Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MATRIX E3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Revision
3.01
deutsch
Dokumentnr.: BA01-014_3-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für viZaar MATRIX E3

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Revision 3.01 deutsch Dokumentnr.: BA01-014_3-01...
  • Seite 2: Benutzerfreundlichkeit

    Informationen zu kommen. Sie finden die elektronische Bedienungsanleitung (PDF) auf dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Stick. Fordern Sie die aktuelle Version der Bedienungsanleitung an unter marketing@vizaar.com. dRücken/klicken, um zum unteRmenü zu spRingen die kapitel sind zum jeweiligen untermenü verlinkt.
  • Seite 3 Arbeiten zu gewährleisten. Korrekt angewendet, wird Ihnen Ihr System eine lange Lebensdauer sowie ausgezeichnete Inspektionsmög- lichkeiten bieten. Die MATRIX E3 ist eine modulare Plattform, die Ihnen bei unterschiedlichsten Prüfaufgaben und für Ihre Bild- und Videodatendokumentation großen Nutzen bietet. Das Grundgerät konvertiert Ihre analogen Videodaten in hochauflösende digitale Formate.
  • Seite 4: Kundendienst

    Finden Sie Ihren offiziellen Handels- und Vertriebs- partner auf unserer Webseite: viZaar South-East Asia Sdn. Bhd. weltweit 2A Lrg Desa Utama Jln Masjid Kayu http://www.vizaar.de/de/kontakt/vizaar-weltweit Ara PJU 6 47400 Petaling Jaya Selangor / Malaysia +603 772 217-10 +603 772 217-10 www.vizaarsea.com.my...
  • Seite 5: Reparaturservice

    - RepaRatuRseRvice RepaRatuRseRvice Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur an unseren Reparaturservice: viZaar industrial imaging AG VT repair service Hechinger Straße 152 72461 Albstadt / Germany +49 7432 98375-0 +49 7432 98375-50 senden sie keine geräte zurück, ohne vorher per telefon/fax eine Rücksendung vereinbart zu haben.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    inhaltsveRzeichnis KUnDEnDIEnST REPARATURSERVIcE SIcHERHEITSHInWEISE SPEzIfIKATIonEn - lIEfERUMfAnG - zUBEHöR Gerätespezifikationen Lieferumfang Zubehör MATRIX-fUnKTIonEn IM ÜBERBlIcK Das MATRIX-System Einsatzmöglichkeiten Funktionen AUfBAU UnD InBETRIEBnAHME Öffnen des Transportkoffers Positionen und Anschlüsse LCD-Bedienpult Vorbereiten für den ersten Einsatz 4.4.1 Adapter tauschen 4.4.2 LCD-Bedienpult vorbereiten 4.4.3 Benutzer-Setup EInSATz - BEDIEnoBERfläcHE - DoKUMEnTATIon...
  • Seite 7 inhaltsveRzeichnis 5.3.9 Weiter zum Einsatz-Menü Datenspeicher wählen 5.4.1 Hinweise zur Nutzung mit USB 5.4.2 Speichern auf SSD (intern) 5.4.3 Speichern auf SSD und USB (intern und extern) 5.4.4 Speichern auf USB (extern) Bedienungsanleitung 5.5.1 Bedienungsanleitung auf einen USB-Stick exportieren Systemsicherung und Runterfahren 5.6.1 System herunterfahren 5.6.2...
  • Seite 8 inhaltsveRzeichnis Messfunktion 5.9.1 Referenz setzen 5.9.2 Messen 5.9.3 Messwert-Informationen 5.9.4 Buttons 5.10 Dateimanager 5.10.1 Ordner erstellen 5.10.2 Unterordner erstellen 5.10.3 Zwischen Ordnern und Unterordnern schalten 5.10.4 Dateien/Ordner umbenennen 5.10.5 Dateien/Ordner kopieren 5.10.6 Dateien/Ordner löschen 5.10.7 Ordner zur Ablage wählen 5.11 Media Player 5.11.1 Bilder ansehen...
  • Seite 9 inhaltsveRzeichnis 7.2.3 Mannloch-Stativ 7.2.4 Dual Line Laser Zubehör für den Revolver 80 7.3.1 Zentrierring 7.3.2 Schubhilfe 7.3.3 Zentrierwerkzeug WARTUnG UnD PflEGE Wartung durch den Hersteller Rücktransport Software-Update Kundenservice Lampenwechsel (SNK) GEWäHRlEISTUnG - EnTSoRGUnG - KonfoRMITäT Gewährleistung 9.1.1 Ausgenommen von der Gewährleistung 9.1.2 Sonderanfertigungen Entsorgung des Geräts nach Ende der Lebenserwartung...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Bereichen dürfen sich KEInE explosionsfähi- besondere Säuren und Halogenide. für etwaige Gemische luft bilden. Korrosionsschäden durch solche Inhaltsstoffe entsprechenden Umgebungsbedingungen (siehe übernimmt vizaar keine Haftung. ® Seite 18) müssen eingehalten werden. AnDERE AnWEnDUnGEn SInD nIcHT ERlAUBT! Die Geräte sind keine Medizinprodukte im Sinne der Richtlinie 93/42/EWG.
  • Seite 11 1 sicheRheitshinweise sicheRheitshinweise zwingende voRschRiften Für den sicheren Gebrauch des Geräts lesen Sie die Be- für eine sichere und bestummungs- dienungsanleitung und diefolgenden Sicherheitshin- gemäße inbetriebnahme. unbedingt weise sorgfältig. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten inbetriebnahme lesen! für späteres Nachschlagen auf. symBole GEfAHR das signalwort bezeichnet eine gefährdung, die, wenn sie nicht vermieden wird,...
  • Seite 12: Lagerung & Transport

    1 sicheRheitshinweise lageRung & tRanspoRt VoRSIcHT Fallgefahr bei unebener Stellfläche Verletzugsgefahr und Beschädigungsgefahr des Gerätes • Den Koffer und/oder das Gerät stets auf ebenem Grund abstellen AcHTUnG Physische Einwirkung auf die Sonde, des Geräts und/oder einzelne Komponenten Mögliche Beschädigung der Kamera, des Geräts und/oder einzelner Komponenten •...
  • Seite 13 1 sicheRheitshinweise inBetRieBnahme WARnUnG Gefahr des Stromschlags Verletzungsgefahr und evtl. Todesfolge • Betrieb nur an Wechselspannungsnetz mit 100 bis 240 VAC bei 50-60 Hz • Im Netzbetrieb immer über Fehlerstromschutzschalter gem. DIN VDE 0100-701:2008-10 bzw. DIN VDE 0100-410:2018-10 oder einen Trenn-Transformator betrieben. •...
  • Seite 14: Verwendung

