Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für daymond D.05.004

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 13 Stummschalt-Funktion Lieferumfang 13 Bluetooth-Betrieb Produktübersicht 13 Wiedergabe von Musik auf einem Zusatzgerät Displayinformationen 14 Einstellen des Weckers Fernbedienungs-Übersicht 14 Wartung Reichweite der Fernbedienung 15 Fehlersuche Einlegen der Batterie in die Fernbedienung 16 Spetifikationen Handhabung der Batterien 16 Konformität Anschluss an die Netzdose Einstellen der Uhr FM-Radio hören...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Temperatur - Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Anlage verwenden und bewahren Sie sie zur - Vermeiden Sie extreme (zu hohe oder zu niedrige) späteren Verwendung auf. Temperaturen. Stellen Sie die Anlage nicht in - Bewahren Sie das Handbuch auf. Bei einer Weitergabe der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder der Anlage an Dritte legen Sie bitte auch dieses Hand- Gas-/Elektroöfen auf.
  • Seite 3 Sicherheit - Trennen Sie die Anlage immer von der Stromver- sorgung, bevor Sie andere Geräte anschliessen/trennen oder die Anlage bewegen. - Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker. Stromkabel - Bitte sicherstellen, dass die Anlage nicht auf dem Das Blitzsymbol mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck warnt Stromkabel abgestellt wird, da das Gewicht der Anlage den Benutzer vor einer nicht isolierten, «gefährlichen das Kabel beschädigen und ein Sicherheitsrisiko dar-...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Entfernen Sie die gesamte Verpackung des Geräts und bewahren Sie sie auf. Falls Sie sie entsorgen, halten Sie dabei bitte die lokalen Bestimmungen ein. Im Lieferumfang sind folgende Komponenten enthalten: Hauptgerät Fernbedienung und Batterie Netzadapter Bedienungsanleitung Modell: K-E30502000E2 Eingang: 100 -240V~ 50 - 60Hz 0,35A Ausgang: 5V / 2000mA...
  • Seite 5: Produktübersicht

    Produktübersicht Standby-Taste (STANDBY) Bereitschafts-Taste (FUNC) PAIRING PLAY-Taste (PLAY) / SCAN-Taste (SCAN) EQ / ST / MO SLEEP / DIM / SNOOZE PROG. / PRE Info-Taste (INFO) / Menu-Taste (MENU) Wecker Lautstärke Display Fernbedienungssensor TUNE Drücken zur Auswahl USB-EINGANG 5V 1A-Ladefunktion AUX IN AUX IN DC IN 5V...
  • Seite 6: Fernbedienungs-Übersicht

    Fernbedienungs-Übersicht FUNKTIONS-Taste (FUNC) Drücken sie die Funktions-Taste, um FM, Zusatz- oder Bluetooth-Modi auszuwählen. STANDBY-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten oder in den Standby-Modus zu versetzen. INFO / MENU-Taste Drücken Sie diese Taste, um sich Informationen zu den Sendern anzeigen zu lassen. Halten Sie die Taste gedrückt, um ins Menü...
  • Seite 7: Reichweite Der Fernbedienung

    Reichweite der Fernbedienung Handhabung der Batterien Der Fernbedienungssensor auf der Vorderseite des Geräts – Die unsachgemässe oder falsche Handhabung reagiert bis zu einer maximalen Entfernung von 5 Metern der Batterien kann zu Korrosion oder zum Auslaufen der und innerhalb eines maximalen Winkels von 60° Batterie führen, wodurch Personen oder Gegenstände (beidseitig 30°) auf die Befehle der Fernbedienung.
  • Seite 8: Anschluss An Die Netzsteckdose

    Anmerkung: Vorsicht: – Stellen Sie sicher, dass es kein Hindernis zwischen Ist das Gerät rund 15 Minuten unbenutzt, dem Infrarot-Fernbedienungssensor der Anlage schaltet es in den STANDBY-Modus. und der Fernbedienung gibt. Wenn Sie die Anlage auf einem Regal usw.. aufstellen, kann sich die Fernbedienungsreichweite je nach Dicke oder Einstellen der Uhr Farbe der Glastür des Regals verringern.
  • Seite 9: Datum Einstellen

