Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
DENVER IOB-208

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver IOB-208

  • Seite 1 DENVER IOB-208...
  • Seite 3 Quick Start Guide for Battery Smart Camera Perform the in-app Setup The app is available for iOS, Android The app name is “denver smart home” User’s Guide for Battery WiFi Camera...
  • Seite 4 1. 1. Account Registration and Login Please open “DENVER SMART HOME” App, and enter the Follow the steps to complete the registration of the App main interface. New users need to register by account, and login. Email or Mobile number, click “Register”.
  • Seite 5: Add Device

    2. Add Device Please log in directly if you already have an account. To Tap + or “Add Device” Find the smart camera in input your account and password, click “Log in”. to add the device. the video surveillance list and click it UnitedStates+1 SMARTHOME...
  • Seite 6 Connect with your home Pairing the camera. The camera lens is aimed at the Confirm the red and blue LED flash Wi-Fi. 2.4GHz signal type QR code on the phone screen with a distance of 15cm. Wi-Fi is required, 5GHz Wi-Fi It will sound “beep”...
  • Seite 7 The camera is added successfully. page. There are only a few You can enter the live video interface. settings to make, so the process is quick and easy. To start setting up your camera. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation...
  • Seite 8: Product Features

    Product Features 2 x 18650 batteries work regularly for Up to 128GB Micro SD card Cloud Storage 3 to 6 months storage FHD Megapixels collocated with Connectivity 802.11b/g/n Wi-Fi@2.4G wide-angle lens Standby 200uA Support fast remote wake-up from mobile Power consumption Working 200mA phones within 5 seconds 2.4G Wi-Fi connection...
  • Seite 9: Product Design

    Product Design ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Lens 2.Mic 3.Light sensor 4.LED 5.Motion detection sensor 1.Reset button 6.Charge LED 2.Mirco-SD card 7.USB interface 3.Power button ⑤ 8.Speaker 4.18650 Battery Charge LED: Charging in Red; Full in Green. 5.Flip Switch...
  • Seite 10 Install your camera Step 2: Install anchors into a stucco, brick or concrete Step 1: Please turn the flip switch to “OPEN” and open surface. Use the drill bit to drill one hole in your wall and install the anchors. Install the base the cover, then install the 18650 batteries and Micro-SD card.
  • Seite 11 ICON on topline of website. Write model number: material (discarded electric and electronic equipment and IOB-208. Now enter product page, and RED directive is batteries) is not handled correctly. found under downloads/other downloads.
  • Seite 12 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denverelectronics -10-...
  • Seite 13 Schnellstartanleitung für Batteriebetriebene Smart-Kamera Führen Sie die App-internen Einstellungen durch Die App ist für iOS- und Android-Geräte erhältlich Der Name der App ist „denver smart home“ Bedienungsanleitung für Batteriebetriebene WLAN-Kamera -11-...
  • Seite 14 1. 1. Kontoregistrierung und Anmeldung Bitte öffnen Sie die App „DENVER SMART HOME“ und Folgen Sie den Anweisungen, um die Registrierung Ihres wechseln Sie dann zum App-Hauptbildschirm. Wenn Kontos abzuschließen und sich anzumelden. Sie noch kein Konto besitzen, dann müssen Sie sich mit Ihrer Mailadresse oder Mobilfunknummer registrieren.
  • Seite 15: Gerät Hinzufügen

