Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Optischer Bewegungssensor
Optical movement sensor
OBS 105 M 30 INC-x

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Di-soric OBS 105 M 30 INC-Serie

  • Seite 1 Optischer Bewegungssensor Optical movement sensor OBS 105 M 30 INC-x...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel Inhaltsverzeichnis Table of contents Hinweise zum Betrieb des OBS 105 M 30 INC-x Instructions on how to operate the OBS 105 M 30 INC-x Allgemeine Produktbeschreibung General product description Teachanleitung Teach instructions Überblick Overview Produktspezifikation Product specification Abmessungen Dimensions Technische Daten Technical data Inkrementalschnittstelle...
  • Seite 3: Hinweise Zum Betrieb Des Obs 105 M 30 Inc-X

    Hinweise zum Betrieb des OBS 105 M 30 INC-x Instructions on how to operate the OBS 105 M 30 INC-x Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des OBS 105 M 30 INC-x das Benutzer- Before starting up the OBS 105 M 30 INC-x, read the user manual and all handbuch und sämtliche dem Produkt mitgelieferten Dokumente vollständig documents provided with the product in full.
  • Seite 4: Einstellungen Speichern

    2. Teachanleitung OBS 105 … 2. Teach instructions Reiter Kameraeinstellungen: Tab: Camera: Max. mögliche Bildwiederholrate einstellen, anschließend Set to max. framerate, than enable autmatic framerate. Automatische Bildwiederholrate aktivieren. Befehl Senden: Command: Send Zuvor eingestellte Parameter werden aus allen Reiter heraus auf den All parameter settings are transferred to the OBS 105! OBS 105 ...
  • Seite 5: Produktspezifikation

    4. Produktspezifikation 4. Product specification 4.1 Abmessungen 3.1 Dimensions 4.2 Technical data 4.2 Technische Daten Technische Daten (typ.) Technical data (typ.) +20 °C, 24 V DC Arbeitsabstand Working distance 30 ± 5mm Betriebsspannung Service voltage 10 ... 30 V DC Max.
  • Seite 6: Inkrementalschnittstelle

    4.3 Inkrementalschnittstelle 4.3 Incremental interface Die Inkrementalschnittstelle kann zur Übertragung eines Längenfortschrittes The incremental interface can be used to transfer length progress. The verwendet werden. Die inkrementelle Längeninformation wird gegeben durch incremental length information is provided by a pair of quadrature signals, ein Quadratursignalpaar, bestehend aus zwei Rechteckimpulsen, die um 90°...
  • Seite 7: Mechanische Installation

    5. Mechanische Installation 5. Mechanical installation Die Zeichnung zeigt den Messaufbau für den OBS 105 M 30 INC-x. Beim Auf- The drawing shows the measurement setup for the OBS 105 M 30 INC-x. bau ist die Orientierung des Sensors relativ zur Bewegung der Messoberfläche When setting up, particular attention should be paid to the orientation of the in den zwei gegebenen Achsen besonders zu beachten.
  • Seite 8: Konfigurationssoftware

    Um den di-soric OBS Configurator nutzen zu können, benötigen Sie einen PC In order to use the di-soric OBS Configurator, you will need a PC with Win- mit Windows Vista, 2000 oder XP. Der OBS 105 M 30 INC-x kommuniziert dows Vista, 2000 or XP.
  • Seite 9: Installation Und Inbetriebnahme Der Software

    8. Installation und Inbetriebnahme der Software 8. Software installation and commissioning The user must have sufficient system rights to install software. The di-soric Es muss sichergestellt sein, dass der Anwender über ausreichende Systemrechte OBS Configurator can be downloaded for free as a zip file from zur Installation von Software verfügt.
  • Seite 10: Receive Und Send - Korrekte Handhabung Der Rs232

    Unter „Interface“ wird die entsprechende Schnittstelle am PC ausgewählt, die The corresponding interface on the PC, which is linked to the sensor via a mit dem Sensor über ein Kabel verbunden ist. Die Baudrate muss zur Kommu- cable, is selected under “Interface”. The baud rate for communication with nikation mit dem OBS 105 M 30 INC-x auf 115.200 / 19.200 baud eingestellt the OBS 105 M 30 INC-x must be set to 115 200 / 19.200 bauds.
  • Seite 11: Erläuterung Der Sensorfunktionen Und Konfigurationsmöglichkeiten

    Version of internal sensor software. Date on which the sensor was put through the internal quality Datum, an welchem der Sensor die interne Qualitätskontrolle bei Date di-soric durchlaufen hat. check at di-soric. Serial number Seriennummer des Gerätes, bei Supportanfragen bereit halten.
  • Seite 12: Camera

    Die Eingabe der Auflösung „Customized resolution“ bezieht sich auf eine The input for the “Customized resolution” relates to a fourfold evaluation Vierfachauswertung des Inkrementalsignals, d.h. auf Kanal A und auf Kanal of the incremental signal, i.e. descending and ascending flanks on channel B werden fallende und steigende Flanken gezählt.
  • Seite 13 Bei dunklen Materialien, die dem Sensor wenig Licht zurück- liefern (siehe Shutter Value), sind kleinere Frameraten bis hin zur minimalen Framerate sinnvoll, da mit längeren Belich- tungszeiten bessere Ergebnisse erzielt werden. Natürlich gilt dieses nur unter der Berücksichtigung der Maximalgeschwin- digkeit in der Applikation.
  • Seite 14: Filter