    Datum einstellen: angezeigt. Sind keine RDS-Daten verfügbar, wird am 1. Drehen Sie den TUNE–Knopf, um den Tag einzustellen, Display [ No RadioText ] angezeigt. und drücken Sie dann zur Bestätigung. 2. Drehen Sie den TUNE–Knopf, um den Monat einzustellen, und drücken Sie dann zur Bestätigung. Anmerkung: 3.
  • Seite 10: Fm-Einstellungsmenü

    FM-Einstellungsmenü AUDIO SETTING: Mit dieser Option können Sie das Radio so einstellen, dass Sie FM im Auto-Modus empfangen Für den FM-Radiobetrieb gibt es spezielle Menü- (Mono/Stereo) oder nur im Mono-Modus. Dies kann nütz- Einstellungen. Diese Einstellungen können über das Menü lich sein, wenn das Signal schwach und die Übertragung «Einstellungen»...
  • Seite 11: Dab-Scan

    Mehr Details zu den Sendersuche DAB-Einstellungsmenü-Optionen: Um mit Hilfe der Tasten am Front-Bedienfeld einen weiteren DAB-Sender zu suchen, gehen Sie wie folgt vor: FULL SCAN: Wählen Sie «Full Scan», um das – Drehen Sie den TUNE-Knopf «Station list» gesamte DAB-Band auszuwählen und die Senderliste wird angezeigt.
  • Seite 12 Radiosenders die angezeigten Informationen zu ändern. MULTIPLEX NUMBER/FREQ: Bei dieser Option werden Nachstehend sehen Sie die gesamte Bandbreite an Multiplex-Zahl und Frequenz eingestellt, die den von Ihnen Informationen. Bei einigen Sendern werden möglicherweise gehörten Sender enthalten. nicht alle dieser Optionen übertragen. BIT RATE: DAB ermöglicht es den Rundfunkgesellschaften, die BITRATE (oder das Verhältnis, mit dem ein Audio- Signal komprimiert werden kann), abhängig von der Art...
  • Seite 13: Stummschalt-Funktion

    Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet das Symbol [BT] konstant. 3. Suchen Sie mit Ihrem Bluetooth-Gerät nach dem System. Nun sollte Ihnen «Daymond D.05.004» ange zeigt werden. Geben Sie, falls erforderlich, das Passwort «0000» ein. War die Kopplung erfolgreich, leuchtet das Symbol [BT] konstant.
  • Seite 14: Einstellen Des Weckers

    Einstellen des Weckers Wartung Reinigung der Anlage Auf Ihrem Gerät können Sie 2 verschiedene Weckrufe einstellen, um sich von einem Weckerton oder Musik aus dem Radio wecken zu lassen. Auch die Lautstärke lässt sich einstellen. Anmerkung: Bitte vor der Reinigung sicherstellen, 1.
  • Seite 15: Fehlersuche

    Wurde das Bluetoothsymbol am Hauptgerät richtig betätigt? Haben Sie am Gerät auf PAIRING gedrückt und die Meldung «pairing completed» erhalten? Ist bereits ein anderes Gerät mit Ihrem Gerät gekoppelt? Haben Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät «Daymond D.05.004» gefunden und «mit diesem Gerät koppeln»gewählt? Unterstützt Ihr Bluetooth-Gerät eine A2DP-Verbindung?
  • Seite 16: Spezifikationen

