Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nuna ZAAZ Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZAAZ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nuna ZAAZ

  • Seite 2 Designed around your life...
  • Seite 3 Product Set Up Product Use IMPORTANT! Cleaning and Maintenance READ CAREFULLY Français (FR) AND KEEP FOR Deutsch (DE) FUTURE REFERENCE Nederlands (NL) Italiano (IT) Español (ES) Português (PT) Polski (PL) Česky (CZ) Slovenčina (SK) )AR( ‫عربي‬ 한국어 (KO) 繁中 簡中 ZAAZ instructions...
  • Seite 4: Product Information

    Please fill in the above information. The model number www.nunababy.com and the manufactured in date are located on a label on the NUNA International B.V. bottom of the ZAAZ. Van der Valk Boumanweg 178 C To register your product please visit: 2352JD Leiderdorp www.nunababy.com...
  • Seite 5 WARNING Use original Nuna parts and accessories only. Be aware of the risk of tilting when your child can Failure to follow these warnings and instructions push its feet against a table or any other structure. could result in serious injury or death.
  • Seite 6: Parts List

    Harness restraint 5 pts Assemble Seat onto Leg Frame Tools Needed: Armbar Nuna key to remove harness Once the seat is attached to the legs of the chair, it is restraint when desired considered to be a permanent assembly. However, it is...
  • Seite 7 (9) - Insert the remaining crotch clip (through the seat cushion, when cushion in use) into the inner of two holes in the sitting surface of the seat and listen for a click. (9) ZAAZ instructions ZAAZ instructions...
  • Seite 8: Product Use

    Adjust the Harness Restraint and Buckle The harness can be removed for cleaning or when the chair - To release the buckle, push on the Nuna button at the is used for an older child. center and remove the two clips. (16)
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    - Slide the seat up and remove from the legs. If the flap is not completely up, you will not be able to slide the seat upwards. NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. ZAAZ instructions ZAAZ instructions...
  • Seite 10: Lire Attentivement

    Informations sur le produit IMPORTANT ! Enregistrement du produit CONSERVEZ CES Garantie Contact INSTRUCTIONS POUR Exigences d’utilisation par les enfants UNE UTILISATION Avertissements FUTURE ! Liste des pièces LIRE ATTENTIVEMENT Configuration du produit Utilisation du produit Nettoyage et maintenance Instructions ZAAZ Instructions ZAAZ...
  • Seite 11: Informations Sur Le Produit

    Exigences d’utilisation modèle et la date de fabrication se situent sur une étiquette par les enfants sur la ZAAZ. Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le Cette chaise haute est adaptée à une utilisation avec des site suivant : enfants qui respectent les exigences suivantes : www.nunababy.com...
  • Seite 12 Toujours utiliser la chaise haute sur une surface Risque de chute: empêcher l’enfant de grimper plate et stable. sur le produit Tenir la chaise haute à l’écart des marches, des escaliers, des fenêtres et des murs. Instructions ZAAZ Instructions ZAAZ...
  • Seite 13: Liste Des Pièces

    On peut cependant inverser Outils nécessaires : ce montage si le siège doit être stocké ou expédié. Nous Arceau de securité Clé Nuna pour retirer recommandons de ne pas le faire trop souvent. Coussin le harnais de maintien - Placer les pieds de la chaise sur le sol face à...
  • Seite 14 (13) - Vérifier que la tablette est solidement fixée en tirant sur - Insérer les clips du harnais dans les fentes supérieures l’avant de celle-ci. du dossier jusqu’au clic de fermeture. (9) Instructions ZAAZ Instructions ZAAZ...
  • Seite 15: Utilisation Du Produit

    Réglage du harnais de maintien et de la boucle chaise est utilisée par un enfant plus grand. - Pour ouvrir la boucle, appuyer sur le bouton Nuna au Insérer la clé Nuna dans chacun des orifices du harnais de centre de celle-ci et retirer les deux clips. (16) maintien à...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    - Faire glisser le siège vers le haut et le retirer des pieds. Si le panneau mobile n’est pas entièrement levé, vous ne pourrez pas faire glisser le siège vers le haut. NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques commerciales. Instructions ZAAZ Instructions ZAAZ...
  • Seite 17 Inhalt WICHTIG! Produktdaten Produktregistrierung BEWAHREN SIE DIESE Garantie Kontakt ANWEISUNGEN Anforderungen an die Nutzung mit Kind ZUM KÜNFTIGEN Warnhinweise NACHSCHLAGEN AUF! Teileliste SORGFÄLTIG LESEN Produkt aufbauen Produkt verwenden Reinigung und Wartung Abweisungen zu ZAAZ Abweisungen zu ZAAZ...
  • Seite 18: Produktinformationen

    Anforderungen an die Bitte tragen Sie die obigen Informationen ein. Modellnummer und Fertigungsdatum befindet sich auf Nutzung mit Kind einem Schild an der Unterseite des ZAAZ. Dieser Hochstuhl eignet sich für Kinder, die folgende Hier können Sie Ihr Produkt registrieren: Anforderungen erfüllen: www.nunababy.com...
  • Seite 19: Warnhinweise

    Gegenstand drücken kann, besteht Kippgefahr. Lassen Sie Ihr Kind NICHT in der Nähe des Kinderhochstuhles spielen oder auf ihn Nutzen Sie NIEMALS den Hochstuhl, falls Ihr Kind hinaufklettern. nicht ohne fremde Hilfe darin sitzen kann. Abweisungen zu ZAAZ Abweisungen zu ZAAZ...
  • Seite 20: Teileliste

    - Um den Sitz festzustellen, drücken Sie die Klappe nach Sie mit dem Aufbau beginnen. Betrachten Sie die unten, bis sie mit einem hörbaren Klick einrastet. Abbildungen am Anfang dieser Gebrauchsanweisung, um sich mit den einzelnen Teilen vertraut zu machen. Abweisungen zu ZAAZ Abweisungen zu ZAAZ...
  • Seite 21: Anbringen Der Fußstütze Am Sitz

    Löcher im unteren Teil der Rückenlehne (gegebenenfalls Schieben Sie die Endstücke auf der Rückseite des um das Sitzpolster herum) und lassen Sie sie mit einem Vorsatztisches in die Schlitze zwischen Armlehne und hörbaren Klick einrasten. (9) Rückenlehne (siehe Abbildung). (12) Abweisungen zu ZAAZ Abweisungen zu ZAAZ...
  • Seite 22: Produkt Verwenden

    Sicherungsgurt tragen. Der und des Gurtschlosses Hochstuhl entspricht der europäischen Kinderhochstuhl- - Zum Öffnen des Gurtschlosses drücken Sie den Nuna- Norm (EN14988:2017+A1:2020) nur dann, wenn der Knopf in der Mitte und ziehen die beiden Gurtendstücke Sicherungsgurt angebracht ist.
  • Seite 23: Entfernen Der Fußstütze

