Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

8
Anschluss Steckdose/ Connection de la prise / Socket connection /
Contactdoos aansluiting / Allaccio zoccolo/ Połączenie przez gniazdo
DE
FR
DIN/ISO 11446
jaune
1/L
gelb
yellow
bleu
2
blau
blue
gris
2a
grau
grey
1-8
blanc
3/31
weiß
white
vert
4/R
grün
green
marron
5/58-R
braun
brown
rouge
rot
red
6/54
STOP
noir
schwarz
black
7/58-L
Reverse
noir/rouge
schwarz/rot
black/red
8
-
marron/blanc
15 amp.
+
braun/weiß
brown/white
9
30+
-
15 amp.
+
rouge
rot
red
10
15+
10
blanc
weiß
white
11
12
blanc
white
9
weiß
13
9
!
Code
3:3
11
Einzelteile wieder einbauen.
DE
FR
Montez les part enléves.
Reinstall linings.
GB
Terug plaatsen onderdelen.
NL
Rimetti a posto componenti.
IT
Założyć wykładzinę.
PL
Revisie : 0
© ECS 2004
INFO
GB
NL
IT
PL
geel
giallo
żółty
blauw
blu
niebieski
grijs
grigio
szary
wit
bianco
biały
groen
verde
zielony
bruin
marrone
brązowy
rood
rosso
czerwony
zwart
nero
czarny
zwart/rood
nero/rosso
czarny/czerwony
bruin/wit
marrone/bianco
brązowy/biały
rood
rosso
czerwony
wit
bianco
biały
wit
bianco
biały
10
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !
DE
FR
CONTRÔLER LES FONCTIONS !
GB
CHECK FUNCTIONS !
CONTROLEER FUNCTIES !
NL
IT
CONTROLLA FUNZIONI !
PL
SPRAWDŹ FUNKCJE !
FI-010-ZT / 250204R
LANCIA YPSILON
Nr.: FI-010-ZT
PARK DISTANCE CONTROL (PDC)
* Einzelteilliste * Liste de pieces * Part list
* Onderdelenlijst * Elenco componenti * Lista części
P
max
21W
2x21W
21W
52W
Einbauanleitung Elektrosatz
DE
3x21W
Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose
lt. DIN/ISO Norm 11446
52W
2x21W
FR
Instructions de montage du faisceau électrique
pour crochet d'attelage conforme
180W / 15Amp
à la norme DIN/ISO 11446 prise 13-P
180W / 15Amp
GB
Fitting instructions electric wiringkit
towbar with 13-P socket
up to DIN/ISO norm 11446
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt
durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich
DE
des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat. Technische Änderungen vorbehalten.
Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger verwenden, siehe Seite 4.
Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel
ou rédhibitoire si le montage a été effectué en dépit des dites instructions ou dans un garage
FR
ne disposant pas des équipments adéquats. Sous réserve de modifications techniques.
N'excédez pas la charge maximale, indiquée dans le d'un véhicule tracté, voir en page 4.
We would expressly point out that assembly not carried out properly and by a specialist
workshop will result in cancellation of any right to damage compensation, in particular those
GB
arising by virtue of the product liability act. Subject to technical changes without notice.
Only use loads according to the connection table on the towed vehicle (see page 4).
Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats
uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op
NL
wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. Technische wijzigingen voorbehouden.
Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig, zie pagina 4.
Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata
ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità
IT
legale relativa ai prodotti. Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Utilizzare esclusivamente
un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione, cfr. pagina 4.
Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w
specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w
PL
szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. Podlega zmianom bez
powiadomienia. Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń
holowanego pojazdu, patrz strona 4.
Revisie : 0
Page : 4/4
PARK DISTANCE CONTROL (PDC)
2x
Montage-handleiding elektrokabelset
NL
voor trekhaak met 13-P contactdoos
vlg. DIN/ISO norm 11446
Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici
IT
per gancio da traino con zoccolo a 13-P
conforme alla norma DIN/ISO 11446
PL
Instrukcje montażu zestawu okablowania
elektrycznego dyszla holowniczego
z 13-stykowym gniazdem DIN/ISO 11446
© ECS 2004
FI-010-ZT / 250204R
4x
1x
1x
Page : 1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ECS Electronics FI-010-ZT

  • Seite 1 Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego pojazdu, patrz strona 4. Revisie : 0 Revisie : 0 © ECS 2004 FI-010-ZT / 250204R Page : 4/4 © ECS 2004 FI-010-ZT / 250204R Page : 1/4...
  • Seite 2 Blanc 10 mm White Bianco Biały Blau/Grün PARK DISTANCE CONTROL PARK DISTANCE CONTROL (PDC) Bleu/Vert Grau/Schwarz Blue/Green Gris/Noir Blauw/Groen Grey/Black Blu/Verde PARK DISTANCE CONTROL Niebieski/Zielony Grijs/Zwart Grigio/Nero Szary/Czarny Page : 2/4 © ECS 2004 FI-010-ZT / 250204R Page : 3/4...