Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Akku-Bohrschrauber
Originální návod k obsluze
j
Akumulátorový vrtací šroubovák
Originalne upute za uporabu
B
Akumulatorska bušilica
Instrukcją oryginalną
P
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator
Originálny návod na obsluhu
W
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
Оригинално упътване за употреба
e
Акумулаторен винтоверт
Art.-Nr.: 45.131.06
26.04.2010
17:09 Uhr
18 2B-2
I.-Nr.: 11010
BCD
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bavaria BCD 18 2B-2

  • Seite 1 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber Originální návod k obsluze Akumulátorový vrtací šroubovák Originalne upute za uporabu Akumulatorska bušilica Instrukcją oryginalną Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator Originálny návod na obsluhu Akumulátorový...
  • Seite 2 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 5 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder- Beim Benutzen von Geräten müssen einige spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es be- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie steht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Geräusch Und Vibration

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 6 Geräusch und Vibration Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren chend EN 60745 ermittelt. können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: Schalldruckpegel L 63,2 dB(A)
  • Seite 7: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 7 Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht 6.5 Ein/Aus-Schalter (Abb. 5/Pos. 4) möglich sein, bitten wir Sie, Mit dem Ein/Aus-Schalter können Sie die Drehzahl das Ladegerät stufenlos steuern. Je weiter Sie den Schalter und den Akku-Pack drücken, desto höher ist die Drehzahl des an unseren Kundendienst zu senden.
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 8 7.2 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 7.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 9 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 9 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 10 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 10 POZOR Pozor! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a škodám.
  • Seite 11: Hluk A Vibrace

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 11 Hluk a vibrace 1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu. 2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. vhodná ochrana sluchu. 3. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na Hladina akustického tlaku L 63,2 dB(A) ruce a paže, pokud se přístroj používá...
  • Seite 12: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 12 Akumulátor nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede 6.7 Šroubování: k defektu akumulátoru! Používejte nejlépe samostředicí šrouby (např. torx, křížová drážka), které zajišťují bezpečnou práci. 6.2 Nastavení točivého momentu (obr. 4/pol. 1) Dbejte na to, aby použitý hrot (bit) a šroub souhlasily Akumulátorový...
  • Seite 13: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 13 8. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
  • Seite 14 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 14 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 15 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 15 POZOR Pažnja! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 16: Prije Puštanja U Rad

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 16 Buka i vibracije Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s EN 60745. izvedbom i konstrukcijom elektroalata: 1.
  • Seite 17: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 17 U interesu duljeg vijeka trajanja baterija pobrinite se 6.6 Zamjena alata (slika 6) za pravovremeno ponovno punjenje. To je u svakom Pozor! Kod svih radova (npr. zamjena alata, slučaju potrebno ako utvrdite da se je smanjila snaga održavanje itd.) na baterijskom izvijaču sklopku za baterijskog izvijača.
  • Seite 18: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 18 8. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
  • Seite 19 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 19 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu.
  • Seite 20 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 20 UWAGA! Uwaga! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Podczas użytkowania urządzenia należy Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu sztucznego, folią i małymi elementami! uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się! proszę...
  • Seite 21: Hałas I Wibracje

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 21 Hałas i wibracje Pozostałe zagrożenia Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W EN 60745. zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą...
  • Seite 22: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 22 Jeśli ładowanie akumulatora wciąż nie jest możliwe, 6.5 Włącznik / Wyłącznik (rys. 5/ poz.4) prosimy : Bezstopniowo liczbę obrotów można ustawiać za ładowarkę pomocą włącznika/wyłącznika. Im mocniej i akumulator przyciskamy przycisk, tym wyższa jest liczba obrotów wysłać...
  • Seite 23: Usuwanie Odpadów I Recycling

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 23 7.2 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 7.3 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: Typ urządzenia Numer artykułu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 24 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 24 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
  • Seite 25: Utilizarea Conform Scopului

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 25 ATENŢIE Atenøie! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite copii! Copiilor le este interzis să se joace cu reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi pungi din material plastic, folii şi piese mici! pagubele.
  • Seite 26: Zgomote Şi Vibraţii