    Stecken Sie den Nuna-Schlüssel in alle Schlitze des - Schieben Sie die Verriegelung hinter der Klappe Sicherungsgurtes auf der Rückseite und Unterseite des herunter, und heben Sie die Klappe vollständig an. Der Sitzes und lösen Sie so die plastikklemmen. Ziehen Sie die Sitz bewegt sich automatisch in die höchste Position.
  • Seite 24 Inhoud Productinformatie Productregistratie BELANGRIJK! Garantie DEZE INSTRUCTIES Contact BEWAREN VOOR LATER Vereisten kindergebruik GEBRUIK. Waarschuwingen AANDACHTIG LEZEN Onderdelenlijst Installeren Gebruiken Reiniging en onderhoud ZAAZ instructies ZAAZ instructies...
  • Seite 25: Productinformatie

    Houd het aankoopbewijs, het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u contact met ons opneemt. Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com Klik op de link "Garantie" op de homepage. ZAAZ instructies ZAAZ instructies...
  • Seite 26 Gebruik de stoel NIET in geval van gescheurde, Gebruik alleen originele onderdelen en gebroken of ontbrekende onderdelen. accessoires van Nuna. Gebruik de kinderstoel nooit in de nabijheid Houd rekening met het gevaar van kantelen als uw van een krachtige warmtebron (elektrische of kind de voeten tegen een tafel of iets anders kan gasverwarming/haardvuur...) of open vuur!
  • Seite 27: Onderdelenlijst

    Het is Benodigd gereedschap: Veiligheidsbeugel echter mogelijk deze montage ongedaan te maken als de Nuna-sleutel voor het stoel moet worden opgeborgen of vervoerd. Wij adviseren u Stoelkussen verwijderen van de echter hier geen gewoonte van te maken.
  • Seite 28 - Steek de schouderclips in de bovenste openingen in de lipjes aan de achterkant van het blad in de sleuven rugsteun en luister of u een klik hoort. (9) tussen de veiligheidsbeugel en de rugleuning van de zitting, zoals weergegeven. (12) ZAAZ instructies ZAAZ instructies...
  • Seite 29 De stoel voldoet alleen aan de Europese Gordels en gesp aanpassen standaard voor kinderstoelen (EN14988:2017+A1:2020) - Om de gesp te ontgrendelen, drukt u op de Nuna-knop wanneer de gordel is bevestigd. in het midden en verwijdert u de twee clips. (16)
  • Seite 30: Reiniging En Onderhoud

    - Als u het kussen wilt verwijderen, maak dan ook de Reiniging en onderhoud kussenhouder los met de Nuna sleutel in de sleuf aan de onderkant van de zitting. (21) U kunt de kinderstoel en accessoires reinigen met een vochtige doek of een neutraal schoonmaakmiddel.
  • Seite 31: Leggere Attentamente

    Indice Informazioni sul prodotto IMPORTANTE! Registrazione del prodotto CONSERVARE Garanzia Recapito PER FUTURE Requisiti di utilizzo da parte del bambino CONSULTAZIONI! Avvertenze LEGGERE Elenco componenti ATTENTAMENTE Configurazione del prodotto Uso del prodotto Pulizia e manutenzione Istruzioni ZAAZ Istruzioni ZAAZ...
  • Seite 32: Informazioni Sul Prodotto

    Fino a 15 kg massimo, circa 3 anni o meno Prodotto in (data) si trovano su un’etichetta sulla parte (Conforme a EN14988:2017+A1:2020) inferiore del telaio del ZAAZ. Fino a 100 kg Massimo (Conforme a BSEN12520) Per registrare il prodotto, visitare: www.nunababy.com...
  • Seite 33 NON usare il seggiolone se non sono stati Utilizzare esclusivamente parti e accessori Nuna. installati e regolati tutti i componenti! NON usare il seggiolone in presenza di parti Fare attenzione al rischio di ribaltamento se il staccate, danneggiate o mancanti! bambino è...
  • Seite 34: Elenco Componenti

    Tuttavia, è Attrezzi necessari: punti possibile smontare l’insieme se il sedile deve essere riposto Chiave Nuna per rimuovere Barra di sicurezza o spedito. Si raccomanda di effettuare tale operazione solo la cinghia di sicurezza in casi eccezionali.
  • Seite 35 - Spingere il vassoio verso il basso fino a quando i ganci si scatto. (9) chiudono attorno alla barra di sicurezza. (13) - Inserire gli agganci delle cinghia della spalla nei fori superiori dello schienale ed aspetti di sentire lo scatto. Istruzioni ZAAZ Istruzioni ZAAZ...
  • Seite 36: Uso Del Prodotto

    Regolare la cinghia di sicurezza e la fibbia indossare la cinghia di sicurezza correttamente installata - Per il rilascio, premere sul pulsante Nuna al centro e e regolata. Il seggiolone è conforme allo standard europeo rimuovere le due fibbie. (16) (EN14988:2017+A1:2020) solo quando la cinghia di sicurezza è...
  • Seite 37: Pulizia E Manutenzione

    La seduta si solleva automaticamente nella posizione più elevata. (2) - Tirare delicatamente in avanti i due ganci su ciascun lato, come mostrato in figura. (22) NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni ZAAZ Istruzioni ZAAZ...
  • Seite 38 Información del producto Registro del producto ¡GUARDE ESTAS Garantía Contacto INSTRUCCIONES PARA Requisitos de los niños para su uso FUTURAS CONSULTAS! Advertencias LÉALAS Lista de piezas Montaje del producto DETENIDAMENTE Uso del producto Limpieza y mantenimiento Instrucciones para ZAAZ Instrucciones para ZAAZ...
  • Seite 39: Informações Do Produto

    Rellene la información anterior. El número de modelo y la fecha de fabricación vienen indicados en una etiqueta Requisitos de los situada en la parte inferior de la ZAAZ. niños para su uso Para registrar su producto, visite: www.nunababy.com Esta trona es apta para su uso con niños que cumplan los...
  • Seite 40 NO permita que un niño juegue cerca de la trona o intente subirse a ella. Asegúrese de que la trona está siempre en una superficie estable y sin desniveles. Mantenga la trona lejos de escalones, escaleras, ventanas y paredes. Instrucciones para ZAAZ Instrucciones para ZAAZ...
  • Seite 41: Lista De Piezas

    Herramientas necesarias: puntos asiento. Recomendamos que esta no sea una práctica Llave Nuna para retirar el Barra de seguridad corriente. arnés de sujeción cuando Acolchado se quiera (incluida en el - Ponga el armazón en el suelo con las patas mirando...
  • Seite 42 (12) Instrucciones para ZAAZ Instrucciones para ZAAZ...
  • Seite 43: Uso Del Producto