    2. Gerät hinzufügen Bitte melden Sie sich direkt an, wenn Sie bereits ein Tippen Sie auf „+“ oder „ Suchen Sie die Smart- Konto besitzen. Geben Sie Ihren Kontonamen und Ihr Gerät hinzufügen“, um Kamera in der Liste Passwort ein und tippen Sie anschließend auf ein Gerät hinzuzufügen.
  • Seite 16 Stellen Sie nun eine Koppeln Sie Ihre Kamera. Richten Sie das Bestätigen Sie, dass die Verbindung mit Ihrem WLAN Kameraobjektiv in einem Abstand von ca. 15 cm auf den rote und blaue LED blinkt her. Es wird nur 2,4-GHz- auf dem Display Ihres Mobiltelefons angezeigten oder ein Mitteilungston WLAN unterstützt.
  • Seite 17 Verbindungsvorgang gestartet. Wenn die Kamera gelangen. Sie müssen hier nur erfolgreich hinzugefügt wurde, können Sie zum wenige Einstellungen vornehmen, weshalb dieser Echtzeit-Videobildschirm wechseln. Schritt nur wenig Zeit in Anspruch nimmt, um Ihre Kamera einzurichten. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho PowerManagementSettings BasicFunctionSettings Off...
  • Seite 18 Produkteigenschaften Bis zu 128-GB-microSD-Speicherkarte Mit den 2 Batterien vom Typ 18650 kann die Speicher und Cloud-Speicher Kamera für 3 bis 6 Monate betrieben werden FHD-Megapixel kombiniert mit Konnektivität 2,4-GHz-WLAN 802.11b/g/n Weitwinkelobjektiv Standby: 200 μA Unterstützt über Mobiltelefon schnelles Leistungsaufnahme Betrieb: 200 mA Aufwecken aus der Ferne innerhalb 5 Sekunden Batterie 2 x Batterie vom Typ 18650...
  • Seite 19 Produktdesign ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Objektiv 2.Mikrofon 3.Lichtsensor 4.LED 5.Bewegungerkennungssensor 6.Lade-LED 1.Rücksetztaste ⑤ 7.USB-Port 2.MircoSD-Speicherkarte 8.Lautsprecher 3.Ein/Aus-Taste Lade-LED: Laden: Leuchtet Rot, 4.Batterie vom Typ 18650 Vollständig geladen: Leuchtet Grün. 5.Kippschalter -17-...
  • Seite 20 Installieren Ihrer Kamera Schritt 2: Montieren Sie einen Maueranker in einer Stuck-, Ziegel- oder Betonwand. Bohren Sie Schritt 1: Schieben Sie den Kippschalter auf „OPEN“ und mit Hilfe eines Steinbohrers ein Loch in die nehmen Sie anschließend den Deckel des Wand und montieren Sie dann den Batteriefachs ab.
  • Seite 21 Leiste der Webseite. Geben Sie die welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und Modellnummer ein: IOB-208. Sie gelangen nun zur elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt Produktseite, auf der Sie die Funkgeräterichtlinie (Richtlinie gehandhabt werden.
  • Seite 22 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dänemark www.facebook.com/denverelectronics -20-...
  • Seite 23 Lynguide til intelligent batteridrevet kamera Udfør opsætningen med appen Appen fås til iOS og Android Appens navn er “denver smart home” Brugerguide til batteridrevet wi-fi-kamera -21-...
  • Seite 24 1. 1. Registrering af konto og login Åbn appen “DENVER SMART HOME”, og gå ind på Følg vejledningen for at gennemføre registrering af startskærmen. Nye brugere skal registrere sig med kontoen og logge ind. e-mail eller mobilnummer, klik på “Registrér”.
  • Seite 25 2. Tilføj enhed Gå direkte til login, hvis du allerede har en konto. Klik på Tryk på + eller “Tilføj enhed” Find det intelligente kamera “Log ind” for at indtaste konto og adgangskode. for at tilføje enheden. på videoovervågningslisten, og klik på det. UnitedStates+1 SMARTHOME Bemærk: Hvis funktionen “autosøgning”...
  • Seite 26 Opret forbindelse til dit wi-fi Parring af kameraet. Ret kameraobjektivet mod Kontrollér, at den røde og blå LED blinker skiftevis, -netværk. Der kræves et QR-koden på telefonens skærm indenfor en afstand på 2,4 GHz wi-fi-netværk, 5 GHz 15 cm. Der lyder et “bip”, når kameraet genkender eller at der høres et lydsignal.
  • Seite 27 Herefter starter tilslutningen. Kameraet er blevet tilføjet. med indstillinger. Der er kun Du kan gå ind på livevisningsskærmen. få indstillinger at foretage, så processen er hurtig og let. Start opsætning af dit kamera. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho...
  • Seite 28 Produktfeatures 2 x 18650-batterier kan almindeligvis holde Lager Op til 128 GB MicroSD-kort, skylagring i 3 - 6 måneder Tilslutning 802.11b/g/n wi-fi@2,4G (FHD) megapixel optaget med vidvinkelobjektiv Standby 200 uA Understøtter hurtigvækning fra mobiltelefon Strømforbrug Drift 200 mA indenfor 5 sekunder Batteri 2 x 18650-batterier 2,4G wi-fi-forbindelse...
  • Seite 29: Oversigt Over Produktet