    1 sicheRheitshinweise veRwendung WARnUnG Inspektionsobjekte mit brennbarem Gas oder Flüssigkeit, Saub Brand- oder Explosionsgefahr, mithin Verletzungs- und lebensgefahr • Objekt vor Inspektion auf brennbare und/oder explosive Elemente oder Staub prüfen • Gerät nicht in brandgefährdeten oder explosionsgefährdeten Umbebungen einsetzen WARnUnG Einführen der Sonde / Fehlanwendung Innere Verletzungen bei Mensch und Tier •...
  • Seite 15: Entsorgung

    1 sicheRheitshinweise waRtung / Reinigung / instandhaltung WARnUnG Batterien oder Akkus von Fremdherstellern Brand- und/oder Explosionsgefahr • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller freigegebene Akkus WARnUnG Reparatur oder Modifikation Verletzungsgefahr des Anwenders und mögliche Beschädigung des Geräts • Reparaturen und Modifikationen sind ausschließlich durch unseren Reparaturservice zulässig •...
  • Seite 16: Spezifikationen - Lieferumfang - Zubehör

    2 spezifikationen - liefeRumfang - zuBehöR SPEzIfIKATIonEn - lIEfERUMfAnG - zUBEHöR Gerätespezifikationen Lieferumfang Zubehör...
  • Seite 17: Gerätespezifikationen

    2 spezifikationen - liefeRumfang - zuBehöR GERäTESPEzIfIKATIonEn MATRIX E3 Außenabmessungen in mm (B) 540 x (H) 290 x (T) 400 Gewicht (inkl. Koffer) ohne Akku: 11,2 kg | mit Akku: 15,8 kg Umgebungstemperatur Betrieb -15°C bis +48°C | Lagertemperatur -25°C Einsatzumgebung bis 65°C | Relative Luftfeuchtigkeit max.
  • Seite 18: Lieferumfang

    2 spezifikationen - liefeRumfang - zuBehöR lIEfERUMfAnG Lieferumfang: Artikel 1-8. Die MATRIX E3 ist mit den Artikeln 1 bis 4 plus einem optionalen Adapter (10/11/12, s. Seite 20) betriebs- fähig. Um die MATRIX E3 mit den Kameraköpfen SNK/Revolver 80 zu betreiben, ist Artikel 12 nötig.
  • Seite 19: Zubehör

    2 spezifikationen - liefeRumfang - zuBehöR zUBEHöR 10.1 10.2 Option: Adapterkoffer Option: Akku 10.1 Ladegerät 10.2 Netzkabel D, UK oder US Option: Netzadapter Option: SNK/Revolver 80 Adapter Option: Kamerakoffer Option: SNK Schwenk-Neige-Zoom Kamera Option: Revolver 80 endlos rotierender Kamerakopf Zentrierring für Revolver 80...
  • Seite 20 2 spezifikationen - liefeRumfang - zuBehöR 17.1 17.2 Zubehör: Tagetasche 17.1 SNK/Revolver 80 Systemkabel 17.2 Zentrierspinnen (groß und klein) Schubhilfe (nur Revolver 80) Kevlarstangen (nur SNK) Adapter für Schubstangen Mannlochstativ (nur SNK) Anschluss und Betrieb der Software wird in den näch- sten Kapiteln dargestellt.
  • Seite 21: Matrix-Funktionen Im Überblick

    3 matRiX-funktionen im üBeRBlick MATRIX-fUnKTIonEn IM ÜBERBlIcK Das MATRIX-System Einsatzmöglichkeiten Funktionen...
  • Seite 22: Das Matrix-System

    3 matRiX-funktionen im üBeRBlick DAS MATRIX-SySTEM Digital hochauflösender Touch- screen, Bildpräsentation, Kamerasteuerung von Existierende Vorhandenes VISIO BOX- und viZaar -Produkten, Text und ® Videoinspektions- analoge VISIO probe- Datenkontrolle Videoaufnahmen equipment Systeme Zukünftiges viZaar viZaar ® ® Inspektions- Produktserie equipment Multiple Definierter Prozess...
  • Seite 23: Einsatzmöglichkeiten

    3 matRiX-funktionen im üBeRBlick EInSATzMöGlIcHKEITEn STEUERN UND NUTZEN SIE JEDE viZaar®-INSPEKTIONSKAMERA Die SNK Schwenk-Neige-Zoom Kameras, der Revolver 80 rotierende Dual-Kamerakopf und auch alle anderen Inspektionskameras lassen sich leicht über den Touchscreen und den Joystick bedienen. In dieser Kombination erhalten Sie perfekte Bilder und Vi- deos sowie die hervorragenden Funktionalitäten, welche bereits mit dem industrieer-...
  • Seite 24: Funktionen

    3 matRiX-funktionen im üBeRBlick fUnKTIonEn NUTZEN SIE IHRE VORHANDENEN INSPEKTIONSSYSTEME Vorhandene Kameratechnik und Videoendoskope mit standardmäßiger Video-Signal- ausgabe lassen sich direkt an Ihre MATRIX-Plattform anschließen. Nutzen Sie so zu- sätzlich die hochauflösende digitale Bildqualität, den Funktionsumfang und die Sicherungsmöglichkeiten. Speichern und finden Sie in Zukunft alle Ergebnisse verlust- frei auf einem einzigen System oder Datenträger.
  • Seite 25: Aufbau Und Inbetriebnahme

    4 aufBau und inBetRieBnahme AUfBAU UnD InBETRIEBnAHME Öffnen des Transportkoffers Positionen und Anschlüsse LCD-Bedienpult Vorbereiten für den ersten Einsatz 4.4.1 Adapter tauschen 4.4.2 LCD-Bedienpult vorbereiten 4.4.3 Benutzer-Setup...
  • Seite 26: Öffnen Des Transportkoffers

    4 aufBau und inBetRieBnahme öffnEn DES TRAnSPoRTKoffERS Tragegriff Metallteil nach oben ziehen und anschlie- ßend gegen den Uhrzeigersinn drehen, um Koffer zu öffnen überprüfen sie vor dem öffnen des transportkoffers den Behälter auf mögliche transportschäden.
  • Seite 27: Positionen Und Anschlüsse

    4 aufBau und inBetRieBnahme PoSITIonEn UnD AnScHlÜSSE MATRIX E3 LCD-Bedienpult Hauptschalter Netzanschluss Verbindungsstecker für externe Kameras 12V DC-Ausgang Audio Ausgang S-Video-Eingang Video-Eingang Audio-Eingang HDMI-Ausgang Startknopf schließen sie die inspektionskamera vor dem start des systems an!
  • Seite 28 4 aufBau und inBetRieBnahme Bedienpult (am System befestigt) USB 3.0-Anschluss...
  • Seite 29: Lcd-Bedienpult