    - Inserte los enganches en la hebilla y espere hasta oír un clic. (17, 18, 19) Inserte la llave Nuna en cada una de las ranuras del arnés de seguridad en la parte posterior e inferior del asiento para - No se olvide de comprobar y acomodar el arnés para soltar los enganches de plástico.
  • Seite 44: Limpieza Y Mantenimiento

    - Al retirar el asiento acolchado, retire siempre la No se necesita mantenimiento alguno para las patas de retención del cojín insertando la llave Nuna en la ranura aluminio anodizado, pero pueden sufrir daños si se las de la parte inferior del asiento. (21) golpea o araña.
  • Seite 45 Informação do produto Registo de produto IMPORTANTE! Garantia GUARDE ESTE MANUAL Contato PARA CONS ULT A Requisitos de uso infantil FUTURA! Advertências LEIA CUIDADOSAMENTE Lista de componentes Configuração do Produto Uso do Produto Limpeza e manutenção Instruções ZAAZ Instruções ZAAZ...
  • Seite 46: Informação Do Produto

    Por favor, preencha as informações acima. O número do até 100 kg máximo (BSEN12520) modelo e a data de fabricação estão localizados em uma etiqueta na parte inferior do ZAAZ. Para registrar seu produto, visite: www.nunababy.com Clique no link "Registar equipamento" na página inicial.
  • Seite 47 NÃO deixe as crianças brincarem junto da cadeira alta ou subirem para cima dela. Certifique-se de utilizar a cadeira alta sempre em cima de uma superfície nivelada e estável. Mantenha a cadeira alta afastada de degraus, escadas, janelas e paredes. Instruções ZAAZ Instruções ZAAZ...
  • Seite 48: Lista De Componentes

    No entanto, Ferramentas necessárias: é possível separar esta unidade se for necessário guardar a Almofada do assento Chave Nuna para retirar o cadeira ou embalá-la para transporte. Recomendamos que cinto quando pretendido Assento (com isto não seja efectuado com regularidade.
  • Seite 49 (em torno da almofada do assento, quando costas da cadeira, conforme ilustrado na figura. (12) esta for utilizada) e encaixe até ouvir um clique. (9) Instruções ZAAZ Instruções ZAAZ...
  • Seite 50: Uso Do Produto

    Norma europeia relativa a cadeiras altas Ajuste do cinto e da fivela (EN14988:2017+A1:2020) desde que o cinto esteja - Para soltar a fivela, pressione o botão Nuna no centro e montado. retire as duas molas. (16) O cinto pode ser retirado para limpeza ou quando a cadeira - Para bloquear o cinto, introduza todas as molas nas for utilizada por uma criança mais velha.
  • Seite 51: Desmontagem Do Assento Da Estrutura Das Pernas

    - Quando remover a almofada do assento, sempre retire Se a aba não estiver completamente levantada, não o dispositivo de retenção introduzindo a chave da Nuna conseguirá deslizar o assento para cima. na ranhura situada por baixo do assento. (21) Limpeza e manutenção...
  • Seite 52 Spis treści Informacje o produkcie INSTRUKCJĘ NALEŻY Rejestracja produktu Gwarancja ZACHOWAĆ DO Kontakt WYKORZYSTANIA W Przeznaczenie i wymiary dziecka Ostrzeżenia PRZYSZŁOŚCI! Lista części CZYTAJ UWAŻNIE Składanie produktu Użycie produktu Czyszczenie i konserwacja ZAAZ instrukcja ZAAZ instrukcja...
  • Seite 53: Informacje O Produkcie

    W Polsce: Prosimy o uzupełnienie powyższych informacji. Numer serwis@akpol.com.pl modelu oraz data produkcji znajdują się na naklejce pod www.nunababy.com spodem krzesełka ZAAZ. Aby zarejestrować swój produkt odwiedź stronę Przeznaczenie i wymiary dziecka internetową: www.nunababy.com To krzesełko przeznaczone jest dla dzieci, które spełniają...
  • Seite 54: Ostrzeżenia

    Nie używaj krzesełka od momentu, kiedy Twoje Nie umieszczej krzesełka ZAAZ w pobliżu ognia dziecko może siedzieć samodzielnie. lub innego silnego źródła ciepła. Ostrzeżenie! Upewnij się, że pasy są poprawnie Tacka i pałąk nie gwarantują...
  • Seite 55: Lista Części

    Lista części Składanie produktu Upewnij się, że wszystkie części znajdują się w zestawie Klucz Nuna (Do wysokości na odwrotnej zanim rozpoczniesz montaż. Montaż powinien być demontażu pasów stronie) przeprowadzony tylko przez osobę dorosłą. bezpieczeństwa) Podnóżek Tacka Zamontuj siedzenie do ramy Stelaż...
  • Seite 56 - Naciśnij na tackę tak, aby klipsy zapięły się wokół pałąka. (13) - Umieść klipsy naramienne w wyższych otworach oparcia i słuchaj dźwięku kliknięcia. (9) - Upewnij się, że tacka jest odpowiednio zabezpieczona poprzez pociągnięcie jej do przodu. ZAAZ instrukcja ZAAZ instrukcja...
  • Seite 57: Użycie Produktu

    Regulacja pozycji pasów bezpieczeństwa i klamry Wsadź klucz Nuna w każdy z otworów systemu pasów - Aby odpiąć klamrą naciśnij przycisk Nuna na środku i bezpieczeństwa z tyłu i pod siedzeniem, aby zdemontować odepnij dwa klipsy. (16) plastikowe klipsy.
  • Seite 58: Czyszczenie I Konserwacja

    (22) - Podnieś siedzenie do góry i zdemontuj je z ramy. Jeżeli klapa nie będzie całkowicie podniesiona nie będzie możliwości, aby zdjąć siedzenie. NUNA International B.V. Nuna i wszystkie powiązane loga są zastrzeżonymi znakami towarowymi. ZAAZ instrukcja ZAAZ instrukcja...
  • Seite 59 Obsah DŮLEŽITÉ! Informace o produktu Registrace produktu USCHOVEJTE Záruka Kontakt TYTO INSTRUKCE Požadavky na používání dítěte PRO POZDĚJŠÍ Varování Seznam částí NAHLÉDNUTÍ Sestavení produktu ČTĚTE POZORNĚ Používání produktu Čištění a Údržba instrukce k židličce ZAAZ instrukce k židličce ZAAZ...
  • Seite 60: Informace O Produktu

    Do hmotnosti maximálně 15kg, přibližně 3 let věku, nebo méně (schváleno dle EN14988:2017+A1:2020) Vyplňte prosím údaje výše. Číslo modelu a datum výroby jsou zobrazeny na cedulce na dolní straně židličky ZAAZ. Do hmotnosti maximálně 100kg (Schváleno dle BSEN12520) Pro registraci produktu prosím navštivte: www.nunababy.com...
  • Seite 61 Ujistěte se, že byl výrobek správně sestaven a zajištěn, Používejte pouze originální příslušenství a náhradní než doněj dáte dítě. díly schválené výrobcem. Při skládání a rozkládání držte dítě mimo dosah židličky, aby se zabránilo zranění. instrukce k židličce ZAAZ instrukce k židličce ZAAZ...
  • Seite 62: Seznam Částí

    Seznam částí Sestavení produktu Nejprve zkontrolujte, zda máte veškeré části. Sestavení 1 Klíč Nuna (nástroj pro 6 Sezení židličky by měla provádět dospělá osoba. vyjmutí postroje) 7 Opěrka nohou 2 Pultík Namontování sedáku na konstrukci židličky. 8 Konstrukce židličky 3 Pětibodové pásy 9 Upevnění...
  • Seite 63 - Zkontrolujte, zda je pult správně zajištěný tahem nahoru - Vložte klipy ramenních popruhů do horních otvorů na přední straně pultu. opěradla (skrz vložku sedáku, když je vložka používána), dokud neuslyšíte kliknutí. (9) instrukce k židličce ZAAZ instrukce k židličce ZAAZ...
  • Seite 64: Používání Produktu

    Pásy musí být řádně uchyceny a upraveny dle velikosti až dosáhne požadované polohy. (14) dítěte. Jídelní židlička ZAAZ je v souladu s Evropská normou (EN14988:2017+A1:2020) pro jídelní židličky v případě, že je - Vraťte klapku zpět směrem dolů do správné zajišťovací...
  • Seite 65: Čištění A Údržba

    - Posuňte sedadlo nahoru a vyjměte ho z konstrukce židličky. V případě, že klapka není ve své maximální hodní pozici, nebudete schopni posunout sedadlo nahoru. NUNA International B.V. Nuna a další přidružená loga jsou ochranými známkami instrukce k židličce ZAAZ instrukce k židličce ZAAZ...
  • Seite 66 Obsah Informácie o produktu DÔLEŽITÉ! Registrácia produktu Záruka UCHOVAJTE TIETO Kontakt INŠTRUKCIE KU Požiadavky na používanie detí Výstrahy SKORŠIEMU POUŽITÍ! Zoznam častí ČÍTAJTE STAROSTLIVO Zostavenie produktu Používanie produktu Čistenie a údržba Inštrukcie ku stoličke ZAAZ Inštrukcie ku stoličke ZAAZ...
  • Seite 67: Informácie O Produktu

    Do maximálnej váhy 15 kg, približne do 3 rokov alebo menej Prosíme vyplňte údaje do kolónok vyššie. Číslo modlu a dátum (schválené podľa EN14988:2017+A1:2020) výroby je zobrazený na ceduľke na dolnej strane stoličky ZAAZ. Do maximálnej váhy 100 kg (schválené podľa BSEN12520) Pre registráciu produktu prosíme navštívte: www.nunababy.com...
  • Seite 68 Pozor na nebezpečenstvo prevrhnutia, ak vaše dieťa poraneniu dieťaťa. zaprie nohy o stôl alebo iný predmet. Používajte iba originálne príslušenstvo a náhradné Nenechajte dieťa v stoličke stať. diely schválené výrobcom. Nedvíhajte výrobok, ak je v ňom dieťa. Inštrukcie ku stoličke ZAAZ Inštrukcie ku stoličke ZAAZ...
  • Seite 69: Zoznam Častí

    Zoznam častí Zostavenie produktu Najprv skontrolujte, či máte všetky časti. Zostavenie stoličky 1 Kľúč Nuna (nástroj pre 6 Sedadlo by mala vykonávať dospelá osoba. vybratie postroje) 7 opierka nôh 2 Pult 8 konštrukcia stoličky Namontovanie sedadla na konštrukcii stoličky 3 Päťbodové pásy 9 upevnenie vložky...
  • Seite 70 - Skontrolujte, či je pult správne zaistený ťahom hore na vložku sedadla, keď je vložka používaná), až kým prednej strane pultu. nebudete počuť kliknutie. (9) - Vložte klipy ramenného popruhu do horných otvorov operadla, kým nebudete počuť kliknutie. (9) Inštrukcie ku stoličke ZAAZ Inštrukcie ku stoličke ZAAZ...
  • Seite 71: Používanie Produktu

    Pásy musia byť riadne uchytené a upravené podľa veľkosti sedadla, až dosiahne požadovanej polohy. (14) dieťaťa. Jedálenská stolička ZAAZ je v súlade s Európska normou (EN14988:2017+A1:2020) pre jedálenské stoličky v - Vráťte klapku späť smerom dole do správnej zaisťovacej prípade, že je stolička vybavená...
  • Seite 72: Čistenie A Údržba