    Oversigt over produktet ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Objektiv 2.Mikrofon 3.Lyssensor 4.LED 5.Bevægelsessensor 6.LED for opladning 1.RESET nulstillingsknap ⑤ 7.USB-terminal 2.Micro-SD-kort 8.Højttaler 3.Tænd/slukknap LED for opladning: Rød under opladning, 4.18650-batteri grøn når fuldt opladet. 5.Udløserkontakt -27-...
  • Seite 30 Opsætning af dit kamera Trin 2: Sæt en rawlplug i en stuk-, murstens- eller Trin 1: Stil udløserkontakten på “OPEN”, og åbn dækslet. betonoverflade. Brug borebittet til at bore et hul i din væg, og sæt en rawlplug i. Sæt beslaget fast Læg dernæst 18650-batterier i og isæt Micro-SD- på...
  • Seite 31 Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen IOB-208 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.denver-electronics.com, og Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier klik på...
  • Seite 32 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Søften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denverelectronics -30-...
  • Seite 33 Hurtigstartguide for batteridrevet smartkamera Utfør oppsett i appen Appen er tilgjengelig for iOS og Android Appnavnet er «denver smart home» Brukerhåndbok for batteridrevet Wi-fi-kamera -31-...
  • Seite 34 1. Kontoregistrering og innlogging Åpne appen «DENVER SMART HOME» og åpne Følg instruksjonene for å fullføre registrering av kontoen, hovedmenyen til appen. Nye brukere må registrere seg og logg inn. med e-post eller mobilnummer, klikk på «Registrer». UnitedStates+1 SMARTHOME -32-...
  • Seite 35 2. Legg til enhet Logg inn med en gang hvis du allerede har en konto. For Trykk på + eller «Legg til Finn smartkameraet i å oppgi konto og passord, klikker du på «Logg inn». enhet» for å legge til listen over enheten.
  • Seite 36 Koble til det trådløse Pare kameraet. Sikt inn kameralinsen på QR-koden på For å bekrefte blinker nettverket hjemme. 2,4 GHz telefonen med 15 cm avstand. Det avgis et pip når LED-lampene rødt og signal er obligatorisk, 5 GHz kameraet registrerer QR-koden. blått eller det avgis en nettverk kan ikke brukes.
  • Seite 37 ,for å for å åpne lagt til. Du kan åpne grensesnittet for direktesendt video. innstillingsmenyen. Det er kun noen få innstillinger som må gjøres, så prosessen er rask og enkel. For å starte konfigureringen av kameraet. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho...
  • Seite 38 Produktfunksjoner 2 x 18650-batterier fungerer vanligvis i tre til Lagring Opptil 128 GB Micro SD-kort og skylagring seks måneder Tilkobling 802.11b/g/n Wi-Fi@2,4G FHD Megapixels med vidvinkellinse Standby 200uA Støtter rask ekstern oppvekking fra mobiltelefon Strømforbruk Drift 200mA på fem sekunder Batteri 2,4G Wi-Fi-forbindelse 2 x 18650-batterier...
  • Seite 39 Produktdesign ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Linse 2.Mikrofon 3.Lyssensor 4.LED 5.Bevegelsesdeteksjonssensor 6.Lade-LED 1.Tilbakestillingsknapp ⑤ 7.USB-grensesnitt 2.Micro SD-kort 8.Høyttaler 3.Av/på-knapp Lade-LED: Lader = rødt, 4.18650-batteri fulladet = grønn 5.Bryter -37-...
  • Seite 40 Installere kameraet Trinn 2: Sett inn veggplugger i overflater av gips, Trinn 1: Sett bryteren til «OPEN» og åpne dekselet, og murstein eller betong Bruk drillbitsen til å bore et hull i veggen, og sett inn pluggene. Monter sett så inn 18650-batteriene og Micro SD-kortet. sokkelen på...
  • Seite 41 Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen IOB-208 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: www.denver-electronics.com, og klikk deretter på søkeikonet øverst på nettsiden. Legg inn modellnummeret: IOB-208.
  • Seite 42 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denverelectronics -40-...
  • Seite 43 Krótki przewodnik do akumulatorowej kamery Smart Konfigurację należy wykonać w aplikacji Aplikacja dostępna jest na iOS oraz Android Nazwa aplikacji to „denver smart home” Podręcznik użytkownika dla akumulatorowej kamery WiFi -41-...
  • Seite 44 1. 1. Rejestracja konta oraz logowanie Należy otworzyć aplikację „DENVER SMART HOME” i Należy postępować zgodnie z instrukcjami, aby wejść do jej głównego interfejsu. Nowi użytkownicy zakończyć rejestrację konta i zalogować się. muszą się zarejestrować za pomocą adresu e-mail lub numeru telefonu.
  • Seite 45 2. Dodaj urządzenie Jeśli ma się już aktywne konto, należy zalogować się Aby dodać urządzenie, Należy znaleźć kamerę bezpośrednio. Następnie wprowadzić dane logowania i należy stuknąć + lub smart na liście sprzętu do kliknąć „Zaloguj”. „Dodaj urządzenie”. monitoringu i w nią kliknąć UnitedStates+1 SMARTHOME Uwaga: Funkcja „auto scan”...
  • Seite 46 Należy połączyć się z Parowanie kamery. Obiektyw kamery należy skierować Należy potwierdzić, że domową siecią Wi-Fi. na kod QR na ekranie telefonu z odległości 15 cm. czerwona i niebieska Wymagany jest sygnał typu Po rozpoznaniu kodu QR przez kamerę zabrzmi dioda LED migają na Wi-Fi 2,4 GHz, nie można „sygnał...
  • Seite 47 Aby wejść na stronę ustawień, pomyślnie dodana. Teraz można wejść do interfejsu wideo na żywo. kliknąć ,Jest tylko kilka ustawień do wykonania, dzięki czemu cały proces jest łatwy i szybki. Aby rozpocząć konfigurowanie kamery. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho PowerManagementSettings BasicFunctionSettings Off...
  • Seite 48 Własności produktu 2 baterie 18650 działają prawidłowo przez 3 do Karta micro SD do 128 GB oraz pamięć 6 miesięcy Pamięć w chmurze Szerokokątny obiektyw oraz matryca FHD Połączenia 802.11b/g/n Wi-Fi przy 2,4G Obsługa szybkiego zdalnego wybudzania z telefonu komórkowego w ciągu 5 sekund Stan gotowości 200 uA Zużycie energii Praca 200 mA...
  • Seite 49 Projekt produktu ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1,Obiektyw 2,Mikrofon 3,Czujnik światła 4,LED 5,Czujnik wykrywania ruchu 6,Dioda LED zasilania 1,Przycisk resetowania ⑤ 7,Interfejs USB 2,Karta micro SD 8,Głośnik 3,Przycisk zasilania Dioda LED zasilania: Ładowanie – czerwony, 4,Bateria 18650 naładowane –...
  • Seite 50: Montaż Kamery

