Seite 1
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR HEADSET STAND, USB HUB AND MOUSE BUNGEE REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
Seite 2
BECOME A VIP Free Product Giveaways Exclusive Discounts Sneak Peek at New Products And More VIP Perks! AccessoryPower.com/VIPclub IN LESS THAN 30 SECONDS...
Seite 3
LIKE US ON FACEBOOK Join Our Community and Stay Up-To-Date with News & Promotions Facebook.com/AccessoryPower...
Seite 4
Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? ENHANCEgaming.com/support...
Seite 5
Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 Headset stand, USB hub and bungee Support de casque avec port USB et range-câble Sortie USB et câble de charge USB power and data cable Headsethalter mit USB-Hub und Bungee Soporte para auriculares con hub USB y bungee Sortie USB et câble de charge USB-Strom- und Datenkabel...
Seite 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
Seite 7
Support de casque Headset stand Mouse bungee Range-câble de souris Deux ports USB 2.0 (ports noirs) 2 x USB 2.0 ports (black ports) Bouton d’alimentation LED LED power button Entrée de câble USB (port blanc) USB cable input (white port) Supporto per cuffie Soporte para auriculares Mouse bungee...
Seite 8
Operating instructions Connect the USB cable to the rear white USB port labeled INPUT. Next, plug the cable into the computer. The drivers will install automatically.
Seite 9
Press the mouse cord into both grooves of Adjust your mouse cord until movement is the bungee’s arm. unrestricted. Press down on the power button to turn ON or OFF the LED lighting. Quickly press the power button to cycle through the LED colors and color changing mode.
Seite 10
Mode d’emploi Connectez le câble USB au port USB arrière blanc étiqueté INPUT. Puis branchez le câble à votre ordinateur. Les pilotes s’installeront automatiquement.
Seite 11
Faites entrer le câble de la souris dans les deux Ajustez votre câble de souris jusqu’à ce que le rainures du bras du range-câble. mouvement de celle-ci soit parfaitement fluide. Ajustez votre câble de souris jusqu’à ce que le mouvement de celle-ci soit parfaitement fluide.
Instrucciones de Operación Conecte el cable USB al puerto USB blanco trasero etiquetado como INPUT. Luego, conecte el cable a la computadora. Los controladores se instalarán automáticamente.
Seite 13
Presione el cable del mouse en las dos ranuras del Ajuste el cable del mouse hasta que el brazo del bungee. movimiento sea cómodo. Presione el botón de encendido para encender o apagar la iluminación LED. Presione rápidamente el botón de encendido para recorrer los colores del LED y el modo de cambio de color.
Seite 14
Bedienungsanleitung Schließen Sie das USB-Kabel an den hinteren weißen USB-Anschluss mit der Bezeichnung INPUT an. Dann schließen Sie das Kabel am Computer an. Die Treiber werden automatisch installiert.
Seite 15
Drücken Sie das Mauskabel in die beiden Verti- Passen Sie das Mauskabel so an, dass Sie efungen am Arm des Bungees. uneingeschränkte Bewegungsfreiheit haben. Drücken Sie den Ein-/Ausschaltknopf tief, um die LED-Beleuchtung EIN oder AUS zu schalten. Drücken Sie den Ein-/Ausschaltknopf schnell, um die LED-Farben und den Farbwechselmodus auszuwählen.
Istruzioni operative Collegare il cavo USB alla porta USB bianca posteriore etichettata INPUT. Quindi collegare il cavo al computer. I driver si installeranno automaticamente.
Seite 17
Premere il cavo del mouse in entrambe le scanala- Regolare il cavo del mouse fino a quando il ture del braccio del bungee. movimento non è limitato. Premere il pulsante di alimentazione per accendere o spegnere l’illuminazione a LED. Premere rapidamente il pulsante di accensione per scorrere i colori dei LED e la modalità...
Seite 18
操作指令 将USB电缆连接到标有INPUT的背面白色USB端口。 再将线的另一端插入计算机。 驱动程序就会自动安装。...
Seite 19
将鼠标电线按入鼠标线夹臂的两个凹槽中。 调整鼠标电线,直到移动不受限制。 按下电源按钮以打开或关闭 LED 灯。 快速按下电源按钮 可在 LED 颜色和变色模式之间切换。...