    - Posuňte sedadlo nahor a vyberte ho z konštrukcie stoličky. V prípade, že klapka nie je vo svojej maximálnej hornej pozícii, nebudete schopní posunúť sedadlo nahor. NUNA International B.V. Nuna a ďalší pridružené loga sú ochrannými známkami Inštrukcie ku stoličke ZAAZ Inštrukcie ku stoličke ZAAZ...
  • Seite 73 ‫المحتويات‬ ‫معلومات عن المنتج‬ ‫تسجيل المنت ج‬ ‫الضما ن‬ !‫هام‬ ‫جهات االتصا ل‬ ‫متطلبات االستخدام الخاصة باألطفال‬ ‫يرجى قراءة التعليمات‬ ‫تحذيرات‬ ‫بعناية واالحتفاظ بها‬ ‫قائمة األجزاء‬ ً ‫للرجوع إليها مستقب ال‬ ‫إعداد المنتج‬ ‫استخدام المنتج‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ZAAZ ‫إرشادات‬ ZAAZ ‫إرشادات‬...
  • Seite 74 ‫متطلبات االستخدام الخاصة باألطفال‬ :‫هذا الكرسي العالي مناسب لالستخدام مع األطفال ممن يستوفون الشروط التالية‬ _________________________________________:‫رقم الطراز‬ ‫الطفل: أجلس الطفل معتد ال ً بدون أي مساعدة‬ :‫الوزن‬ _______________________________________ :‫تاريخ التصنيع‬ ‫حتى 51 كجم كحد أقصى، وتتراوح أعمارهم بين 3 أعوام أو أقل‬ ‫تسجيل المنتج‬ )EN14988:2017+A1:2020 ‫(يتوافق مع‬ )BSEN12520 ‫حتى 001 كجم كحد أقصى (يتوافق مع‬ ‫يرجى كتابة المعلومات الواردة أعاله، ويوجد رقم الطراز وتاريخ التصنيع على‬ .ZAAZ ‫ملصق أسفل‬ :‫لتسجيل المنتج يرجى زيارة الموقع اإللكتروني التالي‬ www.nunababy.com .‫انقر على الرابط "أداة التسجيل" في الصفحة الرئيسية‬ ‫الضمان‬ ‫لقد صممنا منتجاتنا بصورة عالية الجودة لتدوم مع طفلك وعائلتك، وألننا ندعم‬ ‫منتجاتنا تم تغطية كل منها بضمان يبدأ من اليوم الذي تم شراؤها به؛ لذا يرجى أن‬ .‫يكون لديك إثبات الشراء ورقم الطراز وتاريخ التصنيع عند االتصال بنا‬ :‫لمزيد من المعلومات عن الضمان يرجى زيارة الموقع‬ www.nunababy.com .‫انقر على الرابط "الضمان" في الصفحة الرئيسية‬ ‫جهات االتصال‬ ‫لتوجيه استفسارات حول قطع الغيار أو الخدمة أو الضمان اإلضافي يرجى االتصال‬ ‫بمركز خدمة العمالء‬ info@nunababy.com www.nunababy.com ZAAZ ‫إرشادات‬ ZAAZ ‫إرشادات‬...
  • Seite 75 ‫لتج ن ُّ ب خطر االختناق فك جميع األغطية البالستيكية قبل استخدام هذه‬ .‫صحيحً ا‬ !‫العربة والتخلص منها، أو أبعدها عن األطفال والرضع‬ !‫تجنب استخدام الكرسي في حالة تلف أحد مكوناته أو كسره أو فقدانه‬ .‫احرص دائ م ًا على استخدام نظام تقييد حركة الطفل‬ .‫تجنب ضبط ارتفاع الكرسي أثناء وجود الطفل بداخله‬ ‫احرص على إبعاد المنتج عن مصادر اللهب المكشوفة ومصادر‬ .‫تجنب استخدام الكرسي ككرسي صغير‬ .‫الحرارة القوية األخرى‬ !‫يحظر بتا ت ً ا ترك طفلك دون مراقبة‬ .‫ال يضمن الدرج ومسند الذراع وحدهما تقييد حركة الطفل‬ ‫تجنب وضع أشياء صغيرة أو مواد سامة أو أجسام ساخنة أو كابالت‬ .‫خطر السقوط: امنع طفلك من التسلق فوق المنتج‬ ‫كهربائية وما إلى ذلك بالقرب من الكرسي بحيث يمكن للطفل الوصول‬ .‫تأكد من استخدام الكرسي العالي على سطح مستوي وثابت على الدوام‬ .‫إليها، ألنها قد يترتب عليها حدوث اختناق أو تسمم أو إصابات األخرى‬ ‫احرص على إبقاء الكرسي العالي بعي د ً ا عن األدراج والساللم والنوافذ‬ .‫تجنب استخدام الكرسي قبل أن يتمكن الطفل من الجلوس بمفرده‬ .‫والحوائط‬ .‫تحذير تأكد من إحكام ربط كافة األحزمة بالطريقة الصحيحة‬ ‫ يؤثر وضع أي ثقل على الكرسي أو الدرج سلبيا على ثباته، بل ويزيد‬ .‫من التعرض لالنقالب‬ ‫ الوسادة م ُخصصة لالستخدام في مجموعة مسند الذراع أو حزام المقعد‬ .‫أو كل منهما في نهاية األمر‬ ZAAZ ‫إرشادات‬ ZAAZ ‫إرشادات‬...
  • Seite 76 )1( .‫- ضعْ إطار األرجل على األرض في مواجهتك كما هو موضح في الرسم‬ ‫المقعد (بقالب وقفل لضبط االرتفاع‬ )‫على الجانب العكسي‬ ‫- خذ المقعد. حرّ ر القفل بسحب المزالج الموجود خلف قالب المقعد. ثم اسحب‬ )2( .‫القالب بالكامل لألمام‬ ‫- ضع المقعد فوق إطار األرجل لمحاذاة الفتحات الموجودة خلف قالب المقعد مع‬ )3( .‫المسارات البيضاء الموجودة على إطار األرجل كما هو موضح‬ ‫- بعد تثبيت المقعد أعلى المسارات البيضاء تثبي ت ً ا صحيحً ا ارفع القالب ألعلى، ثم‬ .‫ادفع الكرسي لألسفل بثبات حتى تسمع طقطقة‬ ‫إذا لم يكن القالب مرتف ع ًا بالكامل لن تتمكن من دفع المقعد ألسفل. استمر في‬ .‫الضغط بقوة على سطح الجلوس حتى يصل المقعد إلى أدنى مستوى له‬ ‫- لقفل المقعد اخفض القالب، وستسمع صوت طقطقة عندما يعود القفل إلى‬ .‫موضعه‬ ‫يتم تركيب المقعد على األرجل بصورة دائمة يمكن ضبطه داخل النطاق بين أعلى‬ .‫المواضع وأدناها‬ .‫تأكد من أن لديك جميع األجزاء هذا المنتج قبل تركيبه‬ ‫يرجى الرجوع إلى الرسوم التوضيحية الواردة في مقدمة ذلك الدليل لمعرفة كافة‬ .‫األجزاء‬ ZAAZ ‫إرشادات‬ ZAAZ ‫إرشادات‬...
