Herunterladen Diese Seite drucken

Zumtobel ARC3 WW QT12 Anleitung Seite 2

Werbung

DE
Die Leuchte dient ausschließlich der
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäß".
GB
The luminaire is used exclusively for lighting
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
DE
Montage der Leuchte nur außerhalb des
angegeben Handbereichs (*) zulässig.
GB
Luminaire may only be installed outside
the reach area specified (*).
FR
Montage du luminaire uniquement en dehors
du volume d'accessibilité au toucher (*) indiqué.
IT
Montaggio degli apparecchi consentito solo al
i fuori della portata di mano indicata (*).
NL
Montage van de armatuur alleen buiten het
opgegeven handbereik (*) toegelaten.
NO/
Lampen skal monteres slik at det ikke er
SE
mulig å berøre den med hånden (*).
FI
Valaisimen saa asentaa ainoastaan
ilmoitetun käsittelyrajan (*) sisälle.
ES
La luminaria debe montarse sólo fuera de
la zona al alcance de la mano indicada (*).
1
2,5mm
1.
2/4
FR
Le luminaire sert uniquement à l'éclairage
et doit être installé conformément aux pres-
criptions nationales en matière d'instal-
lation.Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
IT
L'apparecchio è destinato esclusivamente
all'illuminazione e va installato in conformità
alle leggi nazionali in vigore. Un altro impiego
o un diverso tipo di montaggio non è
considerato conforme alle disposizioni.
NL
De lamp dient uitsluitend voor de verlich-
ting en dient conform de nationale bouw-
bepalingen te worden geïnstalleerd. Een
ander gebruik of een andere inbouw is niet
conform.
DE
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
GB
Installation and commissioning may only
be carried out by authorized specialists.
FR
L'installation et la mise en service doivent
obligatoirement être effectuées par des
techniciens.
IT
Montaggio ed avviamento devono essere
eseguiti solo da personale specializzato.
*
2.
NO/
Armaturen är uteslutande avsedd för
SE
belysning och ska installeras i enlighet
med de nationella
installationsbestämmelserna. All annan
användning eller montering gäller
som "icke ändamålsenlig".
FI
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
kansallisten määräysten mukaan. Muu
käyttö tai muu asennus katsotaan
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
ES
La lámpara está destinada exclusivamente
a la iluminación y debe ser instalada de
acuerdo con las pertinentes normas na-
cionales. Cualquier otro uso o instalación
no se considerará "previsto por la norma".
NL
De montage en inbedrijfstelling mogen
enkel door erkend vakpersoneel worden
uitgevoerd.
NO/
Monteringen och idrifttagandet får endast
företas av auktoriserad fackpersonal.
SE
FI
Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
ES
El montaje y la puesta en marcha sólo
puede ser realizado por personal
especializado autorizado.
DE
GB
FR
IT
NL
0,75m
NO/
SE
FI
ES
Grenze des Handbereichs (**)
Limit of arm's reach (**)
Limite du volume
d'accessibilité au toucher (**)
Limite della portata di mano (**)
Grens van het handbereik (**)
Grense for området man
kan berøremed hånden (**)
Käsittelyraja (**)
**
Límite de la zona al
alcance de la mano (**)
3.
Mat.-Nr: 06 979 308/4/PC 11.10

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

S11734S11735