Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PL Wyrób: Czujnik ruchu na podczerwień LX 40
DANE TECHNICZNE:
Zasilanie:220-240V/50Hz
Zasięg detekcji: max 12m (<24 )
Kąt detekcji: 180 °
Moc: 1 - 1200W (dla źródeł żarowych)
1 - 300W (dla świetlówek kompaktowych, źródeł LED)
Zakres natężenia światła:3-2000LUX
Temperatura: -20~40°C
INSTALACJA:
odłącz zasilanie;
odkręć śruby i zdejmij pokrywę (rys.1);
przymocuj czujnik w wybranej pozycji za pomocą kołków rozporowych;
podłącz przewody zgodnie ze schematem na rys.2;
przykręć pokrywę, włącz zasilanie i przeprowadź test działania czujnika.
Rysunek 1
TEST CZUJNIKA:
ustaw pokrętłem czas (TIME) na minimum i czułość na światło (LUX) na maksimum jeśli test przebiega w dzień – rys.3.
po włączeniu zasilania urządzenie potrzebuje 30 sekund na przejście w stan działania.
lampa, do której jest podłączony czujnik powinna się zaświecić po wykryciu ruchu w polu działania czujnika.
wykrycie kolejnego ruchu w czasie działania lampy wydłuża okres działania.
zmieniając ustawienia LUX i TIME możemy dostosować działanie czujnika do swoich wymagań.
Rysunek 3
UWAGI
Przewody elektryczne muszą być podłączone zgodnie z instrukcją oraz obowiązującymi normami.
Instalacji powinien dokonywać uprawniony elektryk.
Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się czy zostało wyłączone główne zasilanie.
Nie należy instalować czujnika w pobliżu źródeł ciepła, wylotów klimatyzacyjnych, wentylatorów, kanałów wylotowych spalin lub suszarni, a
także podczas opadów deszczu.
Czujnik jest bardziej skuteczny, gdy obiekt mający wywołać działanie urządzenia oświetleniowego porusza się w poprzek pola działania
czujnika, a mniej skuteczny gdy obiekt porusza się w kierunku do lub od czujnika.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli lampa podłączona do czujnika nie działa:
sprawdź poprawność połączeń elektrycznych,
sprawdź czy lampa jest sprawna,
sprawdź czy ustawienia LUX odpowiadają warunkom oświetleniowym,
Jeśli zasięg działania/ czułość jest za słaba:
sprawdź czy ma przeszkód w polu działania czujnika,
sprawdź czy temperatura otoczenia nie jest zbyt wysoka (obniża to sprawność czujnika),
sprawdź czy obiekt porusza się w polu działania czujnika,
sprawdź czy czujnik jest zamontowany na odpowiedniej wysokości,
czujnik jest mniej skuteczny gdy obiekt porusza się w kierunku do lub od czujnika,
Czujnik nie wyłącza podłączonej lampy automatycznie:
sprawdź czy nie ma ciągłego ruchu w polu działania czujnika,
sprawdź czy czujnik nie jest ustawiony na najdłuższy czas działania (TIME),
sprawdź czy moc podłączonej lampy nie przekracza maksymalnego obciążenia czujnika,
sprawdź czy czujnik nie jest zamocowany w pobliżu źródeł ciepła.
Rysunek 2
Czas pracy: min:10s±3s
max:8min±2min
Wysokość do instalacji:1.8-2.5m
Wykrywana prędkość ruchu:0.6-1.5m/s
Pobór mocy: 0,45W (podczas pracy)
0,1W (w trybie czuwania)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für kobi LX40

  • Seite 1 PL Wyrób: Czujnik ruchu na podczerwień LX 40 DANE TECHNICZNE: Zasilanie:220-240V/50Hz Czas pracy: min:10s±3s Zasięg detekcji: max 12m (<24 ) ℃ max:8min±2min Kąt detekcji: 180 ° Wysokość do instalacji:1.8-2.5m Moc: 1 - 1200W (dla źródeł żarowych) Wykrywana prędkość ruchu:0.6-1.5m/s 1 - 300W (dla świetlówek kompaktowych, źródeł LED) Pobór mocy: 0,45W (podczas pracy) Zakres natężenia światła:3-2000LUX 0,1W (w trybie czuwania)
  • Seite 2: Installation

    śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania / odzysku / recyklingu /unieszkodliwiania. CZ Výrobek: Infračervené čidlo pohybu LX40 TECHNICKÉ ÚDAJE: Napájení:220-240V/50Hz...
  • Seite 3: Technische Daten

    WEEE label signifes the necessity of selective collection of waste electric and electronic equipment. The products thus marked must not be disposed of to the standard waste bins together with other types of waste. Such products may be environmentally harmful and require special forms of processing, recovery, recycling and neutralization. DE Produkt: Infrarot-Bewegungsmelder LX40 TECHNISCHE DATEN: Spannung: 220-240V/50Hz Betriebsdauer: mind.: 10s±3s...
  • Seite 4: Tehnilised Andmed