  • Seite 77 )8( .‫- ضع الوسادة على المقعد‬ ‫- ضع الدرج فوق مسند الذراع. أدخل األلسنة الموجودة خلف الدرج في الفتحات‬ ‫تركيب حزام المقعد في المقعد‬ )12( .‫بين مسند الذراع ومسند ظهر المقعد كما هو موضح‬ ‫تحذير عند استخدام أي كرسي عال ٍ يجب على الطفل ارتداء حزام المقعد وتثبيته‬ )13( .‫- ادفع الدرج ألسفل حتى يتم ربط المشابك حول مسند الذراع‬ ‫وضبطه بطريقة صحيحة. يتوافق الكرسي مع المعايير األوروبية للكراسي العالية‬ .‫- تأكد أن الدرج آمن بالسحب ألعلى في مقدمة الدرج‬ .‫) عندما يكون الحزام مثبتا فقط‬BSEN12520 ‫ و‬EN14988:2017+A1:2020( ‫- أدخل مشابك الخصر في فتحات مسند الظهر السفلية (الموجود حول وسادة‬ )9( .‫المقعد عند استخدامها)، حتى تسمه صوت طقطقة‬ ‫- أدخل مشابك حزام المقعد في فتحات مسند الظهر العلوي، ويصدر صوت‬ )9( .‫طقطقة‬ )‫- أدخل المشبك المتشعب الباقي (من خالل وسادة المقعد عند موضع االستخدام‬ .‫في الجزء الداخلي لفتحتي منطقة الجلوس في المقعد حتى تسمع صوت طقطقة‬ .‫- تحقق أن ربط الحزام مأمن بسحبه على كافة نقاط الربط‬ ZAAZ ‫إرشادات‬ ZAAZ ‫إرشادات‬...
  • Seite 78 .‫يمكن فك الحزام للتنظيف أو عند استخدام الكرسي لطفل أكبر س ن ً ا‬ ‫- أنزل القالب ألسفل في موضعه. تسمع صوت طقطقة عندما يعود القفل إلى‬ .‫موضعه. لقد أصبح موضع المقعد ثاب ت ً ا اآلن‬ ‫ في كافة فتحات حزام المقعد الموجودة خلف وتحت المقعد‬Nuna ‫أدخل مفتاح‬ )15( .‫لتحرير المشابك البالستيكية، ثم اسحب األحزمة إلزالتها‬ ‫ضبط حزام المقعد واإلبزيم‬ ‫فك وسادة المقعد‬ )16( .‫ في المركز، ثم انزع المشبكين‬Nuna ‫- لتحرير اإلبزيم اضغط على زر‬ ‫- إلزالة وسادة المقعد قم أو ال ً بإزالة الدرج ومسند الذراع وحزام المقعد عند‬ )17( .‫- لقفل الحزام أدخل كافة المشابك في اإلبزيم حتى تسمح صوت طقطقة‬ .‫الضرورة‬ )19()18( Nuna ‫- عند فك وسادة المقعد عليك أوال إزالة مثبت الوسادة بإدخال مفتاح‬ )20( .‫- تجنب نسيان التحقق من حزام وضبطه ليناسب الطفل بطريقة مريحة‬...
  • Seite 79 ‫فك المقعد من إطار األرجل‬ ‫بمجرد ربط المقعد في أرجل الكرسي ي ُعتبر ذلك بمثابة تركيب دائم. ومع ذلك يمكن‬ ‫عكس ذلك التجميع عند الحاجة إلى تخزين المقعد أو شحنه. غير أننا نوصي بعدم‬ .‫تكرار حدوث ذلك األمر‬ ‫- حرك القفل ألسفل خلف القالب، ثم ارفع القالب بالكامل، يرتفع المقعد بعدها‬ )2( .‫تلقائ ي ًا إلى أعلى موضع‬ )22( .‫- اسحب المشبكين على الجانبين لألمام بلطف كما هو موضح‬ ‫- حرك المقعد ألعلى، ثم فكه من األرجل. إذا لم يكن القالب مرفو ع ًا بالكامل لن‬ .‫تتمكن من دفع المقعد ألعلى‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫يمكن تنظيف الكرسي العالي والملحقات بقطعة قماش مبللة أو منظف محايد، ولكن ال‬ .‫تستخدم المنظفات الكاشطة أو المذيبات التي قد تتسبب في تلف المكونات‬ ‫ال تحتاج األرجل المصنوعة من األلومنيوم المؤكسد إلى صيانة، ولكنها قد تتلف من‬ .‫الصدمات أو الخدش‬ ‫قد يؤدي التعرض المتواصل والممتد ألشعة الشمس إلى حدوث تغيير في لون العديد‬ .‫من المواد‬ .‫افحص مقعدك المرتفع بانتظام لتتمكن من اكتشاف التلفيات‬ NUNA International B.V. .‫ وجميع الشعارات ذات الصلة هي عالمات تجارية‬Nuna ZAAZ ‫إرشادات‬ ZAAZ ‫إرشادات‬...