    B = Einzelnes Bild erfassen Anschluss (Kabel zum Basisgerät) = Standbild ein/aus = Start/Stop Videoaufnahme * Möglich bei viZaar -Kamerasystemen. ® ** SNK: Dimmen bzw. aufhellen der rechten Lampe. R80: Dimmen bzw. aufhellen der oberen/unteren LED. *** SNK: Dimmen bzw. aufhellen der linken Lampe. R80: Dimmen bzw. aufhellen der seitlichen LED.
  • Seite 30: Vorbereiten Für Den Ersten Einsatz

    4 aufBau und inBetRieBnahme VoRBEREITEn fÜR ERSTEn EInSATz Dieses Kapitel erläutert das erste, schnelle Setup und die erste Inspektion. Ihre MATRIX bietet viele wert- volle und nützliche Eigenschaften. Zur Sicherstellung und Gewährleistung höchster Performance lesen Sie bitte die ausführlichen Beschreibungen und die kom- plette Bedienungsanleitung.
  • Seite 31: Lcd-Bedienpult Vorbereiten

    4 aufBau und inBetRieBnahme 4.4.2 lcD-BEDIEnPUlT VoRBEREITEn Das LCD-Bedienpult mit integriertem Touchscreen kann auf zwei unterschiedliche Arten genutzt wer- den. Bei Auslieferung ist das Bedienpult bereits mit dem Basisgerät verbunden. Sollte das Kabel nicht korrekt verbunden sein, gehen Sie wie folgt vor: 3b.
  • Seite 32: Benutzer-Setup

    4 aufBau und inBetRieBnahme 4.4.3 BEnUTzER-SETUP 1. Starten Sie Ihre MATRIX. Legen Sie dazu den Hauptschalter am Adapter um. 2. Betätigen Sie jetzt den Einschaltknopf am Gehäuse der MATRIX. Drücken Sie jetzt , um ins Einsatz-Menü (das Menü, in dem Sie Inspektionen vornehmen können) zu kommen.
  • Seite 33 4 aufBau und inBetRieBnahme Weitere Informationen zu den zusätzlichen Funktio- nen des Einsatz-Menüs bei Verwendung der SNK/Re- volver 80 finden Sie auf Seite 88. l 6.6.2 Einsatz-Menü der SnK, Seite 86. l 6.3 Einsatz-Menü der R80, Seite 88.
  • Seite 34: Einsatz - Bedienoberfläche - Dokumentation

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation EInSATz - BEDIEnoBERfläcHE - DoKUMEnTATIon Vorbemerkung Setup 5.2.1 Standard-Benutzer 5.2.2 Benutzerkonten Hauptmenü 5.3.1 Grundeinstellungen 5.3.2 Kamera- und Aufnahmeeinstellungen 5.3.3 Information 5.3.4 Vergleichschart wählen 5.3.5 Betriebsanleitung lesen oder exportieren 5.3.6 Systemsicherung und Runterfahren 5.3.7 SNK/R80 Einstellungen 5.3.8 Neue PIN festlegen 5.3.9...
  • Seite 35 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.7.5 Video speichern über Schnellzugriffstasten/Touchscreen 5.7.6 Bildeinstellungen 5.7.7 Farbreferenz 5.7.8 Audiokommentare aufnehmen Textgenerator 5.8.1 Tastaturebenen 5.8.2 Textfarbe/Texhintergrundfarbe 5.8.3 Text mit Statuszeilen hinzufügen 5.8.4 Text mit Freitext hinzufügen 5.8.5 Vergleichschart/Kundenlogo 5.8.6 Datum, Uhrzeit und Temperaturanzeige 5.8.7 Speichern/laden von Benutzereinstellungen 5.8.8...
  • Seite 36: Vorbemerkung

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation auch auf den Buchstaben A bei den Schnellzugriff- VoRBEMERKUnG stasten rechts des Displays drücken. Nach kurzer La- Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das System dezeit landen Sie im Einsatz-Menü. Welche an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Wählen Sie z.B. Ihre Funktionen sich hinter den anderen Buttons verber- gewünschte Sprache aus, setzen Sie Datum und Uhr- gen, lesen Sie ab hier:...
  • Seite 37 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation alle einstellungen der Benutzer 1-9 müssen gespeichert werden. drücken sie hierfür die speichern-taste direkt unter dem Benutzersymbol. das rot hinterlegte Benutzersymbol drücken. Wenn Sie sich erneut einloggen, haben Sie Zugriff auf alle gespeicherten Einstellungen und Daten dieses indi- viduellen Benutzers.
  • Seite 38: Hauptmenü

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation HAUPTMEnÜ 5.3.1 GRUnDEInSTEllUnGEn Im Hauptmenü können Sie grundsätzliche Einstellun- In den Grundeinstellungen können Sie das aktuelle gen des Systems vornehmen. Datum und die Uhrzeit sowie Ihre bevorzugte Spra- che (Englisch, Deutsch, Französisch, Polnisch, Italie- nisch, Russisch, Spanisch, Portugiesisch) einstellen.
  • Seite 39: Kamera- Und Aufnahmeeinstellungen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation Option Int (= interne Kamera, z.B. SNK) ausgewählt. 5.3.2 KAMERA- UnD AUfnAHMEEInSTEllUnGEn Ist Int selektiert, verschwinden alle weiteren Auswahl- Im Menü „Kamera- und Aufnahmeeinstellungen“ kön- möglichkeiten bei „Videoeingang (A)“ und „Videosy- nen Sie unter anderem den Videoeingang auswählen stem (B)“.
  • Seite 40 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation rantiert verlustfreie Datensicherheit. Wählen Sie ein E. Qualität der filme: Hier stellen Sie Videoformat Format aus (BMP oder JPG), indem Sie auf dem und Videoqualität ein. Sie können zwischen den For- Touchscreen darauf drücken. maten AVI und MPEG4 wählen. Sie haben bei beiden Formaten die Auswahl aus drei verschiedenen Qua- Qualität der Bilder litätsstufen: „niedrig“, „mittel“...
  • Seite 41: Information

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation SySTEMSIcHERUnG UnD 5.3.3 InfoRMATIon 5.3.6 RUnTERfAHREn In diesem Menü erhalten Sie Informationen zu Ihrem Eine detaillierte Beschreibung des Menüs „Systemsi- MATRIX-System. Hier wird unter anderem angezeigt, cherung und Runterfahren“ lesen Sie in Kapitel 5.3.6. welche Kamera Sie angeschlossen haben und mit welcher Software-Version Ihr Gerät betrieben wird.
  • Seite 42: Neue Pin Festlegen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5. Geben Sie jetzt eine neue vierstellige PIN ein und nEUE PIn fESTlEGEn 5.3.8 (nUR BEnUTzER 1 BIS 9) drücken Sie auf Um eine neue PIN (Persönliche Identifikationsnum- mer) festzulegen, gehen Sie wie folgt vor: 6.
  • Seite 43: Datenspeicher Wählen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation DATEnSPEIcHER WäHlEn 5.4.1 HInWEISE zUR nUTzUnG MIT USB Die MATRIX ermöglicht Ihnen die Wahl des Speicher- vizaar empfiehlt USB-Sticks mit einer ® mediums. Dadurch optimieren Sie Ihren Arbeitsab- Schreibgeschwindigkeit von mindestens lauf Dateimanagement sowie 17MB/Sekunde.
  • Seite 44: Speichern Auf Ssd (Intern)