    Montaż kamery Krok 2: Zamontować kotwy w tynku, cegle lub betonie. Krok 1: Ustawić przełącznik w pozycji „OPEN” i otworzyć Za pomocą wiertła należy wykonać jeden otwór w ścianie i zamontować kotwy. Należy pokrywę, a następnie umieścić baterie 18650 zamontować wspornik podstawy na ścianie oraz kartę...
  • Seite 51 Kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie Wpisz numer modelu: IOB-208. Przejść na stronę produktu. zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą Dyrektywa RED jest na stronie materiałów do pobrania/ być...
  • Seite 52 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania www.facebook.com/denverelectronics -50-...
  • Seite 53 Guia de introdução para a Câmara inte ligente a pilhas Efetuar a Configuração na aplicação A aplicação está disponível para iOS, Android O nome da aplicação é "denver smart home" Guia do utilizador para a Câmara de Wi-Fi a pilhas -51-...
  • Seite 54 1. 1. 1. Registar uma conta e iniciar sessão Abra a aplicação "DENVER SMART HOME" e entre na Siga os passos para concluir o registo da conta e, em interface principal da aplicação. Os novos utilizadores seguida, inicie sessão. devem registar-se através do e-mail ou do número de telefone e clicar em "Registar".
  • Seite 55 2. Adicionar dispositivo Inicie sessão diretamente se já tiver uma conta. Toque em + ou em "Adicionar Localize a câmara Introduza a sua conta e a palavra-passe e, em seguida, dispositivo" para adicionar o inteligente na lista de clique em "Iniciar sessão". dispositivo.
  • Seite 56 Estabeleça ligação à sua Emparelhar a câmara. A lente da câmara está apontada Confirme se existe rede Wi-Fi doméstica. É ao código QR no ecrã do telefone a uma distância de intermitência alternada necessária uma rede Wi-Fi 15 cm. Será emitido um sinal sonora após a câmara dos LED vermelho e azul de tipo de sinal de 2,4 GHz, reconhecer o código QR.
  • Seite 57 A câmara está adicionada com sucesso. Pode aceder à interface do vídeo em direto. página das Definições. Existem apenas uns ajustes a fazer, por isso, o processo é rápido e simples. Para começar a configurar a sua câmara. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho...
  • Seite 58 Funcionalidades do produto 2 baterias 18650 funcionam regularmente Até 128GB de armazenamento na durante 3 a 6 meses Armazenamento nuvem ou no cartão Micro SD Megapixels FHD colocados com a lente Conetividade ultra-angular 802,11b/g/n Wi-Fi com 2,4 G Suporta a ativação remota a partir de telemóveis 200uA em espera Consumo de energia em 5 segundos...
  • Seite 59 Design do produto ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Lente 2.Microfone 3.Sensor de luz 4.LED 5.Sensor de deteção de movimento 6.LED de carga 1.Botão Reiniciar ⑤ 7.Interface USB 2.Cartão Micro SD 8.Altifalante 3.Botão de alimentação LED de carregamento: A carregar a vermelho;...
  • Seite 60 Instalar a câmara Passo 2: Instale âncoras numa superfície de estuque, Passo 1: Coloque o interruptor na posição "OPEN" e abra tijolo ou cimento. Utilize um berbequim para furar um orifício na parede e instale as âncoras. a tampa. Em seguida, instale as baterias 18650 Instale o suporte da base na parede(Imagem 1).
  • Seite 61 Pelo presente, a Inter Sales A/S declara que o tipo de equipamento de rádio IOB-208 está em conformidade com a Diretiva 2014/53UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.denver-electronics.com e depois clicar no...
  • Seite 62 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics -60-...
  • Seite 63 Snabbstartguide för batteridriven smart kamera Utför inställningen direkt i appen Appen finns tillgänglig för iOS och Android Appens namn är ”denver smart home” Användarhandbok för batteridriven WiFi-kamera -61-...
  • Seite 64 1. 1. 1. 1. Kontoregistrering och inloggning Öppna appen ”DENVER SMART HOME” och sedan dess Följ stegen för att slutföra registreringen av kontot och huvudgränssnitt. Nya användare måste registrera sig via logga in. e-post eller telefonnummer. Klicka på ”Registrera”. UnitedStates+1...
  • Seite 65 2. Lägg till enhet Logga in direkt om du redan har ett konto. Klicka på Klicka på + eller ”Lägg till Hitta den smarta kameran ”Logga in” för att ange ditt konto och lösenord. enhet” för att lägga till i videoövervakningslistan enheten.
  • Seite 66 Anslut till ditt Wi-Fi i Para ihop med kameran. Riktar kamerans objektiv mot Bekräfta att den röda och hemmet. Wi-Fi-signal av QR-koden på telefonens skärm med ett avstånd på blå lysdioden blinkar typen 2,4 GHz krävs. Wi-Fi- 15 cm. Ett ”pip” ljuder när kameran känner igen växelvis eller ljudton hörs.
  • Seite 67 Kameran läggs sedan till. Du kan öppna gränssnittet ”Video i realtid”. sidan Inställningar. Processen är snabb och enkel då det endast finns några få inställningar att göra. Så här ställer du in kameran. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho...
  • Seite 68 Produktegenskaper 2 x 18650-batterier räcker för regelbunden Upp till 128 GB Micro SD-kort och användning i tre till sex månader Lagring molnlagring FHD-upplösning med ett vidvinkelobjektiv Anslutningsbarhet 802.11b/g/n Wi-Fi @ 2,4 GHz Standby 200 uA Har stöd för snabb uppstart på distans på fem Energiförbrukning I drift 200 mA sekunder med mobiltelefoner...
  • Seite 69 Produktdesign ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Objektiv 2.Mik. 3.Ljussensor 4.LED 5.Rörelsesensor 6.Laddnings-LED 1.Återställningsknapp ⑤ 7.USB-gränssnitt 2.Micro-SD-kort 8.Högtalare 3.Strömknapp Laddnings-LED: Rött för laddning; 4.18650-batteri Grönt för fulladdat. 5.Knapp för öppna/stänga -67-...
  • Seite 70: Montera Kameran

