Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Universo Bois S.A.S.
Siège et Plate-Forme Logistique
ZI Grand Bois - BP 40006 - 8, rue Frédéric Niemann
57211 SARREGUEMINES CEDEX
Tél. : + 33 3 87 96 34 91
Fax : + 33 3 87 96 44 88
From well-managed forests
Cert no. CU-COC-014189
White Park
NOTICE DE MONTAGE
Réf. F42070
Notice et informations à lire et à conserver
pour référence ultérieure
ATTENTION
DANGER DE SUFFOCATION :
attention, petits éléments détachables
susceptibles d'être avalés.
ATTENTION
Réservé à un usage familial
ATTENTION
Jouet destiné à une utilisation extérieure
50 KG
MAXI
0-3
0-3
0-3
POIDS MAXIMUM
POIDS MAXIMUM
SUPPORTÉ PAR AGRÈS
SUPPORTÉ PAR AGRÈS
SUPPORTÉ PAR AGRÈS
Danger
de chute
50 KG
50 KG
MAXI
MAXI
POIDS MAXIMUM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Universo White Park F42070

  • Seite 1 NOTICE DE MONTAGE Réf. F42070 Notice et informations à lire et à conserver pour référence ultérieure ATTENTION Universo Bois S.A.S. DANGER DE SUFFOCATION : Siège et Plate-Forme Logistique attention, petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. ZI Grand Bois - BP 40006 - 8, rue Frédéric Niemann...
  • Seite 2 Ø 10 x 300 Ø 8 x 250 60 x 250 Ø 8 x 150 Ø 8 x 80 4,5 x 60...
  • Seite 3 Rondelle Ø 30 1/2 journée x 26 Vis à bois 4 x 50 Tirefond 8 x 40 x 10 Tirefond 8 x 120 avec rondelle M 13 Tirefond 10 x 150 Boulon avec écrou auto-freiné Ø 5 Tirefond 8 x 75 x 54 Vis Torx 5 x 20...
  • Seite 4 Instructions de pose Montage Agrès : La garantie est de deux ans, contre tout vice de fabrication, Nous vous conseillons d’effectuer le montage par deux adultes. d’assemblage pouvant altérer la résistance mécanique de ces agrès. Le portique doit être disposé sur une surface plane, à une distance Les instructions de montage font état d’un contrôle périodique et minimale de 2 mètres de tout obstacle, plantation, mur, fil d’un entretien que l’on doit apporter à...
  • Seite 5: Wartung

    DEUTSCH AUFBAUANLEITUNG AUFBAU : Wir empfehlen, den Aufbau der Schaukel mit zwei Erwachsene Personen durchzuf€hren. Die Schaukel mu• auf einer geraden und stabilisierten ebenen Fl‚che aufgebaut werden. Ein Mindestabstand von 2 Meter von jedem Hindernis, B‚ume, Wand, W‚scheleine, … mu• eingehaltet werden.
  • Seite 6 METALLTEILE Die Garantie betr‚gt zwei Jahre gegen Defekte , die die mechanische Festigkeit ver‚ndern k…nnen Die Garantie deckt keine Korrosion ab die im Zusammenhang mit dem Verschlei• der Teile welcher im Laufe der Zeit entsteht. Auch keine Sch‚den, die durch Handhabung, Gebrauch, oder unsachgem‚•e Installation dieser Teile entstanden sind.
  • Seite 7: Installation

    ENGLISH Installation instructions Installation We advise you to install the swing set with 2 adults. The swing set needs to be installed on a flat and solid underground. Place the swing set not less than 2 metres from objects such as trees, walls, laundry lines etc. The swing set always needs to be anchored with the supplied anchors For tightening the screws easier, we advise you to predrilling holes with a drill €...
  • Seite 8 WARNING This swing set is strictly allowed for private use in the private garden The swing set is for children between 3 – 12 years, and can be used under adult supervision. NOTE To avoid the risks of accidents It is necessary to check the swing set, seats, ropes etc. on a regular basis. Do not hesitate to replace these parts if necessary.
  • Seite 9 NEDERLANDS Montagehandleiding Montage Wij raden u aan van de schommel met 2 volwassen personen te monteren De schommel dient op een vlakke en stevige ondergrond opgebouwd te worden. Houdt minimaal 2 meter rondom de schommel vrij van objecten als bomen, muren, waslijnen etc. De schommel dient te allen tijde verankert te worden met de meegeleverde ankers.
  • Seite 10 Accessoires De garantieperiode bedraagt 2 jaar en beperkt zich tot defecten die de mechanische eigenschap van de accessoire negatief beÇnvloeden. De montagehandleiding schrijft een periodieke controle en onderhoud van de accessoires voor. Alle garanties gelden uitsluitend voor defecte onderdelen welke door leverancier zijn geleverd en zijn beperkt tot de vervanging van de defecte onderdelen.
  • Seite 13 Niveau du sol...
  • Seite 16 Sable...
  • Seite 17 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006 - 8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES CEDEX Tél. : + 33 3 87 96 34 91 Fax : + 33 3 87 96 44 88...