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation SPEIcHERn AUf SSD UnD USB 5.4.2 SPEIcHERn AUf SSD (InTERn) 5.4.3 (InTERn UnD EXTERn) Öffnen Sie im Hauptmenü das Menü „Kamera- und Um Ihre Fotos und Videos gleichzeitig sowohl auf der Aufnahmeeinstellungen“. Wenn Sie die Dateien nur SSD als auch auf einem USB-Stick zu speichern, auf die interne SSD speichern wollen, stellen Sie si- gehen Sie wie folgt vor:...
  • Seite 45: Speichern Auf Usb (Extern)

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 4. Nachdem Sie die Option „Speichern auf SSD und 5.4.4 SPEIcHERn AUf USB (EXTERn) USB“ gewählt haben, können Sie per Druck auf Sie können Ihre Daten direkt auf einen USB-Stick Einsatz-Menü wechseln. Dort erscheint im rechten speichern, ohne dass die Daten zuvor auf der inter- unteren Eck ein USB-Button.
  • Seite 46: Bedienungsanleitung

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation BEDIEnUnGSAnlEITUnG Um die Bedienungsanleitung auf Ihrer MATRIX aufzu- Seite (aktuell/von) rufen, drücken Sie im Hauptmenü auf den Button Zurück zum Hauptmenü Seite der Anleitung Zurückblättern Sie befinden sich jetzt im Untermenü „Bedienungs- Zoom + anleitung lesen oder exportieren“.
  • Seite 47: Bedienungsanleitung Auf Einen Usb-Stick Exportieren

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation BEDIEnUnGSAnlEITUnG AUf 5.5.1 EInEn USB-STIcK EXPoRTIEREn Um die auf der MATRIX gespeicherte Bedienungsan- leitung als PDF auf einen USB-Stick zu speichern, rufen Sie zuerst das Untermenü „Bedienungsanlei- tung lesen oder exportieren“ im Hauptmenü auf. Schließen Sie jetzt einen USB-Stick an den USB-An- schluss Ihrer MATRIX an.
  • Seite 48: Systemsicherung Und Runterfahren

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation SySTEMSIcHERUnG UnD RUnTERfAHREn Gehen Sie beim Herunterfahren des Systems immer so vor, wie es in diesem Unterkapitel beschrieben wird. schalten sie ihr system immer so aus, wie es hier beschrieben wird. nichtbe- achten der anweisungen führt zu sy- stemstörungen und/oder datenverlust.
  • Seite 49: Backup-Menü

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.6.2 BAcKUP-MEnÜ 5.6.2.2 BAcKUP lADEn Drücken Sie im Menü „Systemsicherung und Runter- Um ein Backup zu laden, drücken Sie auf den Button fahren“ auf den Button . Es öffnet sich ein neues „Restore last backup system files“. Die Zahlen in der Menü.
  • Seite 50: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation WERKSEInSTEllUnGEn 5.6.2.4 AUToScAn UnD WIEDERHERSTEllEn 5.6.2.3 WIEDERHERSTEllEn Falls kein individuelles Backup erstellt wurde oder Falls Ihr System an Leistung abnehmen sollte, können das erstellte Backup fehlerhaft ist, können Sie die Sie im Backup-Menü die Option „Autoscan und wie- Option „Restore factory setting system files“...
  • Seite 51: Einsatz-Menü

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation EInSATz-MEnÜ Farbe + Pause/Standbild Farbe - Bild vertikal spiegeln Helligkeit + Bild horizontal spiegeln Helligkeit - Bild im Uhrzeigersinn drehen Zurück zum Hauptmenü Bild gegen den Uhrzeigersinn drehen Standard wiederherstellen Zoom + Messtool (nur im „Pause“-Modus) Zoom - Textgenerator starten Audio aufnehmen (nur im „Pause“-Modus)
  • Seite 52: Buttons

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.7.1 BUTTonS +/-. Einstellen der Farben für optimale Farbwiedergabe/op- farbe timalen Vergleich zum Farbchart. +/-. Einstellen der Helligkeit für ein helleres Bild in dunklen Helligkeit Räumen. Der Gebrauch von Spiegeln oder Seitblickadaptern während der Inspektion kann Orientierung, Interpretation und Kom- Vertikal spiegeln/ munikation mit Dritten durch gespiegelte Bilder erschweren.
  • Seite 53 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation Aufnahme von Bild oder Video. Bei deaktivierter Pause: Beginnt die Videoaufnahme im ein- gestellten Videoformat. Erneutes Drücken beendet die Auf- Aufnahme nahme. Wenn Pause aktiviert ist: Nimmt das eingefrorene Bild nach Druck auf im BMP- oder JPG-Format auf. Friert das Bild ein und aktiviert die Buttons Bildaufnahme, Point Marker ( ) und Audiokommentar (...
  • Seite 54: Vollbild-Modus

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.7.2 VollBIlD-MoDUS 5.7.3 PoInT MARKER Aktivieren Sie den Vollbild-Modus, indem Sie auf eine Drücken Sie auf die -Taste. Am unteren Bild- beliebige Stelle im Live-Bild drücken (1). schirmrand, unter dem -Button, erscheint der Point Marker Button ( , s.
  • Seite 55: Bild Speichern Über Schnellzugriffstasten/Touchscreen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation BIlD SPEIcHERn ÜBER ScHnEll- VIDEo SPEIcHERn ÜBER ScHnEll- 5.7.4 5.7.5 zUGRIffSTASTEn/ToUcHScREEn zUGRIffSTASTEn/ToUcHScREEn Es gibt drei verschiedene Möglichkeiten, Bilder mit Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten, Videos mit den Schnellzugriffstasten bzw. dem Touchscreen zu den Schnellzugriffstasten bzw. dem Touchscreen zu speichern.
  • Seite 56: Bildeinstellungen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.7.6 BIlDEInSTEllUnGEn 5.7.7 fARBREfEREnz Um beste Inspektionsergebnisse mit hellen Bildern, Eine Referenz in Form eines Charts mit wirklichkeits- guten Kontrasten und Farbechtheit zu erhalten, bie- getreuen Farben steht Ihnen mit dem Farbchart tet Ihnen Ihre MATRIX eine umfangreiche Ausstattung zur Verfügung.
  • Seite 57: Audiokommentare Aufnehmen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.7.8 AUDIoKoMMEnTARE AUfnEHMEn Drücken Sie jetzt zum Abschluss den -Button, um Sie haben die Möglichkeit, ein aufgenommenes Bild Ihre Audioaufnahme abzuspeichern. mit einem Audiokommentar zu versehen. Schließen Sie dazu zuerst das mitgelieferte Headset an den die aufnahme wird nicht unterbro- chen, wenn sie in den vollbild-modus Audio-In Ihrer MATRIX an (eine Übersicht der Ein- und...
  • Seite 58: Textgenerator

