Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kalorik TKG EKS 1001 Gebrauchsanleitung
Kalorik TKG EKS 1001 Gebrauchsanleitung

Kalorik TKG EKS 1001 Gebrauchsanleitung

Digitale küchenwaage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fax +32 2 359 95 50
Digitale Küchenwaage
Digital kitchen scales
Balance de cuisine digitale
Digitale keukenweegschaal
Bascula de cocina digital
Balança de cozinha digital
Elektroniczna waga kuchenna
Cantar de bucatarie digital
Digitálna kuchynská váha
I/B Version
120124
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
TKG EKS 1001
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32
1 x 3V (CR2032)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik TKG EKS 1001

  • Seite 1 Balance de cuisine digitale Digitale keukenweegschaal Bascula de cocina digital Balança de cozinha digital Elektroniczna waga kuchenna Cantar de bucatarie digital Digitálna kuchynská váha TKG EKS 1001 1 x 3V (CR2032) I/B Version 120124 Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Messeinheit ist "Gramm". Falls Sie den Knopf betätigen, wird die Messeinheit "Pfund" aktiviert. Die Messeinheit "Unze" wird aktiviert, falls Sie den Knopf nochmals betätigen. Dann wird Messeinheit "Kilogramm" aktiviert, falls Sie den Druckknopf nochmals betätigen. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 2/32...
  • Seite 3 Gewicht überschritten ist. Entfernen Sie bitte das Objekt von der Wiegeplattform um die Waage nicht zu beschädigen. Anzeige niedriger Batteriestatus Wenn das Symbol im LCD-Display erscheint, sollten Sie die Batterie wechseln (siehe Abschnitt Vor dem Gebrauch). TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 3/32...
  • Seite 4: Tipps Für Gebrauch Und Unterhalt

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 4/32...
  • Seite 5: Important Safeguards

    “grams”. If you press the button, the measurement unit will be “pounds”. Measurement unit “ounce” will be activated if the button is pressed once more. Then measurement unit “kilogram” will be activated if the button is pressed once more. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 5/32...
  • Seite 6 If your appliance does not work properly, it is probably because the battery is discharged. In that case, replace it with a new one of the same type (see paragraph Before the first use). Please dispose of the old batteries in an environmentally friendly way. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 6/32...
  • Seite 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 7/32...
  • Seite 8 "livre". L’unité de mesure "once" sera activée si le bouton est actionné une nouvelle fois. Puis l’unité de mesure "kilogramme" sera activée si le bouton est actionné encore une fois. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 8/32...
  • Seite 9 Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, cela signifie probablement que la pile est déchargée. Dans ce cas, remplacez-la par une pile de type identique (voir paragraphe Première mise en marche). Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 9/32...
  • Seite 10 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 10/32...
  • Seite 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    “gram”. Als u op de knop drukt, is de meeteenheid “pond”. Meeteenheid “ons” wordt geactiveerd als u nog een keer op de knop drukt. Daarna wordt meeteinheid “kilogram” geactiveerd als u nogmaals op het knopje drukt. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 11/32...
  • Seite 12 Verwijder het object van de weegschaal om de weegschaal niet te beschadigen. Aanduiding bij lage batterijstand Als het symbool op het LCD-scherm verschijnt, dan moet de batterij vervangen worden (zie hoofdstuk Voor het gebruik). TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 12/32...
  • Seite 13 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 13/32...
  • Seite 14: Consejos De Seguridad

    “gramos”. Si usted presiona el botón, la unidad de medida será “libras”. La unidad de medida “onza” se activará si el botón es presionado una vez más. Si usted presiona el botón otra vez, la unidad de medida será “kilogramos”. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 14/32...
  • Seite 15 Si su aparato no funciona correctamente, eso significa probablemente que la pila esté descargada. En este caso, reemplácelas por una nueva de tipo idéntico (véase el párrafo Primera puesta en marcha). Les rogamos eliminen las pilas usadas de manera ecológica. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 15/32...
  • Seite 16 TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 16/32...
  • Seite 17: Para A Sua Segurança

    "g". Se voltar a primir o botão, passa à pesagem "pounds". Se primir o botão mais uma vez, a unidade de pesagem será "onça". Se primir o botão mais uma vez, a unidade de pesagem será "kg". TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 17/32...
  • Seite 18 Caso a balança deixe de funcionar correctamente, tal significa eventualmente que a pilha está sem carga. Se assim for, substitua-a por outra do mesmo tipo (ver paragrafo Primeira utilização). Coloque a pilha no local de recolha apropriado para o tratamento ecológico da mesma. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 18/32...
  • Seite 19 TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 19/32...
  • Seite 20: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Domyślnie ustawiona jednostka miary to "gram". Po naciśnięciu przycisku, jednostką miary będą "funty", następnie "uncja" zostanie aktywowana, gdy ponownie wciśniesz przycisk. Jednostka miary "kilogram" zostanie aktywowana, gdy przycisk wciśniesz ponownie. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 20/32...
  • Seite 21: Sposób Użycia

    (zobacz paragraf Uruchamianie urządzenia). Baterie Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, prawdopodobnie rozładowaniu uległy baterie zasilające. Należy je wtedy wymienić na nowe (zobacz paragraf Uruchamianie urządzenia). Stare baterie należy oddać do punktu zwrotu zużytych baterii. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 21/32...
  • Seite 22: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 0.55 kg TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 22/32...
  • Seite 23 "pund". Unitatea de masura va fi "uncie" va fi activata daca mai apasati odata butonul. Daca mai apasati butonul din nou unitatea de masura va fi "kilogram". TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 23/32...
  • Seite 24 Curatati partile exterioare numai cu o carpa moale uscata. Nu folositi produse abrazive pentru a curata cantarul. NU FOLOSITI NICIODATA APARATUL LANGA APA, NU IL CUFUNDATI IN APA SAU ALT FEL DE LICHID. Pastrati cantarul intr-un loc rece si uscat. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 24/32...
  • Seite 25 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 25/32...
  • Seite 26: Certificat De Garantie

    Nu se considera a fi lipsa de conformitate daca in momentul incheierii contractului de vanzare cumparare consumatorul a cunoscut sau nu putea, in mod rezonabil, sa nu cunoasca aceasta lipsa de conformitate ori daca lipsa de conformitate isi are originea in materialele furnizate de consumator; TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 26/32...
  • Seite 27 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel: +40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 27/32...
  • Seite 28: Pokyny Na Obsluhu

    (libra/unca). Zvoľte si jeden merací systém stlačením tlačidla na zadnej strane prístroja keď je prístroj zapnutý. Základné nastavenie prístroja je metrický systém/gram. Aktivácia metrického systému/kilogram je vykonaná po stlačení 1x tlačidlo na zadnej strane prístroja. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 28/32...
  • Seite 29 Vody ANI INÝCH TEKUTíN!!!! Váhu uschovajte na suchom a chladnom mieste. Váhu držte vždy v horizontálnej polohe. Pri neprimeranom použití alebo zaobchádzaní s prístrojom zaniká nárok na záruku. PRíSTROJ môže opravovať alebo otvoriť len odborník(*). TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 29/32...
  • Seite 30 údajmi alebo na obale, by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu, ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia, recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou. TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 30/32...
  • Seite 31 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG EKS 1001 - 120124 Assembly page 31/32...
  • Seite 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG EKS 1001 Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis