(A)
(A)
Aufbewahrung/Lagerung
ultraHEAD-LOCK kann kompakt zusammengelegt und Platz sparend verstaut werden. Führen Sie die Halte-
bänder (A) unter der Grundplatte durch und befestigen Sie diese mit den Klettbändern. Stützkissen auf die
Grundplatte legen und mit Stirn- (C) und Kinnbegurtung (D) durch die D-Ringe befestigen.
Diese Art der Lagerung ermöglich auch ein schnelles Anlegen des ultraHEAD-LOCK.
Inspektion und Pflege
Die regelmäßige Überprüfung des ultraHEAD-LOCK ist äußerst wichtig. Achten Sie hierbei auf alles, was die
einwandfreie Funktion des Kopffixiersets beeinträchtigen könnte, wie lose Klettgurte, gerissenes oder aus-
gefranstes Gewebe. Diese Überprüfungen sollten mindestens einmal monatlich, bei ständiger Benutzung
entsprechend öfter durchgeführt werden. Jedes Kopffixierset mit Anzeichen starker Abnutzung sollte sofort
erneuert werden.
ultraHEAD-LOCK sollte regelmäßig mit warmen Wasser und/oder milden Reinigungsmitteln, die das Material
nicht angreifen, gesäubert werden.
Preserving/Storage
ultraHEAD-LOCK can be folded up into a compact package and stowed in a space-saving manner. Thread
the retaining straps (A) below the base plate and fasten them with the velcro straps. Place the support cus-
hion on the base plate and fasten it with the headband (C) and chin strap (D) through the D-rings.
This method of storage also facilitates fast fixing of the ultraHEAD-LOCK.
Inspection and care
Regular inspection of the ultraHEAD-LOCK is extremely important. When doing so, look for anything that
might affect the problem-free working of the head immobilisation fitment, like loose velcro straps, torn or
frayed fabric. These inspections must be carried out at least once a month; in case of continuous use,
correspondingly more frequently. Any head immobilisation set with signs of intense wear must be replaced
immediately.
ultraHEAD-LOCK should be cleaned regularly with hot water and/or mild cleaning agents that do not attack
the material.
(C)
(D)
BEDIENUNGSANLEITUNG
ultraHEAD-LOCK ist eine Universal-Kopffixierung für Schaufeltrage und Spineboard.
ultraHEAD-LOCK besteht weichem Schaumstoff mit Klettverschluss-Bändern zur Fixierung. Das Material ist
PVC-frei, pflegeleicht und komplett abwaschbar. Die Ohren bleiben unbedeckt, röntgenfähig.
Kopffixierung
ultraHEAD-LOCK Kopffixierung dient der zusätzlichen Ruhigstellung/Immobilisierung des Kopfes bei Verdacht
auf Verletzungen der Halswirbelsäule.
Die seitlichen Öffnungen in der Mitte der Stützkissen erleichtern die Verständigung zwischen Rettungsassi-
stenten und Patient. Auch ist eine Kontrolle möglich, ob Flüssigkeit aus den Ohren austritt.
ACHTUNG
Gehen Sie beim Anlegen des ultraHEAD-LOCK äußerst vorsichtig vor! Bei der Versorgung
eines Patienten mit Verdacht auf HWS-Verletzungen kann der Verzicht auf eine zusätzliche
Immobilisierungshilfe zu weiteren Verletzungen führen.
OPERATING MANUAL
ultraHEAD-LOCK is a universal head immobilisation fitment for scoop stretchers and spine boards. ultraHEAD-
LOCK consists of soft foam with velcro straps for fixing. The material is PVC-free, easy-care and completely
washable. The ears remain uncovered, X-rayable.
Head immobilisation
ultraHEAD-LOCK head immobilisation fitment serves for the additional immobilisation of the head when there
is a suspicion of injuries to the cervical spine.
The side openings in the middle of the supporting cushion simplify communication between paramedic and
patient. It is also possible to check whether there is any fluid discharge from the ears.
NOTE
Be extremely careful when applying the ultraHEAD-LOCK. When taking care of a patient with a suspicion of
cervical spine injuries, dispensing with additional immobilisation aids can result in further injuries.