NERO 02 TECHNISCHES DATENBLATT TECHNICAL DATA SHEET WASCH TI S C HA R MATU R AC H T UN G! VO R D E R IN S TA L L AT ION I ST FOLGENDES ZU BEACHT EN: HÖHE AUSLADUNG • DIE IN S TA LL ATIO N DAR F N UR VON G ES CH ULTE M FACH P ER S ON AL UN T E R...
NERO 02 TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNICAL INFORMATION 80°C 65°C 45°C MAX. AC H T UN G! DI E GE N AN N TEN W ERT E F ÜR B ETR I EBS DRU CK U N D T EM PE RAT UR M ÜS S EN A.
NERO 02 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS M O NTAGE ANL EI T UNG • Schrauben Sie per Hand die Flexschläuche (1) in die dafür vorgesehenen Gewinde der Armatur (4). • Schrauben Sie nun die Gewindestange (2) in das Gewinde der Armatur (4). • Positionieren Sie die Armatur (4) mit der Zierblende (3) über der dafür vorgesehenen Hahnloch-Bohrung. • Die Tiefe der Hahnloch-Bohrung darf 50 mm nicht überschreiten und sollte einen Durchmesser von 35 mm haben. • Setzen Sie nun auf der Unterseite der Hahnlochbohrung die Dichtung und die Messinghalterung (5) auf die Gewindestange (2). • Fixieren Sie die Armatur mit der Feststellschraube (6) am Gewinde (2). • Schließen Sie die Flexschläuche (1) an die Wasserzufuhr des Gebäudes an. • Öffnen Sie die Wasserzufuhr zur Armatur. • Prüfen Sie nun die Funktion der Armatur, indem Sie den Hebel der Armatur in alle durch die Konstruktion gestatteten Richtungen bewegen. • Stellen Sie sicher, dass alle Wasseranschlüsse korrekt und fest verschraubt sind. I NS TALL AT I O N I NST RUCT I O N S • Screw the flexible hoses (1) by hand onto the designated thread of the mixer (4).
Seite 7
NERO 02 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS AU S W E CH S E L N D ER KART USCH E AC H T UN G! Ö F F N EN SI E D IE A RMAT UR ERST, WENN DI E WA SSERZ UF UHR Z UR AR M AT UR U N T E R B R O CH EN I ST.
Seite 8
NERO 02 WARNHINWEISE WARNING A. Schrauben Sie die Verbindungselemente der Flexschläuche nur mit der Hand fest. B. Setzen Sie Flexschläuche nicht in eine Wand ein. C. Ziehen oder verdrehen Sie Flexschläuche nicht. A. Only tighten the connecting elements of the flexible hoses by hand. B. Do not insert the flexible hoses into the wall. C. Do not pull or twist the flexible hoses. WWW.VALLONE.DE/NERO...
Seite 9
NERO 02 REINIGUNG & PFLEGE CLEANING & CARE R E I NI G U NG & WA RT UNG Für die Reinigung sollten Sie ausschließlich flüssige und pH-neutrale Seife und Wasser verwenden. Nutzen Sie keinesfalls scheuernde oder säurehaltige Reinigungsmittel und ebenfalls keine Schleifschwämme oder Desinfektionsmittel. Unsachgemäße Reinigung kann zu irreparablen Schäden der Oberfläche führen. Farbveredelte Armaturen sollten nicht mit Reinigungsmitteln behandelt werden, die Alkohol, Aceton oder andere Lö- sungsmittel enthalten. D IE R E IN IGU N G E R FO LG T IN V IER EIN FACHE N SCHRITTE N: 1. Reiben Sie die Armatur mit dem Reinigungsmittel ein.
NERO 02 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING Nº BESC H RE I BU N G STR A H L R E G L E R FL E X SC H L ÄU C H E B EF E S T I G U N GSS E T RO SE T T E 05 AR MAT U R E N KÖ...
Seite 11
UNESCO-Welterbe Zollverein. Vereinbaren Sie einen Termin und erleben Sie VALLONE®-Produkte live und zum Anfassen. VALLONE GMBH UNESCO-Welterbe Zollverein Areal A [Schacht XII], Halle 6 [A2] Gelsenkirchener Str. 181 45309 Essen Deutschland E info@vallone.de T 0201. 857 914 22 0 WWW.VALLONE.DE VISIT OUR VALLONE® SHOWROOM The location: we promote selected bathroom collections at the official VALLONE® showroom in the UNESCO world heritage Customs Union, directly opposite the Design Zentrum NRW and world-renowned Red Dot Design Museum. Request an appointment and experience true VALLONE® products through your own touch. VALLONE GMBH UNESCO-Welterbe Zollverein Areal A [Schacht XII], Halle 6 [A2] Gelsenkirchener Str. 181 45309 Essen Germany E info@vallone.de T 0201. 857 914 22 0 WWW.VALLONE.DE...