Seite 1
Water Dream Preinstallazione Pre-installation Pré-installation Vorinstallation...
Seite 2
Questo prodotto è destinato ad uso residenziale. In caso di utilizzo pubblico si deve garantire, oltre alle prescrizioni tecniche e di sicurezza previste da Effegibi il pieno rispetto delle norme legislative specifiche per l’ impiantistica, la sicurezza ed il trattamento dell’acqua vigenti nel paese dove la minipiscina viene istallata.
Seite 3
( kg ) ( cm ) 4.89 220 x 220 x 101 Contenuto acqua Carico sul pavimento Water content Weight on flooring Contenance en eau Charge sur le sol Wasserinhalt Bodenbelastung ( lt. ) ( kg/m 1180 249-117-0 Water Dream...
Seite 4
Der Boden muss aus Beton, perfekt eben und abgedichtet sein. Der Boden muss für eine Mindesttragfähigkeit von 400 kg/m² ausgelegt sein. Der Boden muss über ein System verfügen, das Wasser sammelt und ablaufen lässt, sodass etwaige Wasserschäden verhindert werden. Water Dream 249-117-0...
Place an outlet pipe flush with the floor and with a Ø50 mm female end fitting. ÉVACUATION Prévoir un tube d’évacuation femelle Ø 50 mm au ras du sol. ABLAUF Bodenbündig ist ein Ablaufrohr mit Innengewinde vorzusehen, Ø 50 mm 249-117-0 Water Dream...
Seite 6
ACHTUNG: Vor der Montage locali per le normative che traitée chimiquement. der Ablaufgarnitur müssen regolano lo scarico di acqua die örtlichen Behörden trattata chimicamente. bezüglich der Vorschriften für das Ausleiten von chemisch behandeltem Wasser zurate gezogen werden. Water Dream 249-117-0...
Seite 8
Via Gallo, 769 - 47522 Borello di Cesena (FC) Italy tel. +39 0547 372881 fax +39 0547 372924 e-mail: info@effegibi.it MAHA000328 REV. 00 www.effegibi.it...