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 26 Zgomote şi vibraţii Riscuri reziduale Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet, chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost mod regulamentar. Următoarele pericole pot calculate conform EN 60745. apărea, dependente de tipul constructiv şi execuţia acestei scule electrice: Nivelul presiunii sonore L...
  • Seite 27 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 27 În cazul în care încårcarea pachetului-acumulator nu 6.5 Comutatorul de pornire / oprire (Fig. 5/Poz. 4) este încå posibilå, vå rugåm så trimiteøi Cu comutatorul de pornire / oprire puteøi comanda încårcåtorul de acumulatoare fårå...
  • Seite 28: Îndepårtarea Μi Reciclarea

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 28 7.3 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date; Tipul aparatului Numårul articolului aparatului Numårul Ident al aparatului Numårul piesei de schimb necesare Preøurile actuale μi informaøii suplimentare gåsiøi la www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 29 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 29 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 30 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 30 POZOR Pozor! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia prípadným zraneniam a vecným škodám.
  • Seite 31: Hlučnosť A Vibrácie

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 31 Hlučnosť a vibrácie Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a európskej normy EN 60745. vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť...
  • Seite 32: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 32 Ak by ešte stále nemalo byť možné nabitie 6.5 Vypínač zap/vyp (obr. 5/pol. 4) akumulátora, prosíme Vás, aby ste Pomocou vypínača zap/vyp môžete bezstupňovo nabíjačku riadiť otáčky. Čím viac stlačíte tento vypínač, tým a akumulátor viac sa zvýšia otáčky akumulátorovej vŕtačky.
  • Seite 33: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 33 7.3 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje; Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www-isc-gmbh.info 8. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte.
  • Seite 34 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 34 „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“ Носете предпазни средства за слуха. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха. Носете предпазна маска срещу прах. При обработката на дърво и други материали може да се отдели увреждащ здравето прах.
  • Seite 35: Инструкции За Безопасност

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 35 2.2 Обем на доставка Внимание! Отворете опаковката и внимателно извадете При използване на уредите трябва да се спазват уреда от опаковката. някои предпазни мерки за безопасност, за да се Отстранете опаковъчния материал както и предотвратят...
  • Seite 36: Технически Данни

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 36 4. Технически данни Допълнителна информация за електрически инструменти Захранващо напрежение двигател 18 V d.c. Внимание! Обороти на празен ход: 0-550 об/мин Посочената стойност на излъчвани вибрации е измерена по нормиран контролен метод и в Степени...
  • Seite 37: Преди Пускане В Експлоатация

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 37 5. Преди пускане в експлоатация Не изпразвайте комплекта батерии никога напълно. Това води до дефект на комплекта батерии! Преди пускане в експлоатация на Вашия акумулаторен гайковерт задължително 6.2 Регулатор на въртящия момент прочетете тези указания: (фиг.
  • Seite 38: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 38 6.6 Смяна на инструмент (карт. 6) 7.3 Поръчка на резервни части: Внимание! При всякакви работи (напр. смяна на При поръчка на резервни части трябва да се инструмент; поддръжка; и др.) поставете посочат следните данни; превключвателя...
  • Seite 39: Konformitätserklärung

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber BCD 18 2B-2 / Ladegerät LG BCD 18 2B-2 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Seite 40 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 40 Булстат: 131129282 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 41 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 41 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...
  • Seite 42 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.
  • Seite 43 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Technické změny vyhrazeny Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Technické změny vyhradené Зaпазва се правото за технически промени...
  • Seite 44 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 44...
  • Seite 45: Záruční List

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 45 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Seite 46 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 46 B JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
  • Seite 47 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 47 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 48 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 48 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie sau celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil.
  • Seite 49 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 49 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 50: Документ За Гаранция

    Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 50 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг контрол на качеството. В случай, че този уред не функционира безупречно, то съжаляваме много и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения...
  • Seite 51 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BCD_18_2B_2_SPK7:_ 26.04.2010 17:09 Uhr Seite 52 EH 04/2010 (01)

Inhaltsverzeichnis