Seite 1
Audífonos inalámbricos Bluetooth ® Écouteurs sans fil Bluetooth ® Fones Sem Fio Bluetooth ® Cuffie Wireless Bluetooth ® Bluetooth Wireless-Kopfhörer ® Bluetooth Draadloze hoofdelefoon ® 无线睡眠耳机 电视蓝牙发射器 無線睡眠耳機 電視藍牙發射器 ワイヤレステレビ用Bluetooth 送信機 SleepPhones ® ® 무선 TV Bluetooth 송신기 SleepPhones ® ®...
Seite 2
Speaker is able to slide to best position El parlante puede deslizarse para lograr una mejor posición Le haut-parleur peut glisser dans la meilleure position O alto-falante pode ser deslizado para a melhor posição L’altoparlante scorre fino alla posizione migliore Kopfhörer ist bereit, in die beste Position geschoben zu werden De luidspreker kan in de beste positie schuiven 扬声器能够滑动至最佳位置...
Seite 4
Click button once to play or pause music Haga clic una vez en el botón para reproducir o pausar la música Play Pause Cliquez sur le bouton une fois pour jouer ou mettre Reproducir Pausar en pause la musique Jouer Pause Tocar Pausar...
Seite 5
Click button once to increase or decrease volume Haga clic en el botón una vez para subir o bajar el volumen Cliquez sur le bouton une fois pour augmenter ou diminuer le volume Toque no botão uma vez, para aumentar ou diminuir o volume.
Seite 6
Double click button to increase bass Haga clic en el botón dos veces para aumentar el bajo Double-cliquez sur le bouton pour augmenter les basses Clique duas vezes no botão para aumentar o efeito grave Cliccare il pulsante due volte per aumentare i bassi Doppelklicken Sie auf die Taste, um das Bassvolumen zu steigern Dubbelklik op de knop om de bas te versterken...
Seite 7
Double click forward and backward Forward Backward Haga clic Próximo y Anterior Próximo Anterior Suivant Double-cliquez Suivant et Précédent Précédent Avanti Indietro Dê um toqueAvanti and Indietro Avançar Voltar Fare doppio clic Avançar and Voltar zurück voorwaarts achterwaarts Doppelklicken, vor/zurück 前進...
Seite 8
Hold button for 3 seconds to power off Mantenga pulsado el botón durante 3 Power Off segundos para apagar Apagar Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes Éteindre pour éteindre l’appareil Desligamento Segure o botão por 3 segundos para desligá-lo Spegnimento Ausschalten Tenere premuto il tasto per 3 secondi per spegnere...
Seite 9
Red light is solid while charging La luz roja es sólida mientras se carga Le voyant rouge est solide pendant la charge A luz vermelha está sólida durante o carregamento La luce rossa è solida durante la ricarica Rotes Licht ist solide beim Laden Rood licht is solide tijdens het opladen 充电时红灯亮...
Seite 10
When fully charged, light will turn off Cuando termina de cargar, la luz se apaga Lorsque la batterie est complètement chargée, la lumière s’éteint A luz será desativada quando a recarga estiver completada Quando è caricato completamente, la luce si spegnerà Das Licht geht aus, wenn der Akku vollgeladen ist Als het opladen voltooid is, zal het lampje uitgaan 完全充满电时,灯熄灭...
Seite 11
| 877.838.4790 www.SleepPhones.com/our-story/sleep-better-videos green/vert red/rouge...
® ® Kopfhörer mit einer hohen Lautstärke verwenden. Suchen Sie einfach nach „SleepPhones“. • Setzen Sie die Lautstärke herunter, wenn Sie dadurch nicht Schlafmusik kann unter www.SleepPhones.com heruntergeladen werden. mehr hören können, wenn Sie angesprochen werden. WARNUNGEN BESCHRÄNKTE GARANTIE www.SleepPhones.com/warranty ACHTUNG: SleepPhones können ein...
Seite 28
Kundendienstteam an und fragen Sie um Rat, bevor Sie die Sie sich während des Garantiezeitraums per E-Mail Produkte als Garantiefall an Ihren Händler zurückgeben. (service@acousticsheep.com) oder über das Kontaktformular unter www.SleepPhones.com mit AcousticSheep in Verbindung Tel: 877-838-4790 E-Mail: service@acousticsheep.com setzen. Sie müssen Ihren Namen, Ihre Adresse, E-Mail-Adresse und Telefonnummer, das Kaufdatum des Geräts und eine vollstän-...
Seite 44
AcousticSheep LLC | 2001 Peninsula Drive | Erie, PA 16506 USA service@acousticsheep.com | 877.838.4790 www.SleepPhones.com AS-INS-B06-SP-UEA-03...