    Montera kameran Steg 2: Montera förankringarna i en stuckatur-, tegel- eller betongyta. Använd borret för att borra ett Steg 1: Skjut knappen öppna/stänga till ”OPEN” och hål i väggen och montera förankringarna. öppna luckan. Sätt sedan i 18650-batterierna och Montera basfästet på väggen(Bild 1). Micro-SD-kortet.
  • Seite 71 2014/53/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.denver-electronics.com och klicka sedan på sök IKON på toppen av webbplatsen. Skriv modellnummer: IOB-208. Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier Öppna produktsidan. RED-direktivet hittas under innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara nedladdningar/andra nedladdningar.
  • Seite 72 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denverelectronics -70-...
  • Seite 73 Guía de inicio rápido para la cámara intelige nte con batería Configuración desde la aplicación La aplicación está disponible para iOS y Android. El nombre de la aplicación es “denver smart home”. Guía del usuario para la cámara Wi-Fi con batería -71-...
  • Seite 74 1. 1. 1. 1. 1. Registro de cuenta y acceso Abra la aplicación “DENVER SMART HOME” y acceda a la Siga estos pasos para completar el registro de la cuenta interfaz principal. Los usuarios nuevos deben registrar y acceder. su correo electrónico o número de móvil. Haga clic en “Registrar”.
  • Seite 75 2. Añadir dispositivo Si ya tiene una cuenta, acceda directamente. Haga clic Toque + o “Añadir Busque la cámara en “Acceder” e introduzca su cuenta y contraseña. dispositivo” para añadir el inteligente en la lista de dispositivo. videovigilancia y haga clic en ella.
  • Seite 76 Conéctelo a la red Wi-Fi de Vincular la cámara. El objetivo de la cámara debe estar Los ledes rojo y azul su hogar. Se requiere una dirigido al código QR de la pantalla del teléfono a una parpadeen señal Wi-Fi de 2,4 GHz. No distancia de 15 cm.
  • Seite 77 Ajustes. Solo es añadido correctamente. Puede acceder a la interfaz de necesario hacer algunos vídeo en directo. ajustes, por lo que el proceso es rápido y sencillo. Empiece a configurar su cámara. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho...
  • Seite 78: Características Del Producto