    Kommission der Europäischen Gemeinschaft. Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch elektrischer und elektronischer Haushalts- und Bürogeräte Hiermit erklärt Daymond dass das Modell D.05.004 im Bereitschafts- und im Aus-Zustand den wesentlichen Anforderungen und weiteren Vorschriften der Richtlinie 1999 / 5 / EG entspricht.
  • Seite 17 Sommaire 18 Précautions de sécurité 27 Balayage de la bande DAB 20 Contenu fourni 28 Fonction Mute 21 Vue d’ensemble du produit 29 Fonction Bluetooth 21 Informations de l‘écran 29 Écoute de musique à partir d‘une source auxiliaire 22 Vue d’ensemble de la télécommande 29 Réglage des alarmes 23 Fonctionnement...
  • Seite 18: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Flammes nues - Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil et conservez-les précieusement - Ne placez jamais de bougies ou de flammes nues à afin de pouvoir les consulter ultérieurement. proximité ou au-dessus de l‘appareil. - Conservez ce manuel.
  • Seite 19 Cordon d‘alimentation - Assurez-vous que l‘appareil ou le support de l‘appareil ne repose pas sur le cordon d‘alimentation: le poids de l‘appareil pourrait l’endommager et représenter un danger. - La prise secteur ou tout prolongateur utilisé comme dispositif de déconnexion doit rester facilement acces- L‘éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est sible.
  • Seite 20: Contenu Fourni

    Contenu fourni Déballez l’appareil et retirez tous les éléments de l’emballage. Conservez l’emballage ou jetez-le conformément aux réglementations locales en vigueur. L’emballage contient les éléments suivants: Appareil Télécommande & pile Adaptateur secteur Manuel d’instructions Modèle: K-E30502000E2 Entrée: 100 -240 V~ 50 – 60 Hz 0,35 A Sortie: 5 V / 2000 mA...
  • Seite 21: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Bouton Standby (STANDBY) Bouton FUNCTION (FUNC) Bouton PAIRING PLAY (PLAY) / Bouton SCAN (SCAN) EQ / ST / MO SLEEP / DIM / SNOOZE PROG. / PRE Bouton Info (INFO) / Bouton Menu (MENU) Alarm Volume Écran Capteur de telecommande TUNE...
  • Seite 22: Vue D'ensemble De La Télécommande

    Vue d’ensemble de la télécommande Touche FUNC (FUNC) Appuyez sur la touche Fonction pour sélectionner le mode FM, Auxiliaire ou Bluetooth. Touche STANDBY Appuyez pour mettre l’appareil sous tension ou en veille. Touche INFO/MENU Appuyez pour afficher les informations de la station.
  • Seite 23: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la Manipulation des piles télécommande – Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner Le capteur de télécommande situé à l’avant de l’appareil une corrosion ou une fuite risquant de provoquer des détecte la télécommande à une distance de 5 mètres blessures ou des dommages matériels.
  • Seite 24: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Réglage de l’horloge – Cet appareil est conçu pour fonctionner avec Lors de la première mise sous tension de l’appareil, l’adaptateur fourni. l’écran affiche «0:00». – Déroulez complètement le câble d’alimentation. A la première utilisation, l’horloge est automatiquement Raccordez l’une des extrémités du câble à...
  • Seite 25: Utilisation De La Radio Fm

    Réglage de la date: Remarque: 1. Tournez la molette TUNE pour régler le jour, – Si aucun bouton n‘est actionné dans les 90 puis appuyez pour confirmer. secondes, l‘appareil quitte automatiquement le 2. Tournez la molette TUNE pour régler le mois, mode de réglage de l‘horloge.
  • Seite 26: Réglage Du Menu Fm

    Réglage du menu FM (mono/stéréo) ou en mode Mono uniquement. Cela peut être utile en cas de signal faible et de parasites Il existe également des réglages propres à la réception sur la bande. SET TIME/DATE: Cette option permet un réglage manuel radio en mode FM.
  • Seite 27: Balayage De La Bande Dab

    Détails des options disponibles dans le menu Recherche d’une station des réglages DAB: Pour rechercher une autre station DAB à partir des commandes du panneau frontal: FULL SCAN: Sélectionnez cette option pour relancer une – Tournez la molette TUNE «Station list» s’affiche. recherche complète de la bande DAB et actualiser la liste –...
  • Seite 28: Fonction Mute

    Choix de l’affichage des informations: TIME: La date et l’heure sont mises à jour par les informa- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton INFO/MENU tions radiodiffusées. situé sur le panneau frontal pour modifier les informations MULTIPLEX NUMBER/FREQ: Cette option affiche la fré- qui s’affichent pendant l’écoute d’une station de radio DAB.
  • Seite 29: Fonction Bluetooth