  • Seite 80 품질 보증 향후 제품 이용 시 참조를 연락처 위해 본 사용설명서를 사용 가능 기준 보관해 주시기 바랍니다! 경고 사항 부품 리스트 자세히 읽어주세요! 뉴나 째즈 식탁의자 조립 방법 뉴나 째즈 식탁의자 사용 방법 세탁 및 유지 보수 ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 81 및 제조 일자를 준비해 주십시오. 품질 보증 정보는 아래 사이트에서 확인 가능합니다: www.nunababy.com 홈페이지에서 "보증"을 클릭합니다. 연락처 제품의 부품, 서비스, 추가 품질 보증에 대한 문의는 저희 고객센터로 연락 주시기 바랍니다. 한국 : www.nunababy.co.kr 1800 - 8561 ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 82 뉴나 째즈 식탁의자를 항상 평평한 표면 위에서 사용하십시오. 계단, 창가로부터 멀리 떨어져 사용해주십시오. 본 제품 및 트레이에 무게가 있는 물건을 부착할 경우 뉴나 째즈 식탁의자의균형이 불안정하여 넘어질 수 있으니 주의해주십시오. 아이가 앉아 있는 상태에서 식탁의자 높이를 조절하지 마십시오. ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 83 - 시트와 프레임을 고정하려면 덮개를 내리고 잠금 장치가 제자리를 잡으면서 딸각 소리가 나게 합니다. 좌석이 다리 위로 안정적으로 설치되면 위, 아래로 시트 높이를 조절할 수 있습니다. 조립 전 제품의 모든 부품들을 확인해주십시오. 부품 조립을 위해 사용설명서 앞 부분에 제공된 이미지를 참조해 주십시오. ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 84 - 딸깍 소리가 날 때까지 어깨 클립을 위쪽 의자 등받이 - 트레이 앞부분을 들어 올려 트레이가 안전하게 구멍에 넣습니다. (9) 장착되었는지 확인해 주십시오. - 딸깍 소리가 날 때까지 남은 가랑이 클립을 좌석 표면의 두 개 구멍 안쪽에 넣습니다.(9) - 각 고정 부위의 안전벨트 상태를 점검합니다. ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 85 - 아이가 편안하게 앉을 수 있도록 안전 벨트 점검 및 조정을 안전벨트를 제거합니다. 반드시 확인합니다. (20) - 시트 쿠션을 제거 할 때 Nuna 키를 시트 밑면의 슬롯에 삽입하여 쿠션 리테이너를 제거하십시오. (21) 트레이 제거 - 트레이 양쪽 아래에 있는 두 클립을 풉니다. (13) 발판...
  • Seite 86 - 그림에서 보는 바와 같이 각 측의 두개의 후크를 부드럽게 있습니다. 앞으로 당깁니다. (22) 손상을 파악하기 위해 의자를 정기적으로 검사하십시오. - 좌석을 위로 들어 올리고 다리에서 제거합니다. 덮개가 완전히 올라가지 않으면 좌석을 위로 올릴 수 없습니다. 뉴나 인터내셔널 B.V. 뉴나와 관련된 모든 로고는 상표등록 되어있습니다. ZAAZ 설명서 ZAAZ 설명서...
  • Seite 87 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 請妥善保存本說明書 聯絡我們 以備不時之需! 適用年齡 使用產品前請仔細閱讀本說明書, 警告 並妥善保存說明書以便日後參考。 產品組件及各部位名稱 產品安裝 產品使用 維護與保養 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 88 進 口 商: 巧兒宜國際股份有限公司 保固與售後服務 地 址: 台北市內湖區瑞光路431號2樓 產品於保固期間內發生問題,請與零售商聯絡;若零售商無 法提供服務,他們會聯絡當地的Nuna經銷商。請留意產品座 02-27973000 電 話: 椅下方的產品型號與生產日期序號。當有保固需求時,請提 52603333 統一編號: 供以上產品資訊。請至www.nunababy.com網站登記您購買 www.nunababy.com 網 址: 的產品。 保固條件 適用範圍 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但不提供產品退 換。保固期限不會因零件更換或維修而延長。Nuna有權利針 對產品進行改善設計,此前製造的產品則無更換義務。 15kg以下孩童(符合歐規EN14988:2017+A1:2020) 相關保固資訊,詳見官網: 100kg以下成人(符合歐規BSEN12520) www.nunababy.com 本餐椅專為小孩設計,成人請勿使用。 聯絡我們 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告知您對Nuna 產品的意見和建議。 info@nunababy.com www.nunababy.com ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 89 警告 不得將細小物品、有毒物質、高溫物質和電 纜線等物品靠近本餐椅,以防小朋友接近, 請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重 導致窒息、中毒和受傷。 傷害甚至是死亡事件發生。 座墊必須與扶手和安全帶組一起合併使用。 使用本餐椅之前,請務必移除、銷毀或是將所 本餐椅只能搭配Nuna原廠配件使用。 有附加包裝遠離小孩,以防止小孩窒息! 切勿讓小朋友單獨使用本餐椅! 小朋友務必正確配帶安全帶! 使用本餐椅前,請先確認所有零件皆已安裝 完成! 若發現任何零件遺失、損傷時,請立即停止 使用本餐椅! 請將本餐椅遠離高溫或火源! 僅使用餐盤與扶手並不能保證小朋友的安 全。 請勿讓小朋友於本餐椅附近玩耍或攀爬。 請於平坦穩定表面使用本餐椅。 請務必將本餐椅遠離台階、樓梯、窗戶與牆 壁。 任何附載於餐椅本身和餐盤上的重量將影響 餐椅的穩定性,同時導致可能翻覆的風險。 調整高度只能在小朋友不坐在餐椅時使用。 不可將本餐椅作為腳凳使用。 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 90 ( 1 ) 面向腳架正面。 有高度調整鎖) 拿出座椅並將座椅背面高度調整鎖往下拉,然後將摺板完全 ( 2 ) 往前拉。 ( 3 ) 把座椅對齊兩邊白槽孔安裝並固定在腳架上。 座椅固定在白線上方,摺板朝上,用力將座椅往下壓直到 「咔」聲響出現。若摺板未完全朝上,座椅無法往下推。 持續用力壓座椅表面到座椅的最低檔位。 降低摺板到「咔」聲響出現,表示座椅鎖已卡住且座椅固 定。 座椅已和腳架固定,同時亦可調整高度。 安裝腳踏 板 將座椅安全鎖往下滑至摺板後方,把摺板往上抬,座椅會自 ( 2 ) 動往上升至最高段位。 先將腳踏板安裝在摺板的一端後,內縮另一邊以便卡合摺板 ( 4 ) 的另一端。 組裝本餐椅之前,請確認所有配件皆備齊,同時參考本說明書前 把摺板降低到「咔」聲響出現,表示座椅鎖已經定位且座椅已 固定。 (5)(6) 頁的安裝圖示,確認相關零件。 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 91 ( 14 ) 的位置。 把摺板放低到定位。座椅安全鎖到位時會有「咔」的聲響, 安裝扶手 此時座椅位置已固定。 警告 僅使用扶手並不能確保小朋友的安全! 將扶手左右兩側末端的卡勾確實插入於座椅背靠的兩側孔洞 調整 安全帶與安 全扣 ( 10 ) (使用座墊時,則須穿過座墊插入)。 當扶手左右兩側的卡勾確實勾住座椅背靠後,將扶手前檔塊 解開安全扣,按住中間的“Nuna”按鈕,往上移開 2 個公 插入座椅表面胯帶孔較外側的孔洞,同時會有”咔”聲(使用 ( 16 ) 扣。 ( 11 ) 座墊時,則須穿過座墊插入)。 固定安全帶,將每個公扣穿入扣具。穿入完成時會有「咔」 檢查扶手已確實安裝。 ( 17,18,19 ) 試著往上拉一拉扶手前端以確保安裝到位 的聲響出現。 試著往上拉一拉扶手前檔塊以確保安裝到位 請記得確認安全帶舒適地安裝在小朋友身上。 (20) ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 92 ( 22 ) 輕輕地將兩邊卡榫拉出。 將摺板完全往上拉、座椅可以往上推並脫離腳架。 警告 使用餐椅時,安全帶務必調整並安裝在小朋友身上。只有安 裝安全帶,本餐椅得以符合歐洲EN14988:2017+A1:2020餐椅相關 安全標準。 維 護 與保養 欲清潔安全帶或讓較大小孩使用餐椅時,可拆卸安全帶。 將Nuna拆解片插入座椅背後與底下的安全帶槽孔以便移除塑膠 ( 15 ) 扣。