Herunterladen Diese Seite drucken

LEC VALENTINA YS VERSO VA.YS.V.03000 Montageanleitung

Werbung

ES
El montaje y la puesta en marcha solo puede ser
realizado por personal especialmente autorizado. La
fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse
únicamente por el fabricante, su servicio técnico o
persona cualificada equivaletne
FR
L'installation et la mise en service doivent obligatoirement être effectuées par des techniciens. La source lumi-
neuse de ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant, son service technique ou une personne qualifiée équi-
valente
ES
Realizar periódicamente una limpieza de la óptica
con un paño húmedo.
ES
Cable de alimentación tipo Y. Si el cable flexible o
cordón de esta luminaria está dañado, debe sustituirse
por un cable flexible o cordón especial que suministre
exclusivamente el fabricante o su servicio técnico
FR
Le câble d'alimentation type Y. Si le câble flexible ou
le cordon de ce luminaire est endommagé, vous devez
le remplacer par un câble flexible ou un cordon spécial
qui est fourni uniquement par le fabricant ou par son
département technique.
Polígono Industrial El Olivar, parcela M-15 · 11160 Barbate (Cádiz) España-Spain
Tel.: +34 956 454 130 · Fax: +34 956 432 688
info@lecsl.com | www.lecsl.com
"Empresa certificada en diseño y fabricación de luminarias
www.lecsl.com
EN
Installation and commissioning may only be carried
out by authorized specialist. The light source of this
luminaire should be replaced only by the manufacturer,
its technical service or equivalent qualified person.
DE
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von auto-
risiertem
Fachpersonal
durchgeführt
warden.
lichtquelle dieser leuchte darf nur vom hersteller, seinem
technischen kundendienst oder einer gleichwertigen
qualifizierten person ausgetauscht werden
EN
Clean the optics with a damp cloth
DE
Reinigen Sie die Optik mit einem feuchten Tuch.
FR
Nettoyer périodiquement les optiques avec un
chiffon humide.
EN
Power cord type-Y. If the flexible cable or cord of
this luminaire is damaged, it must be replaced with a
flexible cable or a special cord exclusively supplied by
the manufacturer or its technical support.
DE
Anschlussleitung Typ Y. Wenn die flexiblen Leitung
dieser Leuchte beschädigt ist, muss es mit einem flexi-
blen Kabel oder einem Spezialkabel ausschließlich vom
Hersteller oder dessen technischen Support versorgt
ersetzt werden.
Rev. 2_17/06/20
VALENTINA YS VERSO
Die
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MOUNTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Valentina YS Verso
VA.YS.V.03000
Valentina YS Verso
VA.YS.V.04000
Valentina YS Verso
VA.YS.V.06000
Valentina YS Verso
VA.YS.V.08000
Valentina YS Verso
VA.YS.V.11000
DRIVER (VA.YS.V.03000)
LECTRD0020CFNT000
DRIVER (VA.YS.V.04000)
LECTRD0045CFNT001
DRIVER (VA.YS.V.06000)
LECTRD0045CFNT001
DRIVER (VA.YS.V.08000)
LECTRD0060CFNT003
DRIVER (VA.YS.V.11000)
LECTRD0100CFNT004
Aø380 Bø60 H511
20W
6,3 Kg
Aø380 Bø60 H511
27W
6,3 Kg
Aø380 Bø60 H511
40W
6,3 Kg
Aø380 Bø60 H511
53W
6,3 Kg
Aø380 Bø60 H511
79W
6,3 Kg
198-264 V
50/60 Hz
Tw 80ºC
198-264 V
50/60 Hz
Tw 80ºC
198-264 V
50/60 Hz
Tw 80ºC
198-264 V
50/60 Hz
Tw 80ºC
198-264 V
50/60 Hz
Tw 80ºC
www.lecsl.com
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
AC 198-264 V
50/60 Hz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEC VALENTINA YS VERSO VA.YS.V.03000

  • Seite 1 Rev. 2_17/06/20 Installation and commissioning may only be carried out by authorized specialist. The light source of this luminaire should be replaced only by the manufacturer, VALENTINA YS VERSO its technical service or equivalent qualified person. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von auto- El montaje y la puesta en marcha solo puede ser realizado por personal especialmente autorizado.
  • Seite 2  Precaución, riesgo de choque eléctrico 1,5 mm  Caution, electrical risks  Attention, risque de choc électrique CLICK ! www.lecsl.com www.lecsl.com...

Diese Anleitung auch für:

Valentina ys verso va.ys.v.04000Valentina ys verso va.ys.v.06000Valentina ys verso va.ys.v.08000Valentina ys verso va.ys.v.11000