Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Strickanleitung Schal
Modèle de tricot écharpe
Instrukcja wykonania szala
Útmutató a sál készítéséhez
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 69784AB5X5III
Instructions for scarf
Návod k upletení šály
Návod na upletenie šálu
Atkı örgü talimatları

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 297 165

  • Seite 1 Strickanleitung Schal Instructions for scarf Modèle de tricot écharpe Návod k upletení šály Instrukcja wykonania szala Návod na upletenie šálu Útmutató a sál készítéséhez Atkı örgü talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 69784AB5X5III...
  • Seite 2 Ø ca. 14 cm für 24 Maschen: z.B. Puppenmütze Ø ca. 24 cm für 36 Maschen: z.B. Mütze für Erwachsene Ø ca. 29 cm für 41 Maschen: z.B. Loop-Schal Ø approx. 14 cm for 24 loops: eg. doll-sized hat Ø approx. 24 cm for 36 loops: e.g. adult-sized hat Ø...
  • Seite 3 1. Reihe Maschen bis zur gewünschten Breite wickeln. Cast on the 1st row until you’ve reached the desired length. Enrouler le 1er rang de maille jusqu’à obtention de la largeur souhaitée. Namotáme 1. řadu ok až do požadované šířky. Nawijać 1. rząd oczek aż do uzyskania żądanej szerokości. Namotajte 1.
  • Seite 4 Maschen nach unten schieben. Push the loops down. Faire glisser les mailles vers le bas. Oka posuneme dolů. Zsunąć oczka w dół. Zatlačte očká nadol. Majd nyomja le a szemeket. İlmekleri aşa- ğıya doğru kaydırın. 2. Reihe Maschen wickeln. Wrap the 2nd row of loops.
  • Seite 5 Faden sichern – die unteren Maschen über die oberen heben. Secure the yarn – pull the bottom loops over the top loops. Fixer le fil – relever les mailles du dessous sur celles du dessus. Přízi zajistíme – nadzvedneme spodní oka přes horní oka. Zabezpieczyć...
  • Seite 6 Schritte 3 – 6 solange wiederholen, bis die gewünschte Länge erreicht ist. Repeat steps 3 to 6 until you’ve reached the desired length. Répéter les étapes 3 à 6 jusqu’à ce que l’écharpe ait atteint la longueur souhaitée. Kroky 3 – 6 opakujeme tak dlouho, dokud nedosáhneme požadované délky. Powtarzać...
  • Seite 7 Maschen aufnehmen: Zuerst die letzte, dann die vorletzte vom Stift auf das Werkzeug nehmen. Die letzte Masche über die vorletzte ziehen. Nächste Masche aufnehmen, die vorletzte über diese ziehen und so fort. Garnende verknoten. Binding off: Lead the knitting tool through the last and second to last loops on the loom.
  • Seite 8 Nabrać oczka: najpierw nabrać z bolca na drut ostatnie, a następnie przedostatnie oczko. Ostatnie oczko przeciągnąć przez przedostatnie. Nabrać następne oczko, przeciągnąć przez nie przedostatnie oczko itd. Na końcu nici zrobić supełek. Nahodenie očiek: Najskôr naberte na nástroj z kolíka posledné a potom predposledné...
  • Seite 9 Sie können die beiden Enden des Schals auch zusammennähen, so dass Sie einen Loop-Schal erhalten. To make a loop scarf, simply sew the two ends of the scarf together with the needle. Vous pouvez aussi coudre ensemble les deux extrémités de l’écharpe pour obtenir une écharpe-tube.
  • Seite 10 Product number Référence | Číslo výrobku Numer artykułu | Číslo výrobku Cikkszám | Ürün numarası : 297 165 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.de • www.tchibo.ch • www.tchibo.cz • www.tchibo.pl www.tchibo.sk • www.tchibo.hu • www.tchibo.com.tr...