    Características del producto Almacenamineto en microSD de hasta 2 pilas 18650 duran habitualmente entre Almacenamiento 128 GB y en la nube 3 y 6 meses. Conectividad Wi-Fi 802.11b/g/n a 2,4 G Objetivo FHD gran angular. 200 uA en espera Consumo de energía Compatible con activación rápida remota desde 200 mA durante el funcionamiento teléfonos móviles en menos de 5 segundos.
  • Seite 79 Diseño del producto ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Objetivo 2.Micrófono 3.Sensor de luz 4.Led 5.Sensor de detección de movimiento 6.Led de carga 1.Botón de reinicio ⑤ 7.Interfaz USB 2.Tarjeta microSD 8.Altavoz 3.Botón de alimentación Led de carga: Rojo durante la carga.
  • Seite 80 Instale la cámara Paso 2: Instale fijaciones en una superficie de yeso, Paso 1: Ponga el interruptor en la posición “OPEN” y abra ladrillo u hormigón. Utilice la broca del taladro para hacer un orificio en la pared e instalar las la tapa.
  • Seite 81 ICONO situado en la línea superior Los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas o baterías de la página. Escriba el número de modelo: IOB-208. Entre en incluidas contienen materiales, componentes y sustancias la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y...
  • Seite 82 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics -80-...
  • Seite 83 Paristokäyttöisen älykameran pikaopas Suorita sovelluksen asetukset Sovellus on satavilla iOS- ja Android-laitteille Sovelluksen nimi on ”denver smart home” Paristokäyttöisen Wi-Fi-kameran käyttöopas -81-...
  • Seite 84 1. Tilin rekisteröinti ja sisäänkirjautuminen Avaa ”DENVER SMART HOME” -sovellus ja siirry Rekisteröi tili noudattamalla ohjeita ja kirjaudu sisään. sovelluksen pääkäyttöliittymään. Uusien käyttäjien on rekisteröidyttävä sähköpostiosoitteen tai matkapuhelinnumeron avulla. Napsauta ”Rekisteröidy”. UnitedStates+1 SMARTHOME -82-...
  • Seite 85 2. Lisää laite Kirjaudu sisään suoraan, jos sinulla on jo tili. Voit Lisää laite napauttamalla + Etsi älykamera kirjoittaa tilin tunnuksen ja salasanan napsauttamalla tai ”Lisää laite”. videovalvontaluettelosta ”Kirjaudu sisään”. ja napsauta sitä. UnitedStates+1 SMARTHOME Huomautus: ”Automaattinen haku” -toimintoa ei tueta. Valitse ”Lisää...
  • Seite 86 Muodosta yhteys kodin Laiteparin muodostus kameralla. Kameran objektiivi on Vahvista, että punainen Wi-Fi-verkkoon. Wi-Fin kohdistettu puhelimen näytöllä olevaan QR-koodiin ja sininen merkkivalo signaalityyppi tulee olla 15 cm:n etäisyydellä. Kuulet äänimerkin, kun kamera vilkkuu vuorotellen, 2,4 GHz. Et voi käyttää tunnistaa QR-koodin. tai että kuulet 5 GHz:n Wi-Fi-verkkoa.
  • Seite 87 Napsauta ”Kuulen kehotteen”, jos kuulet äänimerkin, ja yhteyden Siirry Asetukset-sivulle muodostaminen alkaa. Kamera lisättiin onnistuneesti. Voit siirtyä napsauttamalla . Asetuksia reaaliaikaisen videon liittymään. on vain muutamia, joten prosessi on nopea ja helppo. Aloita kameran asetusten määrittäminen. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho PowerManagementSettings BasicFunctionSettings Off...
  • Seite 88: Tuotteen Ominaisuudet

    Tuotteen ominaisuudet Kaksi 18650-paristoa toimii tavallisesti Korkeintaan 128 Gt:n Micro SD -kortti, Tallennustila 3–6 kuukautta. pilvipalvelu Yhdistettävyys Wi-Fi 802.11b/g/n a 2,4 G Teräväpiirto-objektiivi laajakulmalinssillä. Valmiustilassa 200 uA Virrankulutus Tukee nopeaa herätystä matkapuhelimista Käyttötilassa 200 mA viidessä sekunnissa. Paristo Kaksi 18650-paristoa 2,4 GHz:n Wi-Fi-yhteys. DC 5 V Tukee PIR-liikkeentunnistusta.
  • Seite 89 Tuotteen rakenne ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Objektiivi 2.Mikrofoni 3.Valoanturi 4.LED 5.Liikkeentunnistin 6.LATAUKSEN MERKKIVALO 1.Nollauspainike ⑤ 7.USB-liitäntä 2.Micro-SD-kortti 8.Kaiutin 3.Virtapainike LATAUKSEN MERKKIVALO: Ladattaessa punainen; 4.18650-paristo täynnä vihreä. 5.Salpa -87-...
  • Seite 90: Kameran Asennus