    11.4 Filter (Fortgeschrittener Benutzermodus) 11.4 Filter (Advance User Mode) Der OBS 105 M 30 INC-x bietet die Möglichkeit, die Inkrement- ausgangssignale mit der Funktion eines gleitenden Mittelwertes zu filtern. Eine Filterung kann dann sinnvoll sein, wenn der Messwert sehr starken Schwankungen (Peaks) unterliegt und das Signal geglättet werden soll.
  • Seite 15: Digital Outputs

    11.5 Digital Outputs (Fortgeschrittener Benutzermodus) 11.5 Digital Outputs (Advance User Mode) Der Reiter „Digital Outputs“ bietet die Möglichkeit, die beiden digitalen Ausgänge Output 1 und Output 2 unabhängig voneinander zu konfigurieren. Für jeden Output stehen dann die Funktionen Geschwindigkeits-, Inkrementüberwachung und Bewegungsrichtungserkennung bereit.
  • Seite 16: Select Monitoring Function „None

    11.5.1 Select Monitoring Function „None“ 11.5.1 Select Monitoring Function „None“ Wird unter „Select Monitoring Function“ die Auswahl “None” getroffen, If “None” is selected under “Select Monitoring Function”, the previously bleibt der zuvor ausgewählte selected Output 1 oder der Output 2 ohne Funktion. Werden beide Outputs inaktiv Output 1 or Output 2 remains without function.
  • Seite 17: Select Monitoring Function "Velocity" (Fortgeschrittener Benutzermodus)

    11.5.2 Select Monitoring Function “Velocity” 11.5.2 Select Monitoring Function “Velocity” (Fortgeschrittener Benutzermodus) (Advance User Mode) Mit der Funktion „Velocity“ kann eine Geschwindigkeitsüberwachung im The “Velocity” function can be used to undertake velocity monitoring within Rahmen der möglichen Grenzen des Sensors vorgenommen werden. Der the sensor limits available.
  • Seite 18: Geschwindigkeit

    Beispiel: Example: An der X- Achse soll eine Überschreitung der Geschwindigkeit von 0,5 m/s Excess velocity of 0.5 m/s on the X axis with a tolerance of 0.1 m/s is to be mit einer Toleranz von 0,1 m/s am Output 1 angezeigt werden. Daraus erge- displayed on output 1.
  • Seite 19: Select Monitoring Function „Increment

    11.5.3 Select Monitoring Function “Increment” 11.5.3 Select Monitoring Function „Increment“ (Advance User Mode) (Fortgeschrittener Benutzermodus) Mit der Funktion „Increment“ kann der Anwender die Outputs 1 und 2 als The user can use the “Increment” function to define outputs 1 and 2 as Inkrementzähler zur Längenmessung/-überwachung definieren.
  • Seite 20: Select Monitoring Function „Direction

    Beispiel: Example: An der Y-Achse soll immer wiederkehrend nach einem festgestellten Vorschub A switching signal, lasting 10 milliseconds, is to be produced time and again eines Objektes von 6 Metern Länge ein Schaltsignal am Output 1 mit einer at output 1 on the Y axis after a defined advance for an object 6 metres in Dauer von 10 Millisekunden erzeugt werden.
  • Seite 21: Pixel Cam

    Die genannten Punkte sind Voraussetzung für eine gültige Messung. The points mentioned are required for a valid measurement. Note the values Beachten Sie hierzu die Werte, die oben links im di-soric OBS Configurator which are displayed in the top left of the Di-soric OBS Configurator:...
  • Seite 22 Parameter Wertebereich Bedeutung Meaning Color 0-63 Helligkeitswert (ohne Einheit) für jedes Pixel. Zeigt den Brightness value (without unit) for each pixel. Indicates the value Wert desjenigen Pixels an, über welchem der Maus- of the pixel under the mouse pointer. In high contrast images, the zeiger sich befindet.
  • Seite 23: Online Parameter

    11.7 Online Parameter (Fortgeschrittener Benutzermodus) 11 .7 Online Parameter (Advance User Mode) Diese Funktion stellt umfangreiche Diagnose- und Messmöglichkeiten zur This function provides extensive diagnosis and measurement options. Verfügung. Angaben unverbindlich / Specification without obligation Das Messfenster in der Mitte zeigt einen beispielhaften zeitlichen Verlauf The measurement window in the centre shows an example of how three von drei Signalen an, hier in der Kombinationsauswahl „SV IQ ILx“.
  • Seite 24 Abkürzung Bedeutung Meaning Shutter Value Shutter Value Image Quality Image Quality Incremental Length X, gemessene Inkremente auf der X-Achse als Incremental Length X, increments measured on the X axis as velocity value Geschwindigkeitswert Incremental Length Y, gemessene Inkremente auf der Y-Achse als Incremental Length Y, increments measured on the Y axis as velocity value Geschwindigkeitswert Filter Input X: ungefiltertes Signal auf der X-Achse als...
  • Seite 26 Fax: + 49 ( 0 ) 71 81 / 98 79 - 179 info@di-soric.com Niederlassungen Subsidiaries AUSTRIA di-soric Austria GmbH & Co. KG Burg 39 4531 Kematen an der Krems Austria 43 ( 0 ) 72 28 / 72 366...

Inhaltsverzeichnis