Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MAGIC BUBBLE LED
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS
Mode d'emploi · Istruzioni per l'uso · Instrucciones de funciona-
miento · Instrução de utilização · Gebruiksaanwijzing · Instrukcja
obsługi · Návod k obsluze
40 cm | 18 LED' s
30 cm | 12 LED' s
20 cm | 9 LED' s
10,6 cm | 11 LED' s
7 8
coolwhite 2,5 W (150 lm/w) Art. 03170
coolwhite 2 W (140 lm/w) Art. 03173
coolwhite 1,2 W (130 lm/w) Art. 03176
coolwhite 4,5 W (220 lm/w) Art. 03167
1
2
3
4
5
6
Aquaristik + Pet Products GmbH
Gewerbering 19
86931 Prittriching
www.papillonpet.de
Papillon
GERMANY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Papillon AquaParts MAGIC BUBBLE LED

  • Seite 1 2 W (140 lm/w) Art. 03173 20 cm | 9 LED‘ s coolwhite 1,2 W (130 lm/w) Art. 03176 10,6 cm | 11 LED‘ s coolwhite 4,5 W (220 lm/w) Art. 03167 Papillon Aquaristik + Pet Products GmbH Gewerbering 19 86931 Prittriching GERMANY...
  • Seite 2 übernehmen wir keine Haftung. Einschalten / Ausschalten Garantiehinweis: Farbauswahl: Papillon garantiert dem Käufer für die Dauer von 24 Monaten, rot – grün – blau – weiß (sowie 12 zusätzliche dass das Produkt keine Material- oder Herstellfehler aufweist. Farben) Dabei wird eine normale, dem Einsatzzweck entsprechende, FLASH: Benutzung vorausgesetzt.
  • Seite 3 Remote control functions: Switch on / switch off Warranty notice: Colour selection: Papillon offers the purchaser that the product has red – green – blue – white (as well as 12 no material or manufacturing defects for a warranty additional colours) period of 24 months.
  • Seite 4 STROBE: Note de garantie : Effet stroboscopique – changement automatique Papillon garantit à l’acheteur pour une période de 24 de la couleur mois que le produit ne présente aucun défaut matériel FADE: Les LEDs s’allument et s’éteignent douce- ou de fabrication.
  • Seite 5: Istruzioni Per L'uso

    Papillon non si assume responsabilità di alcun tipo per Dati tecnici: danni diretti o indiretti, mancato utilizzo o conseguenze Tensione di esercizio: fino a 240V | Alimentatore: 12 V derivanti dall’uso del prodotto.
  • Seite 6: Instrucciones De Funcionamiento

    Garantías: FLASH: Papillon garantiza al Comprador que el producto estará los LED parpadean - cambio de color automático. libre de defectos en materiales o mano de obra por un período de 24 meses. Para ello se requiere un uso y una STROBE: efecto estroboscópico - cambio automá-...
  • Seite 7: Instrução De Utilização

    FLASH: As LED piscam – mudança automática de cor Aviso de garantia: STROBE: A Papillon garante ao adquirente, por um período de 24 Efeito estroboscópico - mudança automática de cor meses, que o produto não apresenta nenhum defeito de FADE: As luzes LED perdem e ganham gradualmente material nem de fabrico.
  • Seite 8: Gebruiksaanwijzing

    Kleurselectie: Garantieaanwijzing: rood - groen - blauw - wit (en 12 extra kleuren) Papillon garandeert de koper voor een periode van 24 FLASH: maanden dat het product geen materiaal- of fabricagefouten de leds knipperen – automatische kleurverandering vertoont. Daarbij wordt een normaal gebruik in overeenstem- ming met het beoogde doel verondersteld.
  • Seite 9: Instrukcja Obsługi

    Wybór koloru: czerwony - zielony - niebieski - biały (oraz 12 Informacja o gwarancji: dodatkowych kolorów) Papillon gwarantuje kupującemu przez okres 24 miesięcy, FLASH: że produkt nie ma żadnych wad materiałowych ani Diody LED migają - automatyczna zmiana koloru produkcyjnych. Zakłada się przy tym normalne, zgodne z celem stosowania, użytkowanie.
  • Seite 10: Návod K Obsluze

    Za následné vzniklé škody nepřebíráme zodpovědnost. Zapnutí / Vypnutí Záruční upozornění: Výběr barev: Papillon garantuje kupci po dobu 24 měsíců, že produkt červená – zelená – modrá – bílá (a 12 dalších nevykazuje žádné výrobní vady ani vady materiálu. barev) Přitom se předpokládá...

Inhaltsverzeichnis