    3 secondes le bouton PAIR/SCAN; 5. Réglez la source de l’alarme: DAB, FM, Buzzer. l’ID de l’appareil Daymond D.05.004 est alors détecté 6. Réglez la fréquence de l’alarme: Daily (tous les jours), par votre périphérique Bluetooth et s’affiche à l’écran.
  • Seite 30: Entretien

    Annulation et désactivation de l’alarme – Appuyez sur le bouton Alarm et sélectionnez Alarm 1 ou 2, sélectionnez Alarm on puis appuyez sur SELECT pour confirmer. – Appuyez sur le bouton SNOOZE pour couper temporairement l’alarme. L’alarme va s’arrêter et sonner de nouveau après 6 minutes.
  • Seite 31: Dépannage

    Avez-vous bien appuyé et maintenu PAIRING sur l’appareil pour finaliser l’appairage? Un autre périphérique est-il déjà appairé avec le poste radio? Avez-vous détecté l’appareil «Daymond D.05.004» sur votre périphérique Bluetooth puis sélectionné «pair with this device»? Votre périphérique Bluetooth prend-il en charge la connexion A2DP? L’écran est vide...
  • Seite 32: Spécifications

    équipements ménagers publiées par la Commission de la Communauté européenne et de bureau électriques et électroniques* Par la présente, Daymond déclare que le modèle D.05.004 EN 60950 respecte les principales exigences et autres spécifications EN 62479 de la directive 1999 / 5 / CE.
  • Seite 33 Indice 34 Avvertenze sulla sicurezza 43 Scansione DAB 36 Disimballaggio 45 Funzione Mute (silenziamento) 37 Panoramica del prodotto 45 Modalità Bluetooth 37 Display 45 Riproduzione da dispotivi ausiliari 38 Telecomando 45 Impostazione delle sveglie 39 Portata del telecomando 46 Manutenzione 39 Inserimento batterie nel 47 Suggerimenti e consigli telecomando...
  • Seite 34: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Fiamme libere - Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni e conservarle come riferimento futuro. - Non porre mai alcun tipo di candela o fiamma libera – Conservare il manuale. Se si consegna l‘apparecchio a sulla parte superiore o in prossimità...
  • Seite 35 Cavo di alimentazione - Assicurarsi che l‘apparecchio o il suo piedistallo non poggino sopra il cavo dell‘adattatore di rete poiché il peso dell‘apparecchio potrebbe danneggiarlo e mettere a repentaglio la sua sicurezza. - La spina generale (o attacco del dispositivo) consente di scollegare l‘apparecchio dall‘alimentazione: tenerla sempre prontamente a portata di mano.
  • Seite 36 Disimballaggio Rimuovere tutti gli imballaggi dall‘apparecchio. Conservare l‘imballaggio. Per l‘eventuale smaltimento, rispettare le disposizioni vigenti in loco. Sono inclusi i seguenti componenti: Apparecchio principale Telecomando e batteria Adattatore di alimentazione Manuale di istruzioni Modello K-E30502000E2 Ingresso: 100 -240 V CA 50 - 60 Hz 0,35 A Uscita: 5 V / 2000 mA...
  • Seite 37: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Tasto Standby (STANDBY) Tasto FUNZIONE (FUNC) Tasto PAIRING PLAY (PLAY) / Tasto SCAN (SCAN) EQ / ST / MO SLEEP / DIM / SNOOZE PROG. / PRE Tasto Info (INFO) / Tasto Menu (MENU) Sveglia Volume Schermo Sensore Telecom TUNE Premi per Selez...
  • Seite 38 Telecomando Tasto FUNZ (FUNC) Premere il tasto funzione per selezionare le modalità FM, ausiliaria o Bluetooth. Tasto STANDBY Premere per mettere l‘apparecchio in standby. Tasto INFO/MENU Premere per visualizzare informazioni sulla stazione. Premi e tieni premuto per entrare nel MENU. Tasto SVEGLIA Premere per impostare o attivare la Sveglia 1.
  • Seite 39: Utilizzo Delle Batterie

