Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waves MP-100276

  • Seite 2: Safety Instructions

      MP‐100276                                                                                                                          EN   ...
  • Seite 3: Operation

      Instruction for how to assemble the handle of glass cover  1. Insert the screw into the hole of glass cover.  2. Put the close gasket and insert the screw into the hole of gasket.  3. Put and screw the handle.  4. Fix the screw.      OPERATION    Glass lid  Handles  Cooking plate  Housing  Cable and plug  Temperature controller  Indicator lamp  Temperature controller dial  Temperature sensor    Note:  Ensure  that  the  temperature  controller  is  correctly plugged into the appliance; otherwise the  appliance  can  be  damaged  or  will  not  work  properly. ...
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

      can cause burns.  Remove  the  product  from  the  appliance  using  a  plastic  or  wooden  spatula  as  soon  as  the product is ready. Never use metal objects (such as tongs or a knife) because these  can damage the non‐stick coating.  After  use,  remove  the  plug  from  the  power  supply  socket.  Clean  the  appliance  as  described in the section ‘Cleaning and maintenance’ and put the appliance away.  Graduated disc  Temperature    Cook content  1    Keep temperature ...
  • Seite 5: Environment Friendly Disposal

      warranty.  Damage  caused  by  not  following  the  instruction  manual,  will  lead  to  a  void  of  warranty, if this results in consequential damages the we will not be liable. Neither can we  be hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the  instruction  manual  are  not  properly  executed.  Damage  to  accessories  does  not  mean  free  replacement  of  the  whole  appliance.  In  such  case  please  contact  our  service  department.  Broken ...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

      MP‐100276                                                                                                                          DE   ...
  • Seite 7: Funktionsweise

      gewerblichen Einsatz geeignet.  Dieses  Gerät  ist  für  die  Verwendung  im  Haushalt  oder  für  ähnliche  Anwendungen  vorgesehen,  wie:  in  Personalküchen  von  Geschäften,  Büros  und  anderen  Arbeitsumgebungen;  auf  Bauernhöfen;  von  Kunden  in  Hotels,  Motels  und  in  anderen  Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension.  Lassen Sie das Gerät niemals beim Betrieb unbeaufsichtigt.  In der Bedienungsanleitung der Geräte, die mit einem Anschlußstecker mit einem darin  integrierten  Thermostat  in  Betrieb  genommen  werden  sollen,  muss  angegeben  sein,  dass nur ein passender Anschlußstecker zu verwenden ist. ...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

      sobald der Temparaturregler auf Position 1 oder höher steht.  Stellen  Sie  den  Drehknopf  des  Temperaturreglers  auf  die  höchste  Stufe  (Stufe  5),  und  lassen  Sie  das  Gerät  aufheizen,  sodass  sämtlicher  Staub  verbrennen  kann,  der  bei  der  Herstellung möglicherweise in das Gerät gekommen ist. Geben Sie dabei kein Gargut in  das Gerät. Beim Aufheizen können Gase oder Rauch aus dem Gerät austreten. Das ist  normal.  Wenn  die  orange  Kontrollleuchte  erlischt,  hat  das  Gerät  die  gewünschte  Temperatur erreicht. Dies dauert ca. 5 ‐ 10 Minuten. ...
  • Seite 9: Technische Daten

      AUFBEWAHRUNG  Nehmen Sie den Temperaturregler vom Gerät ab und legen Sie ihn in die Pfanne.  Stellen Sie das Gerät mit geschlossenem Deckel an einen trockenen Platz.    TECHNISCHE DATEN  Leistungsaufnahme:      1500W  Netzspannung:      230V~50Hz    GARANTIE UND KUNDENSERVICE  Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn,  trotz  aller  Sorgfalt,  während  der  Produktion  oder  dem  Transport  Beschädigungen  aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen  Rechten  hat  der  Käufer  die  Option,  gemäß  der  Bedingungen  der  folgenden  Garantie  zu  fordern: ...
  • Seite 10   MP‐100276                                                                                                                          FR   ...
  • Seite 11   un thermostat doivent indiquer que seul un connecteur approprié doit être utilisé.  Veillez à ne pas toucher la surface lors de I’utilisation. La surface accessible  risque de chauffer lorsque I’appareil fonctionne.    Instructions pour l’assemblage de la poignée du couvercle en verre  Insérez la vis dans le trou du couvercle en verre.  Placez le joint fermé et isérez la vis dan le trou du joint.  Placez et vissez la poignée.  Fixez la vis.      FONCTIONNEMENT    Couvercle en verre  Poignées  Surface de cuisson  Corps de l'appareil  Cordon et fiche  Thermostat  Témoin lumineux  Bouton de réglage de la température  Sonde de temperature    Atention: Assurez‐vous de bien introduire le  thermostat  dans  l'appareil,  sinon  vous  risquez  d'endommager  l'appareil  ou  celui‐ci  pourrait ne pas bien fonctionner.  Branchez  la  fiche.  Le  témoin  lumineux  orange ...
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

