Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Bluetooth
Wireless Headphones
®
Audífonos inalámbricos Bluetooth
Écouteurs sans fil Bluetooth
Fones Sem Fio Bluetooth
Cuffie Wireless Bluetooth
Bluetooth
Wireless-Kopfhörer
®
Bluetooth
Draadloze hoofdelefoon
®
无线睡眠耳机 电视蓝牙发射器
無線睡眠耳機 電視藍牙發射器
ワイヤレステレビ用Bluetooth
SleepPhones
®
무선 TV Bluetooth
SleepPhones
®
®
®
®
®
®
송신기
®
送信機
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SleepPhones V6

  • Seite 1 Audífonos inalámbricos Bluetooth ® Écouteurs sans fil Bluetooth ® Fones Sem Fio Bluetooth ® Cuffie Wireless Bluetooth ® Bluetooth Wireless-Kopfhörer ® Bluetooth Draadloze hoofdelefoon ® 无线睡眠耳机 电视蓝牙发射器 無線睡眠耳機 電視藍牙發射器 ワイヤレステレビ用Bluetooth 送信機 SleepPhones ® ® 무선 TV Bluetooth 송신기 SleepPhones ® ®...
  • Seite 2 Speaker is able to slide to best position El parlante puede deslizarse para lograr una mejor posición Le haut-parleur peut glisser dans la meilleure position O alto-falante pode ser deslizado para a melhor posição L’altoparlante scorre fino alla posizione migliore Kopfhörer ist bereit, in die beste Position geschoben zu werden De luidspreker kan in de beste positie schuiven 扬声器能够滑动至最佳位置...
  • Seite 3 3ft (1 m) AcousticSheep...
  • Seite 4 Click button once to play or pause music Haga clic una vez en el botón para reproducir o pausar la música Play Pause Cliquez sur le bouton une fois pour jouer ou mettre Reproducir Pausar en pause la musique Jouer Pause Tocar Pausar...
  • Seite 5 Click button once to increase or decrease volume Haga clic en el botón una vez para subir o bajar el volumen Cliquez sur le bouton une fois pour augmenter ou diminuer le volume Toque no botão uma vez, para aumentar ou diminuir o volume.
  • Seite 6 Double click button to increase bass Haga clic en el botón dos veces para aumentar el bajo Double-cliquez sur le bouton pour augmenter les basses Clique duas vezes no botão para aumentar o efeito grave Cliccare il pulsante due volte per aumentare i bassi Doppelklicken Sie auf die Taste, um das Bassvolumen zu steigern Dubbelklik op de knop om de bas te versterken...
  • Seite 7 Double click forward and backward Forward Backward Haga clic Próximo y Anterior Próximo Anterior Suivant Double-cliquez Suivant et Précédent Précédent Avanti Indietro Dê um toqueAvanti and Indietro Avançar Voltar Fare doppio clic Avançar and Voltar zurück voorwaarts achterwaarts Doppelklicken, vor/zurück 前進...
  • Seite 8 Hold button for 3 seconds to power off Mantenga pulsado el botón durante 3 Power Off segundos para apagar Apagar Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes Éteindre pour éteindre l’appareil Desligamento Segure o botão por 3 segundos para desligá-lo Spegnimento Ausschalten Tenere premuto il tasto per 3 secondi per spegnere...
  • Seite 9 Red light is solid while charging La luz roja es sólida mientras se carga Le voyant rouge est solide pendant la charge A luz vermelha está sólida durante o carregamento La luce rossa è solida durante la ricarica Rotes Licht ist solide beim Laden Rood licht is solide tijdens het opladen 充电时红灯亮...
  • Seite 10 When fully charged, light will turn off Cuando termina de cargar, la luz se apaga Lorsque la batterie est complètement chargée, la lumière s’éteint A luz será desativada quando a recarga estiver completada Quando è caricato completamente, la luce si spegnerà Das Licht geht aus, wenn der Akku vollgeladen ist Als het opladen voltooid is, zal het lampje uitgaan 完全充满电时,灯熄灭...
  • Seite 11 | 877.838.4790 www.SleepPhones.com/our-story/sleep-better-videos green/vert red/rouge...
  • Seite 27: Pflege Und Reinigung

    ® ® Kopfhörer mit einer hohen Lautstärke verwenden. Suchen Sie einfach nach „SleepPhones“. • Setzen Sie die Lautstärke herunter, wenn Sie dadurch nicht Schlafmusik kann unter www.SleepPhones.com heruntergeladen werden. mehr hören können, wenn Sie angesprochen werden. WARNUNGEN BESCHRÄNKTE GARANTIE www.SleepPhones.com/warranty ACHTUNG: SleepPhones können ein...
  • Seite 28 Kundendienstteam an und fragen Sie um Rat, bevor Sie die Sie sich während des Garantiezeitraums per E-Mail Produkte als Garantiefall an Ihren Händler zurückgeben. (service@acousticsheep.com) oder über das Kontaktformular unter www.SleepPhones.com mit AcousticSheep in Verbindung Tel: 877-838-4790 E-Mail: service@acousticsheep.com setzen. Sie müssen Ihren Namen, Ihre Adresse, E-Mail-Adresse und Telefonnummer, das Kaufdatum des Geräts und eine vollstän-...
  • Seite 44 AcousticSheep LLC | 2001 Peninsula Drive | Erie, PA 16506 USA service@acousticsheep.com | 877.838.4790 www.SleepPhones.com AS-INS-B06-SP-UEA-03...

Inhaltsverzeichnis