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation teXtgeneRatoR Objekt bewegen SHIFT Speichern/Laden von Benutzereinstellungen Umschalten auf Kyrillisches Alphabet Vergleichschart/Kundenlogo Zurück zum Einsatz-Menü Um das Textgenerator-Menu aufzurufen, drücken Sie Datum im Einsatz-Menü Uhrzeit SNK-Kamerakopftemperatur* Letzten Eintrag löschen Freitext Statuszeilen 1 bis 4 Textfarbe Texthintergrundfarbe Aktuelle Zeile löschen Letztes eingegebenes Zeichen löschen...
  • Seite 59: Tastaturebenen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.8.1 tastatuReBenen Stellen Sie jetzt die Farben des Textes (A) und des Hintergrunds (B) ein. Zur besseren Orientierung sind die Buchstaben alphabetisch angeordnet. Vier verschiedene Tastatur- ebenen stehen zur Verfügung. Kleinbuchstaben (Standard) SHIFT Großbuchstaben Sonderzeichen 1 ALT + SHIFT Sonderzeichen 2...
  • Seite 60: Text Mit Freitext Hinzufügen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation veRgleichschaRt/ 5.8.4 teXt mit fReiteXt hinzufügen 5.8.5 kundenlogo Drücken Sie Freitext (8), um Text hinzuzufügen. Falls ein Vergleichschart/Kundenlogo im Hauptmenü Der Cursor für den Freitext wird durch Tippen auf (s. Seite 41) ausgewählt wurde, drücken Sie (3).
  • Seite 61: Datum, Uhrzeit Und Temperaturanzeige

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation datum, uhRzeit und 5.8.7 speicheRn/laden von 5.8.6 tempeRatuRanzeige* BenutzeReinstellungen Um Datum (5), Uhrzeit (6) oder Temperaturanzeige Diese Funktion ermöglicht das Speichern und Laden (7) zu aktivieren, drücken Sie oder von bis zu 99 individuellen Benutzereinstellungen des Textgenerators.
  • Seite 62 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation laden von speicheRn von BenutzeReinstellungen BenutzeReinstellungen Um Benutzereinstellungen des Textgenerators zu Um Benutzereinstellungen des Textgenerators zu speichern, drücken Sie laden, drücken Sie Benutzen Sie den Ziffernblock oder die Pfeiltasten, Benutzen Sie den Ziffernblock oder die Pfeiltasten, um einen Speicherplatz für die Benutzereinstellun- um Benutzereinstellungen zu laden (z.B.
  • Seite 63: Buttons

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.8.8 Buttons Drücken Sie „Objekt bewegen“, um ein Objekt zu positionie- objekt bewegen ren (Vergleichschart/Kundenlogo, Datum, Uhrzeit und Tem- peraturanzeige des SNK-Kamerakopfs). Vergleichschart/ Drücken Sie „Vergleichschart/Kundenlogo bewegen“, um Kundenlogo das Objekt frei zu positionieren (Modus „Objekt bewegen“ bewegen muss aktiviert sein).
  • Seite 64 55.8.1 Tastaturebenen, Seite 59. Umschalten auf Aktivieren/deaktivieren Sie das kyrillische Alphabet. l 55.8.1 Tastaturebenen, Seite 59. Kyrillisch Drücken Sie „Logo“, um das viZaar -Logo zu aktivieren/de- ® aktivieren (feste Position). Den Logo-Button finden Sie auf logo der Tastatur, wenn Sie „Alt“ und „Shift“ gleichzeitig aktiviert...
  • Seite 65: Messfunktion

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation messfunktion Zoom + Entfernung messen Zoom - Kreis messen Messwert-Informationen Radius setzen Zurück zum Einsatz-Menü Inspektionsbild Rückgängig Links/Rechts/Hoch/Runter Speichern Radius erweitern/Radius reduzieren/ Drehen im UZS/Drehen gegen UZS Hilfsraster Um die Messfunktion aufzurufen, Referenzqualität Drücken Sie im Einsatz-Menü Referenzlinie 1 Referenzlinie 2 Referenz setzen...
  • Seite 66: Referenz Setzen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.9.1 RefeRenz setzen Bevor Sie eine Messung starten, müssen Sie zuerst eine Referenz setzen. Setzen Sie dabei Referenzlinie 1 (Button 9, Seite 66) im Inspektionsbild auf ein Objekt mit bekannten Dimensionen. Benutzen Sie dafür die Pfeiltasten oder und Rotationstasten die Referenz wird immer in millime-...
  • Seite 67: Messen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.9.2 messen entfeRnung messen Nach erfoglreichem Setzen der Skala können Sie nun Drücken Sie , um die Entferung zwischen zwei Pfade und/oder Kreise messen. Drücken Sie oder Punkten zu messen. Drücken Sie dafür zwei Mal auf , um eine Messung zu starten. das Inspektionsbild (18) um Punkt A und Punkt B zu positionieren.
  • Seite 68 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation kReis messen Buttons oder drücken. Beachten Sie, dass eine nachträgliche Positionierung Drücken Sie , um einen durch drei Punkte verbun- nur dann möglich ist, wenn Sie den „Objekt bewe- denen Kreis zu messen. Anschließend drücken Sie gen“-Modus aktiviert haben.
  • Seite 69 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation nen nun diesen Punkt verschieben, indem Sie die Um Vorgänge Schritt für Schritt rückgängig zu machen, Buttons oder drücken. wählen Sie zunächst eine Klasse oder aus. An- Beachten Sie, dass eine nachträgliche Positionierung schließend drücken Sie auf den „Rückgängig“-Button nur dann möglich ist, wenn Sie den „Objekt bewe- .
  • Seite 70: Messwert-Informationen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.9.3 messweRt-infoRmationen Das Menü Messwert-Informationen bietet einen Überblick über alle Messwerte und ermöglicht deren Verarbeitung. Zudem werden Zusatzinformationen wie Umfang und Fläche bei Kreisen angezeigt. Drü- cken Sie , um die „Messwert-Informationen“ zu öffnen. Messwert-Informationen schließen Messwert löschen Messwert in Bildmitte zentrieren Hoch...
  • Seite 71: Buttons