      Ouvrez  le  couvercle  et  déposez  l'aliment  sur  la  surface  anti‐adhésive.  Si  vous  le  souhaitez,  vous  pouvez  légèrement  graisser  la  surface  de  cuisson  mais  ce  n'est  pas  indispensable.    Note:  Pendant  la  préparation  des  aliments,  le  témoin  peut  s'allumer  et  s'éteindre.  Cela  signifie que l'appareil s'efforce de rester à la bonne température. ...
  • Seite 13   lui  donnons,  retournez  l’appareil  au  vendeur.  En  plus  des  droits  juridiques,  le  client  a  la  possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:  Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Durant  cette  période  nous  réparons  ou  remplaçons  sans  frais  tous  les  défauts  de  matériel  et  de  production.  Les  défauts  dus  à  une  utilisation  non  conforme  de  l’appareil  et  les  dommages  dus  à  une  intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ...
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften

      MP‐100276                                                                                                                          NL   ...
  • Seite 15   WAARSCHUWING!!  Raak  het  oppervlak  a.u.b.  niet  aan  tijdens  gebruik.  De  toegankelijke oppervlakte kan heet worden wanneer het apparaat is ingeschakeld.    Instructies voor montage van de knop op het glazen deksel  Stop de schroef in het gaaje van het glazen deksel.  Plaats de packing en steek de schroef in het gaatje van de packing.  Plaats de knop en draai deze erop.  Draai de schroef vast.      WERKING ALGEMEEN    Glazen deksel  Handgrepen  Bakplaat  Behuizing  Snoer en stekker  Temperatuurregelaar  Indicatielampje  Draaiknop temperatuurregeling  Temperatuursensor    Let op: Zorg dat de temperatuurregelaar correct  in  het  apparaat  is  gestoken,  anders  kan  het  apparaat beschadigen of niet goed werken. ...
  • Seite 16: Schoonmaken En Onderhoud

      NB:  Tijdens  het  bereiden  van  producten  kan  het  indicatielampje  aan  en  uit  gaan.  Dit  betekent dat het apparaat op temperatuur blijft.  Als u producten wilt warmhouden draait u de draaiknop in de stand “1”.  Let  op:  Zorg  ervoor  dat  de  hete  stoom  niet  in  aanraking  komt  met  uw  huid.  Dit  kan  brandwonden veroorzaken.  Verwijder  het  product  uit  het  apparaat  met  behulp  van  een  plastic  of  houten  spatel  zodra het product gereed is. Gebruik nooit metalen voorwerpen (zoals een tang of mes) ...
  • Seite 17: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

      Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Tijdens die  periode  verhelpen  wij  gratis  alle  gebreken  die  te  wijten  zijn  aan  materiaal‐  of  productiefouten door reparatie of vervanging.  Gebreken  die  het  gevolg  zijn  van  ondeskundig  gebruik  van  het  toestel,  fouten  tijdens  ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet  onder  deze  garantie.  Bewaar  altijd  uw  aankoopnota,  zonder  aankoopnota  kunt  u  geen  aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen ...
  • Seite 18: Säkerhetsinstruktioner

      MP‐100276                                                                                                                            SE  ...
  • Seite 19   Instruktioner för hur du monterar handtaget på glaslocket  Sätt in skruven i hålet på glaslocket.  Sätt fast hylsan och sätt in skruven genom hylsans hål.  Fäst och skuruva fast handtaget.  Fixera skruven.      ANVÄNDNING    Glaslock  Handtag  Kokplatta  Ytterhölje  Sladd och kontakt  Temperaturreglage  Indikatorlampa  Temperaturratt  Temperatursensor    Se till så att temperaturkontrollen är korrekt isatt i  apparaten,  annars  kan  apparaten  skadas  eller  så  fungerar den inte som den ska.    Sätt i kontakten i ett  eluttag. Den orangea indikatorlampan tänds då  temperaturen är  inställd på läge 1 eller högre.  Vrid temperaturratten till det högsta läget (läge 5) och låt apparaten hettas upp så att  dammet som finns från tillverkningsprocessen bränns bort. Tillsätt ingen mat eller annat  i  apparaten.  Då  upphettningen  sker  kan  gaser  och  rök  bildas  och  komma  ut  från  apparaten. ...
  • Seite 20: Tekniska Data

      Använd  aldrig  metallobjekt  (så  som  tänger  eller  knivar)  då  detta  kan  skada  ytbeläggningen på apparaten.  Efter användning, dra ur kontakten från eluttaget. Rengör apparaten så som beskrivs i  avsnittet “Rengöring och underhåll” och sätt sedan undan apparaten för förvaring.  Vridknapp  Temperatur    Mat som ska tillagas  1    Behåll temperatur  2  100°C  Rostat bröd, hamburgare ect.  3‐4  150‐200°C  Stekt ägg, sockerkaka, Korv, rökt kött ect. 5  240°C  Pizza    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL  FÖRSIKTIGT:  Dra  alltid  ur  kontakten  från  eluttaget  och  låt  apparaten  svalna  av  innan  du  påbörjar  rengöring. ...
  • Seite 21   helst  garanti.  Skador  som  uppstår  p.g.a.  att  instruktionsmanualen  inte  följs  ogiltigförklarar  garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte  hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning  eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik  ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och  trasiga  plastdelar  innebär  alltid  en  kostnad.  Defekter  på  förbrukningsartiklar  eller  slitdelar  och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks  inte av garantin och ska således betalas av ägaren.    MILJÖVÄNLIG KASSERING      Du kan hjälpa till att skydda miljön!    Var god kom ihåg att respektera lokala regelverk, lämna in icke‐fungerande    elektrisk utrustning till en lämplig uppsamlingsplats för avfall.       ...

Inhaltsverzeichnis