Inhaltszusammenfassung für Mr. Gardener HA 18 Li T PXC
Seite 1
Akku-Hochentaster HA 18 Li T PXC Originalbetriebsanleitung hergestellt für: hagebau Handelsgesellschaft für Baustoff e mbH & Co. KG Celler Straße 47, D-29614 Soltau www.hagebau.de Anl_HA_18_Li_T_PXC.indb 1 Anl_HA_18_Li_T_PXC.indb 1 12.12.2017 10:01:21 12.12.2017 10:01:21...
Gefahr! 9. Abstand halten. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 10. Richtung der Kettenbewegung und cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kettenzähne Hochentaster Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 11. Schutzhandschuhe tragen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 2.
4. Technische Daten Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Spannungsversorgung Motor: ....18V d.c. Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Schwertlänge: ......... 200 mm spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Schnittlänge max.: ........170 mm stickungsgefahr! Kettenteilung: .........
Seite 10
wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem 5.2 Montage Kettensägen – Anbausatz angegebenen Wert liegen. (Verwendung als Hochentaster) Der angegebene Schwingungsemissionswert 5.2.a Montage von Schwert und Sägekette • kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit Befestigungsschraube (C) für Kettenradabde- einem anderen verwendet werden. ckung lösen (Abb.
Seite 11
5.2.c Sägekettenschmierung Drehen Sie den Kettensägen – Anbausatz Vorsicht! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten nach rechts. Der Kettensägen – Anbausatz immer den Akku vom Gerät abnehmen. Tragen verriegelt sich am Motorkopf und ist fest mon- Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten tiert.
Gerät schnell abzulegen, die Haken zusam- 5.13 Laden des Akkus (Abb. 24) men (Abb. 18). 1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die 5. Zum Verändern der Gurtposition am Gerät, Rasttaste (T) drücken. drücken Sie die beiden Metallschlaufen (Abb. 2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild 4/Pos.
Ein- / Ausschalten Gehörschutz und Schutzbrille. Einschalten Tragen Sie einen Schutzhelm mit integriertem • Gerät mit beiden Händen an den Griffen fest- Gehör und Gesichtsschutz. Dieser bietet Schutz halten (Daumen unter den Zusatzhandgriff) vor herabfallenden Ästen und zurückschlagenden • Einschaltsperre (Abb. 3 / Pos. 4) nach vorne Zweigen.
8. Reinigung, Wartung und Größere und längere Äste absägen (Abb. 27): Machen Sie bei größeren Ästen einen Entlas- Ersatzteilbestellung tungsschnitt. Sägen Sie zuerst mit der Oberseite des Schwer- Gefahr! tes von unten nach oben 1/3 des Astdurchmes- Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar- sers durch (a).
9. Entsorgung und Prüfen der automatischen Kettenschmierung Überprüfen Sie regelmäßig die Funktion der Wiederverwertung automatischen Kettenschmierung, um einer Überhitzung und damit verbundenen Beschädi- Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um gung von Schwert und Sägekette vorzubeugen. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Richten Sie dazu die Schwertspitze gegen eine ckung ist Rohstoff...
Seite 16
11. Fehlersuchplan Gefahr! Vor der Fehlersuche ausschalten und Akku entfernen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
12. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Grün blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Rot an Laden Das Ladegerät lädt den Akku. Grün an Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. (Ladedauer 2,0 Ah Akku: ca.
Seite 18
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Seite 20
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Hochentaster HA 18 Li T PXC / Ladegerät Power-X-Charger 2h (Mr. Gardener) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...