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.9.4 Buttons Drücken Sie „Zoom +“, um einen Bildausschnitt zu vergrö- zoom + ßern. Scrollen wird automatisch aktiviert. Drücken Sie „Zoom -“, um einen Bildausschnitt zu verklei- zoom - nern. Scrollen wird automatisch deaktiviert, wenn das ge- samte Inspektionsbild angezeigt wird.
  • Seite 72 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation Drücken Sie diesen Button, um ein Hilfsraster als Messhilfe Hilfsraster zu aktivieren/deaktivieren. Drücken Sie hier, um die Entfernung zwischen zwei Punkten zu messen. Drücken Sie dabei auf die gewünschte Position im Inspektionsbild, um den ersten Punkt zu positionieren. Entfernung Positionieren Sie auf dieselbe Art den zweiten Punkt.
  • Seite 73 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation Um gemessene Entfernungen zu löschen, aktivieren Sie „Entfernung messen“. Um gemessene Kreise zu löschen, aktivieren Sie „Kreis mes- Rückgängig sen“. Drücken Sie anschließend „Rückgängig“, um die letzte Mes- sung zu löschen (unbegrenzt). Drücken Sie diesen Button, um das Messfunktions-Menü zu Verlassen verlassen und ins Einsatz-Menü...
  • Seite 74: Dateimanager

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.10 dateimanageR Zurück zum Einsatz-Menü die abbildung zeigt einen bereits ein- Ansicht Ordner gerichteten dateimanager. Bei der ersten inbetriebnahme und keinen Ansicht Bilder gespeicherten inspektionsdaten ist Ansicht Videos der dateimanager leer. Optionen Inhaltsanzeige: Bilder ihre matRiX erstellt auto- Inhaltsanzeige: Videos matisch einen ordner beim ersten...
  • Seite 75: Ordner Erstellen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.10.1 oRdneR eRstellen 5.10.2 unteRoRdneR eRstellen Öffnen Sie den Dateimanager, indem Sie im Einsatz- Um einen Unterordner zu erstellen, folgen Sie diesen Menü auf drücken. Anweisungen: Um einen Ordner für Ihre erste Inspektion zu erstel- 1.
  • Seite 76: Zwischen Ordnern Und Unterordnern Schalten

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation dateien/oRdneR zwischen oRdneRn und 5.10.4 5.10.3 umBenennen unteRoRdneRn schalten 1. Drücken Sie auf das Symbol „Ansicht Ordner“ (But- In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie vorgehen ton 2) im Menü am rechten Bildrand. müssen, wenn Sie einzelne oder mehrere Dateien und Ordner umbenennen möchten.
  • Seite 77 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation einzelne oRdneR Benennen Sie einzelne Ordner um. 1. Drücken Sie „Ansicht Ordner“ (Button 2) . 2. Wählen Sie durch Antippen den gewünschten Ord- ner aus. Der Ordner ist dann angewählt, wenn er von einem weiß-rot blinkenden Rahmen eingeschlossen wird.
  • Seite 78: Dateien/Ordner Kopieren

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.10.5 dateien/oRdneR kopieRen 5. Wählen Sie das „Kopieren“-Symbol aus, indem In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Dateien und Sie darauf drücken. Um den Vorgang abzubrechen, Ordner kopieren und an einem anderen Ort wieder drücken Sie auf einfügen können.
  • Seite 79 5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation einzelne oRdneR kopiert. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, steht eine Meldung unter den Symbolen: „Schreibvorgang Um einzelne Ordner zu kopieren, gehen Sie folgen- erfolgreich abgeschlossen“. Sie können den USB-Stick dermaßen vor: jetzt abziehen. 1. Drücken Sie „Ansicht Ordner“ (Button 2) im 8.
  • Seite 80: Dateien/Ordner Löschen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.10.6 dateien/oRdneR löschen einzelne oRdneR In diesem Unterkapitel wird erklärt, wie Sie Dateien Um einzelne Ordner zu löschen, gehen Sie wie folgt oder Ordner löschen. vor: einzelne/mehReRe dateien 1. Drücken Sie „Ansicht Ordner“ (Button 2) im Der Dateimanager ermöglicht das Löschen von ein- Menü...
  • Seite 81: Ordner Zur Ablage Wählen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.10.7 oRdneR zuR aBlage wählen 4. Drücken Sie nun , um ins Einsatz-Menü zurück- Um vom smarten Dateimanagement Ihres Systems zukehren. Ihre Dateien werden jetzt in den von Ihnen zu profitieren und verschiedene Anlagen und Anla- ausgewählten Ordner abgelegt.
  • Seite 82: Media Player

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.11 MEDIA PlAyER Vorheriges Bild/Video Abspielen/Pause Nächstes Bild/Video Dateiname Zurück zum Dateimanager Nach Auswahl einzelner/mehrerer Bilder oder Vi- deos, drücken Sie im Dateimanager, um den Media Player zu öffnen.
  • Seite 83: Bilder Ansehen

    5 einsatz - BedienoBeRfläche - dokumentation 5.11.1 BildeR ansehen 5.11.2 videos ansehen 1. Wählen Sie durch Antippen einzelne/mehrere Bil- 1. Wählen Sie durch Antippen einzelne/mehrere Vi- der aus. Die Bilder sind dann angewählt, wenn sie deos aus. Die Bilder sind dann angewählt, wenn sie von einem weiß-rot blinkenden Rahmen eingeschlos- von einem weiß-rot blinkenden Rahmen eingeschlos- sen werden.
  • Seite 84: Betrieb Der Matrix Mit Snk Und Revolver

    6 BetRieB deR matRiX mit snk und RevolveR 80 BETRIEB DER MATRIX MIT SnK UnD REVolVER 80 Anschluss der Kameraköpfe SNK/Revolver 80 Einsatz-Menü der SNK Einsatz-Menü der Revolver 80 Buttons...
  • Seite 85: Anschliessen Der Kameraköpfe Snk/Revolver

    6 BetRieB deR matRiX mit snk und RevolveR 80 4. Befestigen Sie den Adapter, indem Sie die Kugel- AnScHlIESSEn DER KAMERAKöPfE SnK/REVolVER 80 sperrbolzen (4) herunterdrücken. Um den Kamerakopf SNK/Revolver 80 anzuschließen, folgen Sie bitte diesen Anweisungen: Nachdem Sie den Adapter an Ihre MATRIX ange- schlossen haben, schließen Sie jetzt einen der Kame- 1.
  • Seite 86: Einsatz-Menü Der Snk

    6 BetRieB deR matRiX mit snk und RevolveR 80 EInSATz-MEnÜ DER SnK 40X Run & scan aufwärts/rechts/links/abwärts Point Marker*** Weißabgleich Enter/Zurück zur Ausgangsposition Lichtwechsel* Fokus + / - / Auto Laser AN/AUS** Helligkeit + / - / Auto Speichern/Laden Bild vertikal spiegeln System herunterfahren Bild horizontal spiegeln Zurück zum Hauptmenü...
  • Seite 87: Einsatz-Menü Der Snk 60X