    Kameran asennus Vaihe 1: Asenna ankkurit kipsi-, tiili- tai betonipintaan. Vaihe 1: Käännä salpa ”OPEN”-asentoon ja avaa kansi. Poraa seinään reikä poralla ja asenna ankkuri. Asenna pohjalevy seinään(Kuva 1). Asenna tämän jälkeen neljä kappaletta 18650-paristoja ja Micro-SD-kortti. (Varmista, että paristot ovat oikein päin). Paina pitkään RESET-painiketta, kunnes kuulet ”järjestelmä...
  • Seite 91 Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, IOB-208 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: www.denver-electronics.com, napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: IOB-208.
  • Seite 92 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Tanska www.facebook.com/denverelectronics -90-...
  • Seite 93 Guide de démarrage rapide pour la caméra intelligente à piles Effectuer la configuration dans l’application L’application est disponible pour iOS et Android Le nom de l’application est «denver smart home» Guide d’utilisation pour la caméra WiFi à piles -91-...
  • Seite 94 1. 1. Inscription et connexion au compte Ouvrez l’application «DENVER SMART HOME» et Suivez les étapes pour terminer l’inscription du compte accéder à l’interface principale de l’application. Les et connectez-vous. nouveaux utilisateurs doivent s’inscrire par e-mail ou numéro de mobile, cliquez sur «S’inscrire».
  • Seite 95: Ajouter Un Appareil

    2. Ajouter un appareil Connectez-vous directement si vous avez déjà un Appuyez sur + ou «Ajouter un Trouvez la caméra compte. Pour entrer votre compte et votre mot de passe, appareil» pour ajouter intelligente dans la liste cliquez sur «Connexion». l’appareil.
  • Seite 96 Connectez-vous avec votre Couplage de la caméra. L’objectif de la caméra vise le Confirmez que les voyants Wi-Fi domestique. Le type code QR sur l’écran du téléphone à une distance de rouge et bleu clignotent de signal Wi-Fi 2,4 GHz est 15 cm.
  • Seite 97 La caméra a été ajoutée avec succès. Vous pouvez accéder à l’interface à la page Paramètres. Il n’y a vidéo en direct. que quelques réglages à faire, donc le processus est rapide et facile. Pour commencer à configurer votre caméra. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho...
  • Seite 98: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit 2 piles 18650 fonctionnent régulièrement Jusqu’à 128 Go de stockage cloud sur Éléments de stockage carte Micro SD pendant 3 à 6 mois Mégapixels FHD co-localisés avec un objectif Connectivité 802.11b/g/n Wi-Fi@2,4G grand angle Veille 200uA Consommation Prend en charge le réveil à...
  • Seite 99 Conception du produit ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Objectif 2.Micro 3.Capteur de lumière 4.Témoin 5.Capteur de détection de mouvement 6.Voyant de charge 1.Touche de réinitialisation ⑤ 7.Interface USB 2.Carte Micro-SD 8.Haut-parleur 3.Touche Alimentation Voyant de charge : Charge en rouge ;...
  • Seite 100: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra Étape 2 : Installez les ancrages dans une surface en stuc, Étape 1 : Tournez l’interrupteur à bascule sur «OPEN» et en brique ou en béton. Utilisez une perceuse pour percer des trous dans votre mur et installer ouvrez le couvercle, puis installez les piles les ancrages.
  • Seite 101 Les appareils électriques et électroniques et les batteries haut de la page. Numéro de modèle : IOB-208. Accédez contiennent des matériaux, composants et substances qui maintenant à la page du produit où vous trouverez la peuvent nuire à...
  • Seite 102 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denverelectronics -100-...
  • Seite 103 Guida rapida - Batteria fotocamera intelligente Esegui l'installazione in-app L'app è disponibile per iOS e Android Il nome dell'app è "denver smart home" Guida per l'utente - Batteria fotocamera WiFi -101-...
  • Seite 104 1. 1. Registrazione e login account Aprire l'app "DENVER SMART HOME" e accedere Seguire i passaggi per completare la registrazione all'interfaccia principale. I nuovi utenti devono dell'account e accedere. registrarsi tramite e-mail o numero di cellulare. Cliccare su "Registrati". UnitedStates+1...
  • Seite 105 2. Aggiunta dispositivo Accedere direttamente se si dispone già di un account. Toccare + o "Aggiungi Individuare la fotocamera Per inserire il proprio account e la password, cliccare dispositivo" per aggiungere intelligente nell'elenco su "Accedi". il dispositivo. video sorveglianza e cliccare sul nome UnitedStates+1 SMARTHOME...
  • Seite 106 Connettere con il proprio Associare la fotocamera. Puntare l'obiettivo della Verificare che i LED rosso Wi-Fi domestico. fotocamera sul codice QR sullo schermo del telefono a e blu lampeggino È richiesto in segnale una distanza di 15cm. Verrà emesso un "segnale alternativamente o sia Wi-Fi a 2,4GHz: la rete acustico"...
  • Seite 107 La fotocamera viene aggiunta correttamente. È possibile accedere alla pagina Impostazioni. all'interfaccia video in diretta. È necessario effettuare solo alcune impostazioni, quindi il processo è semplice e veloce. Per iniziare a configurare la fotocamera. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho PowerManagementSettings BasicFunctionSettings Off...
  • Seite 108 Caratteristiche del prodotto 2 batterie 18650 funzionano regolarmente per un Memoria cloud e scheda Micro SD Memoria periodo da 3 a 6 mesi fino a 128GB Connettività 802.11b/g/n Wi-Fi@2,4G FHD Megapixel con obiettivo grandangolare Standby - 200uA Consumo Supporta l'attivazione remota da telefoni In uso - 200mA cellulari entro 5 secondi Batteria...
  • Seite 109 Design del prodotto ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Obiettivo 2.Microfono 3.Sensore luce 4.LED 5.Sensore di rilevamento del movimento 6.LED di carica 1.Pulsante Ripristino ⑤ 7.Interfaccia USB 2.Scheda Mirco-SD 8.Altoparlante 3.Pulsante Accensione LED di carica: Ricarica - rosso; 4.Batteria 18650 Carica completa - verde.
  • Seite 110: Installazione Della Videocamera

