-11 en is aangesloten tussen N en PE
(I
≤ 100 A).
fi
De installatie van deze beveiligingsmodules mag uitsluitend op locatie
worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen die daartoe zijn opgeleid,
conform de geldende landelijke eisen voor elektrische installaties.
Volgens VDE-AR-N 4100 kan de installatie vóór het meetapparaat
plaatsvinden.
Installeer
nooit
VPU AC I 275/25 LCF S-overspanningsbeveiligingsmodule die
beschadigd is of andere gebreken vertoont. Als het venster rood
is, moet het apparaat worden vervangen door een vakman. De
overspanningsbeveiligingsmodule mag niet worden opengemaakt.
Voor een isolatietest moeten de overspanningsafleiders (Surge
Protection Device = SPD) gedurende de meting van de installatie
worden gescheiden.
Beveiliging met zekering
In beveiliging tegen kortsluiting is voorzien door middel van zekering
F2 vóór de SPD. De zekering moet worden gekozen op basis van de
nominale stroom die is vermeld in de installatiehandleiding van de SPD-
fabrikant. Installatie van zekering F2 is niet nodig als de eigenschappen
van de standaard aanwezige zekering F1 overeenstemmen met de door
de fabrikant vermelde nominale stroom. Tussen F1 en F2 moet voor
selectiviteit worden gezorgd. Weidmüller beveelt het gebruik aan van de
zekeringwaarden in tabel G (zie fig. G).
Een 16 A gG-zekering (F1) wordt niet geactiveerd door de
overspanningsbeveiliging bij een verwachte foutstroom van 50 kArms.
Doorsnede van aansluitkabels conform IEC 60364-5-53
Weidmüller raadt aan om voor de aansluitkabels naar de SPD dezelfde
doorsnede te hanteren als voor de kabels naar de voedingseenheid.
Voor beveiliging tegen overspanning van het type 1 moet gebruik
worden gemaakt van koperen kabels met een doorsnede van ten minste
16 mm² voor aarding (PE) en ten minste 6 mm² for fase/neutraal (L/N).
) en het aantal gebruikte
n
een

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vpu ac i 275/25 lcf s 2peVpu ac i r 275/25 lcf s 2pe