    Portata del telecomando Utilizzo delle batterie Il sensore posto sulla parte anteriore dell‘apparecchio – Un uso improprio o scorretto delle batterie può risponde agli impulsi inviati dal telecomando fino ad una causare corrosione o fuoriuscite di liquido con distanza massima di 5 metri ed entro un arco di 60°. conseguenti lesioni personali o danni materiali.
  • Seite 40: Collegamento Alla Rete Elettrica

    Collegamento alla rete elettrica N.B.: Dopo almeno 15 minuti di inattività, l‘apparecchio si – L‘apparecchio è progettato per funzionare con commuta automaticamente in modalità ECO. l‘adattatore in dotazione. – Svolgere tutto il cavo di alimentazione. Collegare un‘estremità del cavo alla presa da 5V CC~ sulla parte Programmazione posteriore dell‘apparecchio, quindi collegare l‘altra estremità...
  • Seite 41: Ascolto Della Radio Fm

    Impostazione della data N.B.: 1. Ruotare la manopola di SINTONIZZ per impostare – Se non viene premuto alcun tasto per 90 secondi, il giorno e premere per confermare. l‘apparecchio esce automaticamente dalla modali- 2. Ruotare la manopola di SINTONIZZ per impostare tà...
  • Seite 42: Ascolto Della Radio Dab

    Impostazione del menu FM SET TIME/DATE: questa opzione principale consente di impostare manualmente l‘orologio se non c‘è alcuna tras- Menu impostazioni FM missione DAB disponibile. Ci sono anche alcune impostazioni di menu specifiche per il funzionamento radio FM. Queste impostazioni si FACTORY RESET: questa opzione ripristina tutte le impos- possono modificare dal menu impostazioni (Settings).
  • Seite 43 Scansione DAB MANUAL TUNE: con la sintonizzazione manuale è possibi- le ricercare manualmente la banda scorrendo le varie fre- quenze fino a trovare un segnale sufficientemente forte. Nuova scansione per le stazioni DAB La sintonizzazione manuale non serve nel funzionamento Al primo utilizzo la radio ha scansionato la banda DAB per normale, dove la scansione definisce in automatico un rilevare le stazioni disponibili.
  • Seite 44 Selezione del display informativo: TIME: la data e l‘ora sono aggiornate dalle informazioni Premere più volte il tasto INFO/MENU sul pannello ante- trasmesse. riore per cambiare le informazioni visualizzate durante la riproduzione di una stazione radio DAB. MULTIPLEX NUMBER/FREQ: questa opzione visualizza Sotto sono riportate le opzioni di visualizzazione dispo- il numero del multiplex e la frequenza che include nibili.
  • Seite 45: Modalità Bluetooth

    4. Accoppiamento manuale: tenere premuto il tasto AC- già descritte. COPP/SCANS per 3 sec; sul display dovrebbe comparire l‘ID Daymond D.05.004 del dispositivo Bluetooth. La portata del Bluetooth in questo apparecchio è di 10 metri in assenza di ostacoli. La presenza di pareti, strutture e altri oggetti può...
  • Seite 46 Cancellazione e disattivazione della sveglia – Premere il tasto della SVEGLIA, quindi selezionare Alarm 1 o 2, scegliere Alarm on e premere SELEZ per confermare. – Premere il tasto SNOOZE per interrompere temporaneamente la sveglia, la sveglia si interrompe e riprende a suonare dopo 6 minuti. –...
  • Seite 47: Suggerimenti E Consigli

    È stato tenuto premuto il tasto ACCOPP apparecchio fino ad accoppiamento completato? Un altro dispositivo è già accoppiato al prodotto? È stato trovato «Daymond D.05.004» sul dispositivo Bluetooth ed è stato selezionato «pair with this device»? Il dispositivo Bluetooth supporta la connessione A2DP? Il display è...
  • Seite 48: Scheda Tecnica

    Comunità Europea. (UE) N. 1275/2008 Le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al Daymond dichiara che il modello D.05.004 è conforme consumo di energia elettrica nei modi stand-by e spento ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni di cui alla delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domesti- Direttiva 1999 / 5 / CE in materia.

Inhaltsverzeichnis