    Tähis WEEE osutab vajadusele kasutud elektriline või elektrooniline toode valikuliselt osadeks lammutada. Sellist tähistust kandvaid tooteid ei tohi visata ära koos olmeprügiga. Need tooted võivad olla keskkonnakahjulikud ning nõuavad erikäitlust ja kahjutustamist/ HU Termék: Infravörös mozgásérzékelő LX40 MŰSZAKI ADATOK: Tápfeszültség: 220-240V/50Hz Működési idő: perc: 10s±3s...
  • Seite 5: Techniniai Duomenys

    általános szemetesbe, a többi hulladékkal együtt tárolni. Az ily módon jelölt termékek veszélyesek lehetnek a természetes környezetre és speciális feldolgozási, visszagyujtési, újrahasznosítási és megsemmisítési eljárást igényelnek. LT Gaminys: Infraraudonųjų spindulių judesio jutiklis LX40 TECHNINIAI DUOMENYS: Maitinimo šaltinis: 220-240V/50Hz Veikimo laikas: min.:10s±3s...
  • Seite 6 Žymejimas WEEE nurodo selektyvaus naudotu elektriniu ir elektroniniu irenginiu surinkimo butinybe. Šiuo ženklu pažymetu gaminiu negalima mesti kartu su iprastomis šiukšlemis. Tokie gaminiai gali kenkti aplinkai ir reikalauja specialaus perdirbimo, perdirbimo kartotiniam panaudojimui, utilizavimo ir nukenksminimo LV Izstrādājums: infrasarkano staru kustības sensors LX40 TEHNISKIE DATI Darbības laiks, min.: 10s±3s Barošana: 220-240V/50Hz...
  • Seite 7: Технические Параметры

    Marcajul WEEE indica necesitatea de colectare selectiva a echipamentului electric si electronic uzat. Produsele astfel marcate nu pot ¤ aruncate la gunoiul obisnuit împreuna cu alte deseuri. Aceste produse pot provoca daune mediului natural si necesita o forma speciala de prelucrare, recuperare, reciclare si neutralizare RU Изделие: Инфракрасный датчик движения LX40 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ: Питание: 220-240V/50Hz Температура: -20~40°C...
  • Seite 8: Технічні Параметри

    убедитесь, что датчик не настроен на самое длительное время действия (TIME), • убедитесь, что мощность подключенной лампы не превышает максимальной нагрузки датчика, • убедитесь, что датчик не установлен вблизи источников тепла. SK Výrobok: Infračervený detektor pohybu LX40 TECHNICKÉ ÚDAJE: Napájanie: 220-240V/50Hz Pracovný čas: min.10s±3s Dosah detekcie: max 12m (<24°C) max:8min±2min...
  • Seite 9 переконайтеся, що датчик не налаштований на найтриваліше час дії (TIME), • переконайтеся, що потужність підключеного лампи не перевищує максимального навантаження датчика, • переконайтеся, що датчик не встановлено поблизу джерел тепла. FI Tuote: Infrapuna-liiketunnistimet LX40 TEKNISET TIEDOT: Syöttö:220-240V/50Hz Työaika: min.10s±3s Tunnistusalue: maks. 12m (<24°C) max: 8min±2min...
  • Seite 10: Tekniska Data

    Tämä merkintä tarkoittaa sitä, että kuluneet sähkölaitteet on kierrätettävä. Näin merkittyjä laitteita ei saa heittää talousjätteiden joukkoon sakon uhalla. Tällaiset tuotteet saattavat olla haitallisia ympäristölle ja ihmisterveydelle sekä vaativat erityistä käsittely-, talteenotto-, kierrätys- tai hävitysmenetelmää. SE Produkt: Infraröd rörelsedetektor LX40 TEKNISKA DATA: Nätspäning: 220-240V/50Hz Drifttid: min.10s±3s...
  • Seite 11: Données Techniques

    Sådana produkter kan vara skadliga för miljön och människors hälsa, de kräver särskilda former av behandling / återvinning / återanvändning / bortska¥ning. FR Produit : Détecteur de mouvement à infrarouge LX40 DONNÉES TECHNIQUES : Alimentation : 220-240V/50Hz Température : -20~40°C...
  • Seite 12: Технически Данни

    Visina montaže: 1.8-2.5m Potrošnja energije: 0,45W (tijekom rada) Detektirana brzina pokreta: 0.6-1.5m/s 0,1W (u mirovanju) MONTAŽA: • isključiti napajanje; • priključiti žice sukladno shemi na crtežu 2; • izvaditi poklopac i montirati senzor sukladno shemi (crtež 1.); • pričvrstiti poklopac, uključiti napajanje i izvršiti test rada senzora. TEST SENZORA: •...
  • Seite 13 • направете електрическите връзки, както е указано на схемата на фиг. 2; • свалете капака и закрепете датчика според схемата (фиг. 1); • монтирайте капака, включете захранването, и след това тествайте датчика. TEСТ НА ДАТЧИКА: • завъртете ключа на ON, времето (TIME) - на минимум и чувствителността към светлина (LUX) на максимум, ако провеждате теста през...

Inhaltsverzeichnis