    6 BetRieB deR matRiX mit snk und RevolveR 80 EInSATz-MEnÜ DER SnK 60X Run & scan aufwärts/rechts/links/abwärts Point Marker*** Weißabgleich Enter/Zurück zur Ausgangsposition Lichtwechsel* Fokus + / - / Auto Laser AN/AUS** Helligkeit + / - / Auto Speichern/Laden Bild vertikal spiegeln System herunterfahren Bild horizontal spiegeln Zurück zum Hauptmenü...
  • Seite 88: Einsatz-Menü Der Revolver

    6 BetRieB deR matRiX mit snk und RevolveR 80 EInSATz-MEnÜ DER REVolVER 80 Kamerakopf mit/gegen den UZS rotieren Point Marker* Weißabgleich Enter/Zurück zur Ausgangsposition Kamerawechsel Seitblickkamera/Frontkamera Fokus + / - / Auto Speichern/Laden Helligkeit + / - / Auto Kamerakopf ausrichten Bild vertikal spiegeln System herunterfahren Bild horizontal spiegeln...
  • Seite 89: Buttons

    6 BetRieB deR matRiX mit snk und RevolveR 80 BUTTonS -/+. Einstellen der Farben für optimale Farbwiedergabe/op- farbe timalen Vergleich zum Farbchart. Der Gebrauch von Spiegeln oder Seitblickadaptern während der Inspektion kann Orientierung, Interpretation und Kom- Vertikal spiegeln/ munikation mit Dritten durch gespiegelte Bilder erschweren. Horizontal spiegeln Mit dieser Funktionen werden diese Probleme gelöst und Klarheit während der Präsentation geschaffen.
  • Seite 90 6 BetRieB deR matRiX mit snk und RevolveR 80 Aufnahme von Video oder Bild. Beginnt die Videoaufnahme im MPEG4-Format (wenn Pause Aufnahme deaktiviert ist). Nimmt ein Bild im BMP- oder JPG-Format auf (wenn Pause aktiviert ist). Bild/Aufnahme. Pause Erstes Drücken: Bild friert ein. Erneutes Drücken: Es wird wieder das Live-Bild angezeigt.
  • Seite 91 6 BetRieB deR matRiX mit snk und RevolveR 80 SnK: Auf/Ab: Bewegt die Kamera nach oben/nach unten (neigen) Links/Rechts: Bewegen nach links/rechts (schwenken). Kurzes Drücken: Kamera bewegt sich an linke bzw. rechte Endposition mit maximaler Geschwindigkeit. Langes Drücken: Speichern der Dreh-/Schwenkzeit, Kamera stoppt alle 5°...
  • Seite 92: Zusatzausstattung

    7 zusatzausstattung zUSATzAUSSTATTUnG Option: Akkuadapter 7.1.1 Anschließen des Akkuadapters 7.1.2 Akkuanzeige 7.1.3 Aufladen des Akkus 7.1.4 Lebensdauer des Akkus 7.1.5 Wartung des Akkus 7.1.6 Entsorgung des Akkus Zubehör für die SNK 7.2.1 Kevlarstangen 7.2.2 Überdruck-Kit 7.2.3 Mannloch-Stativ 7.2.4 Dual Line Laser Zubehör für den Revolver 80 7.3.1 Zentrierring...
  • Seite 93: Option: Akkuadapter

    7 zusatzausstattung oPTIon: AKKUADAPTER Ihr MATRIX-System kann durch den Einsatz eines op- tionalen Akkus auch mobil eingesetzt werden, ohne auf das Stromnetz angewiesen zu sein. Dadurch ge- winnen Sie ein Plus an Mobilität und Flexibilität bei Vor-Ort-Einsätzen. Der dazu angebotene, beste NiMH-Akku auf dem Markt bietet ein Maximum an Leistung und Sicherheit.
  • Seite 94: Akkuanzeige

    7 zusatzausstattung 7.1.2 AKKUAnzEIGE 7.1.4 lEBEnSDAUER DES AKKUS Obwohl dieser Akku ein Produkt höchster Qualität ist, besitzt auch er eine begrenzte Lebensdauer. Die Lei- stung des Akkus verringert sich mit dessen Alter. Die Leistung und Lebensdauer des Akkus ist auch davon abhängig, auf welche Art und Weise er aufgeladen und entladen wird.
  • Seite 95 7 zusatzausstattung setzen sie den akku niemals für län- gere zeit direkter sonneneinstrah- lung aus. lassen sie den akku niemals über die angegebene Betriebstemperatur er- hitzen. Bringen sie den akku niemals mit flüssigkeiten oder Regen in verbin- dung. öffnen sie niemals und unter keinen umständen den akku.
  • Seite 96: Zubehör Für Die Snk

    Systemstecker übertragen werden (siehe Bild 4). apter. M6 x 12 (2 Stück) demontieren montieren Die Kamera wird üblicherweise an einer Kevlarstange oder im hängenden Zustand bedient, in Verbindung mit dem Systemkabel und dem Adapter für Kevlar- stangen von viZaar ®...
  • Seite 97: Co Überdruck-Kit

    7 zusatzausstattung 7.2.2 ÜBERDRUcK-KIT vizaar stellt keine gewährleistung ® und keinen produktservice auf de- Der SNK-Kamerakopf kann mit Überdruck (sauberes fekte systemkabel, selbst wenn sie und trockenes CO -Gas) betrieben werden. Wir emp- korrekt ohne zugentlastung einge- fehlen nur den Gebrauch des angebotenen Über- setzt wurden.
  • Seite 98: Mannloch-Stativ

    7 zusatzausstattung 7.2.3 MAnnlocH-STATIV vergessen sie niemals, den deckel wieder auf die kamera zu montieren, Benutzen Sie das Dreibeinstativ wie im folgenden Bild nachdem sie diese mit co -druckluft dargestellt. Das Stativ muss mit C-Klemmen oder den gefüllt haben. vergewissern sie sich, originalen Mannloch-Schrauben am Mannloch befe- dass alle öffnungen gut verschraubt stigt sein.
  • Seite 99: Dual Line Laser

    Mittelpunkt des Bildes sind, unabhängig von Abstand oder Zoom. 0,3 m Die Laser strahlen in frontale Richtung ab. Ein perfek- tes Werkzeug in Kombination mit dem MATRIX E3- Messsystem, um die Größe eines 2D-Ziels/der gefundenen Problemzone zu messen. maximale Betriebstemperatur bei ak-...
  • Seite 100: Zubehör Für Den Revolver