將安全帶拉出與移除。 可用濕布或中性清潔劑清潔餐椅和相關配件。請勿以強鹼或溶劑 清潔,避免造成產品毀損。 移除座 墊 鋁製餐椅腳架可不需清潔,但有可能因擦撞和衝撞而毀損。 持續曝曬於陽光下可能導致車台和零件變色。 移除座墊之前,先移除餐盤和扶手,必要時連同安全帶一起 移除。 定期檢查餐椅產品,以便發現任何可能的損傷。 當座墊取下不用時,請務必移除座墊固定塊,方法為將 Nuna 鑰匙伸入座椅下方,穿入座墊固定塊固定的卡槽中,座墊固 ( 21 ) 定塊即可輕鬆取下。 NUNA International B.V. Nuna及所有相關徽標皆為商標。 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 93 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 請妥善保存本說明書 聯絡我們 以備不時之需! 適用年齡 警告 使用產品前請仔細閱讀本說明書﹐ 並妥善保存說明書以便日後參考。 有害物質限量要求 產品組件及各部位名稱 產品安裝 產品使用 維護與保養 181 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 94 型 號: HC-11-001CH﹑HC-11-006CH 產品於保固期間內發生問題﹐請與零售商聯 HC-11-010CH﹑HC-11-011CH 絡;若零售商無法提供服務﹐他們會聯絡當地 HC-11-014CH﹑HC-11-005CH 的Nuna經銷商。請留意產品座椅下方的產品型 HC00100JDECH 號與生產日期序號。當有保固需求時﹐請提供 產 地: 中国 以上產品資訊。請至www.nunababy.com網站 生產企業: 明門(中国)幼童用品有限公司 登記您購買的產品。 地 址: 广東省東莞市清溪鎮銀湖工業區 保固條件 銷 售 商: 巧儿宜(中国)有限公司 保固始於產品購買日﹐我們提供維修服務﹐但 地 址: 上海市黃浦區徐家匯路610號 日月光中心辦公室16層01室 不提供產品退換。保固期限不會因零件更換或 維修而延長。Nuna有權利針對產品進行改善設 電 話: 86-21-53087551 計﹐此前製造的產品則無更換義務。 傳 真: 86-21-53087552 相關保固資訊﹐詳見官網: 適用範圍 www.nunababy.com 15kg以下孩童 聯絡我們 (符合歐規EN14988:2017+A1:2020) 我們期望不斷改進並開發新的產品﹐請隨時告 知您對Nuna產品的意見和建議。 100kg以下成人(符合歐規BSEN12520) 本餐椅專為小孩設計﹐成人請勿使用。 info@nunababy.com www.nunababy.com 183 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 95 60毫克/公斤 要求 涂層/ 全。 鉻(Cr)遷移 60毫克/公斤 紡織品 苯并(a)芘 1.0毫克/公斤 請 勿讓小朋友於本餐椅附近玩耍或攀爬。 (粘合劑) 16种多環芳香烴(PAH) 10毫克/公斤 請 於平坦穩定表面使用本餐椅。 多溴聯苯(PBB) 1000毫克/ 請 務必將本餐椅遠離台階﹑樓梯﹑窗戶與牆 公斤 多溴聯苯醚(PBDE) 壁。 本產品所有原料特性符合GB 28481的相關要求 , 為 了避免因使用不當對消費者產生不利影響 , 請勿讓小 任 何附載於餐椅本身和餐盤上的重量將影響 孩啃咬本產品 。 餐椅的穩定性,同時導致可能翻覆的風險。 185 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 96 9 座墊固定塊 一旦座椅套上腳架﹐即代表組裝完成。儘管 4 扶手 可視需要將座椅拆下保管或運送﹐我們建議 需要工具:拆解片 不要太經常反覆安裝座椅 5 座墊 (以便需要時拆卸安 全帶) 6 座椅(具有摺板和背 1 面 向腳架正面。 ( 1 ) 2 拿出座椅並將座椅背面高度調整鎖往下 拉﹐然後將摺板完全往前拉。( 2 ) 3 把座椅對齊兩邊白槽孔安裝並固定在腳架 上。( 3 ) 4 座 椅固定在白線上方﹐摺板朝上﹐用力將 座椅往下壓直到「咔」聲響出現。若摺板 未完全朝上﹐座椅無法往下推。持續用力 壓座椅表面到座椅的最低檔位。 5 降低摺板到「咔」聲響出現﹐表示座椅鎖 已卡住且座椅固定。 組裝本餐椅之前﹐請確認所有配件皆備齊﹐ 座椅已和腳架固定﹐同時亦可調整高度。 同時參考本說明書前頁的安裝圖示﹐確認相 關零件。 187 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 97 4 拉一拉左右兩旁插入孔的安全帶以便確認 安裝座 墊 安全帶已經完成安裝。(9) 1 先移開餐盤﹑扶手與安全帶﹐並將座墊固 定塊安裝在座椅上。 安裝 扶手 警告 僅使用扶手並不能確保小朋友的安全! 2 將座墊固定塊依圖置入孔洞中。聽到 「咔」的聲響代表已固定。(7) 1 將扶手左右兩側末端的卡勾確實插入於座 椅背靠的兩側孔洞(使用座墊時﹐則須穿 3 接著將坐墊放至於座椅上 過座墊插入)。(10) 2 當扶手左右兩側的卡勾確實勾住座椅背靠 安裝安 全帶 後﹐將扶手前檔塊插入座椅表面胯帶孔較 外側的孔洞﹐同時會有” 咔”聲(使用座 警告 使用餐椅時﹐安全帶務必調整並安裝 墊時﹐則須穿過座墊插入)。 (11) 在小朋友身上。只有安裝安全帶﹐本餐椅 得以符合歐洲EN14988:2017+A1:2020 & 3 檢 查扶手已確實安裝。 BSEN12520餐椅相關安全標準。 189 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 98 (17,18,19) 2 解開餐盤底下側邊的兩個餐盤扣﹐將餐盤 3 請記得確認安全帶舒適地安裝在小朋友身 往下壓﹐直到餐盤扣已固定在扶手。(13) 上。 (20) 3 往 上拉一拉餐盤以確保餐盤已固定。 產品使用 移除 餐盤 使用餐椅 1 解 開餐盤底下側邊的兩個餐盤扣。(13) 調整高 度 警告 調整高度只能在小朋友沒有坐在餐椅內 2 將餐盤輕輕地往上提以便脫離扶手﹐並自 時進行! 座椅背後拉開。 1 將座椅安全鎖往下滑至摺板後面﹐把摺板 移除 扶手 往上抬。座椅會自動往上升到最高位置。 1 壓 下扶手前方的按鈕並將扶手自座椅上往 上拉。(11) 2 降低座椅﹐摺板往上抬﹐同時把座椅椅面 用力往下壓到想要的位置。(14) 2 把 扶手兩端自座椅背靠後方孔洞退 出。(10) 191 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 99 2 將 腳踏板一端往內縮後﹐自摺板退出﹐再 警告 使用餐椅時﹐安全帶務必調整並安裝在 解開另一端方可取下腳 踏板。(4) 小朋友身上。只有安裝安全帶﹐本餐椅得以 符合歐洲EN14988:2017+A1:2020餐椅相關 3 請 記得降低摺板到「咔」的聲響出現﹐已 安全標準。 確認座椅鎖卡回原本位置。 欲清潔安全帶或讓較大小孩使用餐椅時﹐可 拆卸安全帶。 取下 座椅 將Nuna拆解片插入座椅背後與底下的安全 一旦座椅套上腳架﹐即代表組裝完成。儘管 帶槽孔以便移除塑膠扣。將安全帶拉出與移 可視需要將座椅拆下保管或運送﹐我們建議 除。(15) 不要太經常反覆安裝座椅。 1 將座椅鎖往下滑至摺板後方﹐並將摺板往 移除座 墊 上拉。座椅會自動上升到最高段位。(2) 1 移除座墊之前﹐先移除餐盤和扶手﹐必要 2 輕輕地將兩邊卡榫拉出。(22) 時連同安全帶一起移除。 3 將摺板完全往上拉﹑座椅可以往上推並脫 2 當座墊取下不用時﹐請務必移除座墊固定 離腳架。 塊﹐方法為將 Nuna 鑰匙伸入座椅下方﹐ 穿入座墊固定塊固定的卡槽中﹐座墊固定 塊即可輕鬆取下。(21) 193 ZAAZ 說明書 ZAAZ 說明書...
  • Seite 100 維護與保養 可用濕布或中性清潔劑清潔餐椅和相關配件。 請勿以強鹼或溶劑清潔﹐避免造成產品毀損。 鋁製餐椅腳架可不需清潔﹐但有可能因擦撞和 衝撞而毀損。 持續曝曬於陽光下可能導致車台和零件變色。 定期檢查餐椅產品﹐以便發現任何可能的損 傷。 NUNA International B.V. Nuna及所有相關徽標皆為商標。 195 ZAAZ 說明書...

Inhaltsverzeichnis