Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vouwfiets handleiding
Folding bike manual
Handbuch Faltfahrrad
Mode d'emploi Vèlo pliant
www.talamex.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TALAMEX MK IV

  • Seite 1 Vouwfiets handleiding Folding bike manual Handbuch Faltfahrrad Mode d’emploi Vèlo pliant www.talamex.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Talamex® marine products Inhoud Content Inhalt Sommaire NEDERLANDS................................................................3 Fietsveiligheid ..................................................................3 Onderhoud ..................................................................3 Garantie ....................................................................3 Montage ....................................................................4 Frame ..................................................................... 4 Zadel ....................................................................4 Stuur ....................................................................5 Pedalen ................................................................... 5 Let op! .................................................................... 5 ENGLISH .................................................................. 6 Bike safety ...................................................................
  • Seite 3: Nederlands

    Lankhorst Taselaar BV neemt geen verantwoordelijkheid voor ongelukken door het niet opvolgen van de verkeers- en veiligheidsregels, onbezonnen fietsen, onjuist gebruik en slecht onderhoud aan uw fiets. Garantie  De garantievoorwaarden voor de Talamex vouwfiets MK IV kunt u bekijken en downloaden op: www.lankhorst-taselaar.nl of openen via het scannen van de QR code: V2082020...
  • Seite 4: Montage

    Talamex® marine products Montage De Talamex vouwfiets MK IV heeft een groot scharnier in het midden van het frame waarmee de fiets voor het opbergen of vervoeren kan worden gevouwen. Deze handleiding legt uit hoe u de fiets kunt Opvouwen en uitklappen.
  • Seite 5: Stuur

    Talamex® marine products Stuur  De stuurstang op- of neervouwen (Figure 1.4) 1. Open het veerslot door de zwarte vleugelmoer los te draaien (linksom), Let op! Draai de moer niet te los, onderdelen kunnen dan uit het mechanisme vallen. 2. Vouw het bovendeel van de stuurstang met de handremmen e.d. naar beneden om op te vouwen, of klap de stuurstang naar boven om de fiets bedrijfsklaar te maken.
  • Seite 6: English

    Lankhorst Taselaar BV takes no responsibility for accidents resulting from failure to comply with cycling safety laws, careless riding or improper use or lack of maintenance of your bike Warranty  The warranty conditions for the Talamex folding bike MK IV can be viewed and downloaded from www.lankhorst-taselaar.com or open via scanning the QR code:...
  • Seite 7: Assembly

    Talamex® marine products Assembly The Talamex folding bike MK IV has a big hinge in the middle of the frame which is needed to fold or unfold the bike. This manual explains how to fold and unfold the bike. Make sure you do not get pinched between the folding mechanism. Keep fingers and other body parts clear from any folding mechanism.
  • Seite 8: Steer

    Talamex® marine products Steer  Folding the handlebar stem up or down (Figure 1.4) 1. Open the spring lock by turning the wing nut counter clockwise, caution! Do not unscrew the nut too much, parts can fall out of the mechanism.
  • Seite 9: Deutsch

    Lankhorst-Taselaar übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle in Folge von Unachtsamkeit, Nichtbeachtung von Verkehrs- und Sicherheitsregeln, unüberlegtem Fahren mit dem Rad, unsachgemäßem Gebrauch und schlechter Wartung Ihres Rades. Herstellergarantie Die Garantiebedingungen für das Talamex-Faltrad MK IV können gelesen und heruntergeladen werden www.lankhorst-taselaar.com oder durch Scannen des QR-Codes:...
  • Seite 10: Montage

    Talamex® marine products Montage Das Talamex Faltrad hat ein großes Scharnier in der Mitte des Rahmens, das zum Falten oder Entfalten des Fahrrads benötigt wird. In diesem Handbuch wird erklärt, wie Sie das Fahrrad ein- und ausklappen. Stellen Sie sicher, dass Sie sich nicht zwischen den Faltmechanismus einklemmen. Halten Sie Finger und andere Körperteile von Faltmechanismen fern.
  • Seite 11: Lenkstange

    Talamex® marine products Lenkstange  Falten der Lenkstange nach oben oder unten (Abbildung 1.4) 1. Öffnen Sie die Federsperre, indem Sie die Flügelmutter vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn drehen! Lösen Sie die Mutter nicht komplett, da sonst Teile aus dem Mechanismus fallen können.
  • Seite 12: Français

    Garantie  Les conditions de garantie du vélo pliant Talamex MK IV peuvent être consultées et téléchargées www.lankhorst-taselaar.com ou sont accessibles en scannant le QR Code :...
  • Seite 13: Montage

    Talamex® marine products Montage Le vélo pliant Talamex MK IV est doté d'une grosse charnière au milieu du cadre, nécessaire pour plier ou déplier le vélo. Le présent manuel explique comment plier ou déplier le vélo. Faites attention à ne pas vous pincer en actionnant le mécanisme de pliage. Maintenez vos doigts et toutes autres parties de votre corps éloignés du mécanisme de pliage.
  • Seite 14: Guidon

    Talamex® marine products Guidon  Plier ou déplier la potence de guidon (illustration 1.4) 1. Ouvrez le mécanisme de fermeture à ressort en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Prudence ! Ne dévissez pas trop la poignée, des pièces pourraient jaillir hors du mécanisme.

Inhaltsverzeichnis