    Installazione della videocamera Passaggio 2: Installare gli ancoraggi su una superficie di Passaggio 1: Portare l'interruttore scorrevole su "OPEN" stucco, mattoni o cemento. Utilizzare la punta del trapano per praticare un foro e aprire il coperchio, quindi installare le nella parete e installare gli ancoraggi. batterie 18650 e la scheda Micro-SD.
  • Seite 111 Web. Scrivere il numero di Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie modello: IOB-208. Ora inserire la pagina del prodotto: incluse contengono materiali, componenti e sostanze che la direttiva RED si trova sotto download/altri download.
  • Seite 112 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca www.facebook.com/denverelectronics -110-...
  • Seite 113 Snelstartgids voor smart camera op batterijen Voer de installatie in de app uit De app is verkrijgbaar voor iOS en Android De naam van de app is "denver smart home" Gebruiksaanwijzing voor wifi-camera op batterijen -111-...
  • Seite 114 1. 1. 1. Registratie van een account en aanmelden Open de app "DENVER SMART HOME" en open de Volg de stappen om de registratie van het account en hoofdinterface van de app. Nieuwe gebruikers dienen te het aanmelden te voltooien.
  • Seite 115 2. Apparaat toevoegen Meld u direct aan als u al een account hebt. Tik op Tik op + of "Apparaat Zoek de smart camera in "Aanmelden" om uw account en wachtwoord in te toevoegen" om het apparaat de lijst videosurveillance voeren.
  • Seite 116 Verbind met uw wifi thuis. Koppelen van de camera. Richt de lens van de camera Bevestig dat de rode en Het signaaltype 2,4 GHz is op de QR-code op het scherm van de telefoon op een blauwe led afwisselen vereist; er kan geen 5 GHz afstand van 15 cm.
  • Seite 117 Het toevoegen van de camera is gelukt. U kunt de interface voor Instellingen te gaan. Er live video openen. hoeven slechts enkele instellingen te worden gemaakt, dus de procedure is snel en gemakkelijk. Beginnen met het instellen van de camera. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho PowerManagementSettings BasicFunctionSettings Off...
  • Seite 118 Productfuncties 2 batterijen van type 18650 werken regelmatig Opslag Maximaal 128 GB micro-SD-kaart gedurende 3 tot 6 maanden cloudopslag Connectiviteit 802.11b/g/n wifi bij 2,4 GHz FHD-megapixels met bijbehorende groothoeklens Ondersteunt snel extern wekken van mobiele Stand-by 200 uA Opgenomen telefoons binnen 5 seconden Werkend 200 mA vermogen 2,4 GHz wifi...
  • Seite 119 Productontwerp ① ② ③ ④ ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ 1.Lens 2.Mic 3.Lichtsensor 4.LED 5.Sensor bewegingsdetectie 6.LAAD-LED 1.Resettoets ⑤ 7.USB-interface 2.Micro-SD-kaart 8.Luidspreker 3.Aan-/uittoets Laad-LED: Bij rood opladen; bij groen vol. 4.Batterij type 18650 5.Tuimelschakelaar -117-...
  • Seite 120 Installeer uw camera Stap 2: Monteer pluggen in een oppervlak van stucwerk, Stap 1: Zet de tuimelschakelaar in de stand "OPEN" en baksteen of beton. Gebruik het boortje om een gat in de wand te boren en plaats de pluggen. open het deksel;...
  • Seite 121 Type het modelnummer: IOB-208. Ga indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en nu naar de productpagina en de RED-richtlijn is te vinden elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden onder downloads/andere downloads.
  • Seite 122 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denemarken www.facebook.com/denverelectronics -120-...
  • Seite 123 Warnung! - Enthält Lithium Batterie! - Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen! - Halten Sie das Produkt fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung! - Nur mit originaladapter im lieferumfang laden! Warning! - Lithium battery inside! - Do not try to open the product! - Do not expose to heat, water, moisture or direct sunlight! - Only charge with the original charger supplied with this product! -121-...
  • Seite 124 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A Soeften DK-8382,Hinnerup Denmark...

Inhaltsverzeichnis