    Funktionen und Kamerakopf niedrigerer Auflösung ausgestattet. Der Revolver 80 wurde nicht für Inspektionen von Rohren mit mehre- ren Biegungen entwickelt. vizaar stellt keine gewährleistung ® und keinen produktservice auf de- 2. Schieben Sie nun den Zentrierring bis zum Kame-...
  • Seite 101: Schubhilfe

    Kamera vor möglichen Beschädi- sie in den sicherheitshinweisen nach gungen schützt. Indem Sie Zentrierwerkzeuge von dem inhaltsverzeichnis. viZaar benutzen, ersparen Sie sich mühsame Zoom- ® Einstellungen. Die Zentrierwerkzeuge ermöglichen Falls Sie ohne Zentrierwerkzeug bzw. nur mit dem auch ohne großen Kraftaufwand eine weite Einfüh-...
  • Seite 102 7 zusatzausstattung 1. Um die Arme zu wechseln, öffnen Sie alle sechs Schrauben mit einem 2,5mm-Inbusschlüssel. 2. Führen Sie den Revolver 80-Kamerakopf in das Zentrierwerkzeug ein. Schließen Sie anschließend 2. Achten Sie beim Befestigen der Arme auf die ge- das Zentrierwerkzeug, indem Sie alle Schrauben be- naue Position, um die Schrauben zur Befestigung des festigen (Bild 1).
  • Seite 103: Wartung Und Pflege

    8 waRtung und pflege WARTUnG UnD PflEGE Wartung durch den Hersteller Rücktransport Software-Update Kundenservice Lampenwechsel (SNK)
  • Seite 104: Wartung Durch Den Hersteller

    Wir empfehlen Wartungen im jährlichen Turnus bzw. nach jeweils 500 Betriebsstunden. vizaar haftet nicht für unfälle oder ® geräteschäden, die durch Reparatur- versuche von nicht autorisierten per- sonen verursacht wurden. vizaar ® repariert keine systeme in eigenen werkstätten, die mit gefährdenden substanzen kontaminiert sind.
  • Seite 105: Software-Update

    8 waRtung und pflege SofTWARE-UPDATE KUnDEnSERVIcE Kontaktieren Sie bitte Ihren viZaar Ansprechpartner, Sollten am Gerät Störungen oder Probleme auftre- ® falls Sie Ihr MATRIX-System updaten wollen. ten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder Werkskundendienst: viZaar industrial imaging AG VT repair service Hechinger Straße 152...
  • Seite 106: Lampenwechsel (Snk)

    8 waRtung und pflege lAMPEnWEcHSEl (SnK) Um die Lampen der SNK zu wechseln, folgen Sie die- sen Anweisungen: 1. Warten Sie, bis das Gehäuse abgekühlt ist. Öffnen Sie den Lampenschacht, indem Sie das Gehäuse gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen. 2. Ziehen Sie die Lampe aus der Kamera und erset- zen Sie diese mit einer neuen Lampe.
  • Seite 107: Gewährleistung - Entsorgung - Konformität

    9 gewähRleistung - entsoRgung - konfoRmität GEWäHRlEISTUnG - EnTSoRGUnG - KonfoRMITäT Gewährleistung 9.1.1 Ausgenommen von der Gewährleistung 9.1.2 Sonderanfertigungen Entsorgung des Geräts nach Ende der Lebenserwartung Bestätigung der CE-Konformität...
  • Seite 108: Gewährleistung

    Reparatur und den Austausch aller Teile, deren Prüfung/Wartung einen Fehler bei sachgemäßer Benutzung ergibt. Die Gewährleistung beginnt mit der Auslieferung des Geräts an den End- verbraucher durch einen autorisierten viZaar -Händ- ® ler oder von viZaar direkt.
  • Seite 109: Entsorgung Des Geräts Nach Ende Der Lebenserwartung

    EnDE DER lEBEnSERWARTUnG Alle in dieser Anleitung beschriebenen Geräte von vi- Zaar werden auf Wunsch des rechtmäßigen Eigen- ® tümers zeitlich unbegrenzt kostenfrei zur Entsorgung von viZaar zurückgenommen. viZaar kommt nicht ® ® für die Kosten der Anlieferung auf. Voraussetzung ist...
  • Seite 110: Bestätigung Der Ce-Konformität

    2, EN 50082-2, EN 55022. Das Erfüllen dieser Norm setzt den ausschließlichen Gebrauch im industriellen Bereich voraus. Das Gerät ist für einen Einsatz unter folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt: ‘kommerzieller und in beschränkten Maße industrieller Bereich (E2)’. Hersteller: viZaar industrial imaging AG Hechinger Straße 152 D-72461 Albstadt...
  • Seite 111: Tipps, Fragen Und Antworten

    10 tipps, fRagen und antwoRten TIPPS, fRAGEn UnD AnTWoRTEn 10.1 Tipps für Ihre erste Inspektion mit Ihrer MATRIX 10.1.1 Nach dem ersten Einschalten 10.1.2 Generelle Erfahrungswerte 10.2 Probleme und Systemmeldungen...
  • Seite 112: Tipps Für Ihre Erste Inspektion Mit Ihrer Matrix

    10 tipps, fRagen und antwoRten 1. Die Applikation muss frei von Säuren, Laugen, Ölen TIPPS fÜR IHRE ERSTE InSPEKTIon 10.1 MIT IHRER MATRIX und Lösungsmitteln sein. Alle nicht pH-neutralen, In diesem Kapitel finden Sie Lösungsvorschläge für flüssigen Medien können verschiedene Teile der eventuelle Fragen und Probleme, die bei der Inbe- Sonde beschädigen.
  • Seite 113: Probleme Und Systemmeldungen

    Bei weiteren Fragen bezüglich der Auswahl der Ge- 2. Überprüfen Sie, ob der Akku voll aufgeladen ist, rätetechnik oder der Einstellungen stehen Ihnen die falls Sie das Gerät im Akkubetrieb verwenden (siehe Mitarbeiter bei viZaar und unsere Händler gerne zur ® Seite 93).
  • Seite 114 10 tipps, fRagen und antwoRten Problem: Das System reagiert nicht mehr. Sollte Ihr System auf keine Eingabe mehr reagieren, starten Sie das System neu, indem Sie den Haupt- schalter aus- und wieder anschalten. Problem: Das System zeigt nach dem Start eine fehlermeldung an.
  • Seite 115 notizen...
  • Seite 116: Qualitätsstandards

    Fortschritt in all unseren Geschäftsbereichen. Dies ist ein fortlaufender Prozess unserer Mitarbeiter und Vorgänge, welcher von Experten zertifiziert wird. Desweiteren ist Ihrer MATRIX E3 unser persönliches Qualitätsversprechen zu bester Verarbeitung und ausführlichen Tests beigefügt. Unser persönliches Qualitätsversprechen...

Inhaltsverzeichnis