Seite 1
Julia S11 Instructions Instructie Anleitung English instructions ..................1 Nederlandse instructie ................. 9 Deutsche Anleitung ..................17 Versie nr.: S11-V6...
English instructions Assembly In the box, you will find preassembled parts and a box, containing the following: • Hardware bag with a cross head screwdriver, a wrench 10 and 13 mm, 2 screws, 2 star knobs, the drive belt and the hinge for the treadle jack.
Seite 4
Use the wrench to tighten the cap nut. Insert the longer leg of the hinge into the nylon bearing of the treadle jack. Insert the other leg into the hole of the frame rail, so that the end of the longer leg comes down into the slot in the rail.
Seite 5
Use the other screw from the hardware bag to mount the brake assembly onto the upright. Put the drive belt onto the pulley and than around the main wheel. Place the cup on the footman over the ball bearing of the wheel and push the locking ring forward against the rim on the cup.
Seite 6
Take the flyer and slide the flyer shaft through the bobbin, from the side of the bobbin where there is no groove in the rim of the bobbin. With one hand hold the pulley, and with the other hand push the flyer shaft into the pulley.
Seite 7
The rail of the lazy kate has a felt buffer for each bobbin, that will brake the speed of the bobbin by the weight of the bobbin. You can adjust the breaking effect by adjusting both parts of the lazy kate at a different angle for the bobbins: the more the bobbins are upright, the more their weight will brake...
Seite 8
Guide a starter yarn through the orifice, around the hook and through the yarn guide slide. It does not matter which side of the flyer you use. Make a knot at the very end of the yarn and insert it into the slot of the bobbin core. Move the yarn guide to a location where it will pull the yarn in a direction the slot will hold the knot.
Seite 9
If the yarn guide becomes too easy to slide on the flyer arms, you can use a pair of pliers to tighten the guide, pushing it together where the metal wire enters the plastic part. Because it is a spring wire, you have to squeeze so far that it does not spring back completely to the old position.
Seite 11
Nederlandse instructie Montage In de doos vindt u naast de grotere reeds gemonteerde delen van het spinnewiel een doosje met volgende onderdelen: • Plastic zakje met kruiskopschroevendraaier, sleutel 13 en 10 mm, 2 schroeven, 2 schroefknoppen, snaar en as voor trapperwipje. •...
Seite 12
Eerst de ring weer op het uitstekende draadeind schuiven en dan de dopmoer met de sleutel stevig aandraaien. Steek het langere eind van het haaks gebogen asje door het lagertje van het trapperwipje, steek het andere eind in het gat van het balkje, waarbij het langere eind in het sleufje terecht komt.
Seite 13
Schroef het handvat stevig aan de achterpaal vast met de andere schroef uit het plastic zakje. Leg de snaar om het vliegwiel en de poelie. Klik de cup van het trapstokje op het kogellager van het wiel en schuif de ring naar de rand om de verbinding te zekeren.
Seite 14
Steek de vluchtas door de spoel, vanaf de kant waar de spoelschijf geen groef in heeft. Leg het snoertje van de afremming achter de poelie. Houd met een hand de poelie vast en steek de vlucht in het gat van de poelie.
Seite 15
Het balkje van de twijnspoelhouder is voorzien van een vilten buffertje voor elk van de drie spoelen, die door hun gewicht de spoelen bij het draaien afremmen. De afremming kun je regelen door de hoek waarin de spoelen staan te veranderen: Hoe meer rechtop de spoelen staan, hoe meer hun gewicht voor afremming zorgt.
Seite 16
Leid een begindraad door het spingat, langs het haakje en door de verschuifbare draadgeleider. Maak een dubbele knoop aan het uiterste eind van de draad en steek die in het sleufje van de spoelschacht. Schuif de draadgeleider naar een plek waar hij de draad in het sleufje trekt. Knoop een lus in het andere eind van de draad, steek er wat vezels door van het materiaal dat je gaat...
Seite 17
Mocht het schuifje te gemakkelijk glijden, dan kun je hem met een tangetje krapper maken, door het stalen beugeltje wat samen te knijpen. Het beugeltje is van verenstaal en je moet hem tamelijk ver samendrukken, wil hij niet het zelfde stuk terug veren. Aan de andere kant;...
Deutsche Anleitung Montage Im Karton sind die gröβeren, bereits montierten Teile des Spinnrads und eine kleine Schachtel mit folgenden Teile: • Plastik Tüte mit Kreuzschraubenzieher, 1 Schüssel von 10 und 13 mm, 2 Schrauben, 2 Schraubknöpfe, 1 Treibriemen und 1 Achse für die Trittwippe.
Seite 20
Dann den Ring wieder auf das herausragende Schraubenende schieben und die Mutter mit dem Schlüssel fest andrehen. Stecken Sie das längere Ende der gebogenen Achse durch das Lager (Loch) der Trittwippe und stecken Sie das andere Ende in das Loch des Balkens, sodass das Längere Ende in die Einkerbung kommt.
Seite 21
Schrauben Sie mit der gröβeren Schraube aus der Tüte, den Handgriff fest an den Ständer. Legen Sie den Treibriemen um das Schwungrad und um die Treibriemenscheibe. Klicken Sie die Trittstange mit der Kappe auf das Kugellager am Schwungrad und schieben Sie den Ring zum Rand, um die Verbindung zu sichern.
Seite 22
Stecken Sie die Spule auf die Spinnflügelachse, und zwar mit der Seite, auf der die Spulscheibe keine Rille hat. Legen Sie das Bremsschnürchen hinter die Treibriemenscheibe. Halten Sie die Treibriemenscheibe fest und stecken Sie den Spinnflügel in das Loch der Treibriemenscheibe.
Seite 23
Beim Festdrehen können Sie den Stand der Spulen bestimmen. Der Querbalken der Zwirnspulen- halterung hat für die drei Spulen einen Puffer aus Filz, der durch das Spulengewicht beim drehen abbremst. Die Abbremsung können Sie regulieren, indem Sie den Winkel, in dem die Spulen stehen, ändern: Je aufrechter die Spulen stehen, um so mehr sorgt das Gewicht für die Abbremsung.
Seite 24
Schieben Sie den Fadenführer an eine Stelle, wo dieser den Faden in die Richtung zieht, wobei der Knoten in dem Schlitz feststecken bleibt. Knoten Sie eine Öse am anderen Fadenende und stecken Sie etwas von den Spinnfasern dadurch und zwirnen Sie diese beidseitig der Öse zum Faden.
Seite 25
Tips Den Fadenführer verschiebt man auf dem Spinnflügel. Von Ihnen weg: Zu Ihnen hin: Sollte der Fadenführschieber sich zu leicht verschieben, dann können Sie ihn mit einer Zange enger machen, indem Sie das Metallbügelchen etwas zusammen drücken. Das Bügelchen ist aus Federstahl und Sie müssen es ziemlich weit zusammen drücken, damit es nicht die gleiche Strecke zurückfedert.
Seite 26
Falls Sie das Spinnrad, ohne einen Faden zu spinnen, treten, kann es sein dass Sie ein irritierendes Geräusch hören. Dies entsteht durch das Vibrieren des Spule, die jetzt nicht durch einen Faden mit dem sich drehenden Spinnflügel mitgezogen wird. Dieses Geräus ist auch zu Hören, wenn Sie mit dem "long draw"-Technik den Faden sehr schnell zuführt.