Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Model: WS05
Wireless multimedia
keyboard & mouse

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME WS05

  • Seite 1 Model: WS05 Wireless multimedia keyboard & mouse...
  • Seite 2 User’s manual Warranty card Vartotojo gidas Garantinis lapas Lietošanas instrukcija Garantijas lapa Kasutusjuhend Garantiileht Инструкция пользователя Гарантийный талон Bedienungsanleitung Garantieblatt Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Інструкція Гарантійний лист Manual de utilizare Fişa de garanţie Ръководство за употреба Гаранционен лист Manual de usuario Hoja de garantía Manuel de l’utilisateur Document de garantie...
  • Seite 3 1 x AAA 2 x AAA...
  • Seite 4: Installation

    Installation 1. Plug the receiver into a USB port of your computer. 2. Open the battery door and install batteries. Mouse Functions Speed Control If you want to change DPI, push right and left keys together for 3 seconds. You can choose from these fixed DPI values: 500;...
  • Seite 5: Trikčių Šalinimas

    Prijungimas 1. Įkiškite imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą. 2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite baterijas. Pelės funkcijos Greičio valdymas Jei norite keisti DPI, spauskite dešinį ir kairį mygtukus apie 3 sekundes. Galite rinktis iš šių fiksuotų DPI verčių: 500; 1000;...
  • Seite 6: Drošības Norādījumi

    Uzstādīšana 1. Ievietojiet uztvērēju datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju. Peles funkcijas Ātruma vadība Ja vēlaties šo vērtību mainīt, vienlaicīgi nospiediet labo un kreiso taustiņu, un turiet nospiestus trīs sekundes. Varat izvēlēties šādas DPI vērtības: 500; 1000; 1500; 1750. Uztvērēja uzglabāšana Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā...
  • Seite 7 Paigaldus 1. Pange vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patareikate ja paigaldage patareid. Hiire funktsioonid Kiiruse reguleerimine Kui soovite DPI sätet muuta, vajutage paremat ja vasakut nuppu korraga 3 sekundit. Valida saab järgmiste DPI väärtuste hulgast: 500; 1000; 1500; 1750. Vastuvõtja hoidja Pange Nano vastuvõtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja vastuvõtjat vajutades / tõmmates.
  • Seite 8: Устранение Неисправностей

    Установка 1. Вставьте приемник в USB – порт вашего компьютера. 2. Откройте отсек для аккумуляторов и установите в него аккумуляторы. Функции Управление скоростью Если вы хотите изменить данное число, одновременно нажмите правую и левую кнопки и удерживайте в течение 3 секунд. Вы можете выбрать одно из следующих предлагаемых значений: 500; 1000; 1500; 1750. Хранение...
  • Seite 9: Funktionen Der Mouse

    Installation 1. Schließen Sie den Empfänger an einem USB-Port Ihres Computers an. 2. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien ein. Funktionen der Mouse Geschwindigkeitssteuerung Wenn Sie die DPI ändern möchten, drücken Sie gleichzeitig die rechte und linke Taste für drei Sekunden. Sie können zwischen diesen festen DPI-Werten auswählen: 500;...
  • Seite 10 Instalacja 1. Wsunąć odbiornik do portu USB komputera. 2. Otwórz kieszeń na baterie i włóż je do środka. Funkcje myszy Regulacja prędkości Jeżeli chcesz ją zmienić, naciśnij jednocześnie lewy i prawy klawisz i przytrzymaj je przez 3 sekundy. Można w ten sposób przełączać...
  • Seite 11 Встановлення 1. Підключіть приймач до USB-порта комп’ютера. 2. Зніміть кришку відсіку для батарейок і вставте батарейки. Характеристики мишки Керування швидкістю Якщо хочете це змінити, одночасно натисніть праву і ліву кнопки та утримуйте протягом трьох секунд. Ви можете обирати наступні значення DPI: 500; 1000; 1500; 1750. Зберігання...
  • Seite 12: Remedierea Problemelor

    Instalare 1. Cuplaţi receptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi capacul pentru baterii şi montaţi bateriile. Funcţiile mouse-ului Controlul vitezei Dacă doriţi să schimbaţi valoarea DPI, apăsaţi simultan butoanele dreapta şi stânga pentru 3 secunde. Puteţi alege dintre valorile DPI fixe: 500, 1000, 1500, 1750.
  • Seite 13: Отстраняване На Неизправности

    Монтаж 1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете вратичката за отделението на батериите и поставете батериите. Функции на мишката Контрол на скоростта Ако искате да промените DPI, натиснете левия и десния клавиш едновременно за 3 секунди. Можете да избирате...
  • Seite 14: Instalación

    Instalación 1. Conecte el receptor a un puerto USB de su ordenador. 2. Abra la tapa de la batería e instale las baterías. Funciones del ratón Control de velocidad Si quiere modificar los PPP presione las teclas de derecha e izquierda a la vez durante 3 segundos. Puede elegir entre los siguientes valores PPP fijos: 500, 1000, 1500 y 1750.
  • Seite 15: Dépannage

    Installation 1. Branchez le récepteur dans un port USB de votre ordinateur. 2. Ouvrez le compartiment à piles et installez piles. Fonctions de la souris Contrôle de la vitesse de défilement Si vous souhaitez modifier les DPI, appuyez sur les boutons droit et gauche pendant 3 secondes. Vous pouvez choisir parmi ces valeurs de DPI prédéfinies : 500, 1000, 1500, 1750.
  • Seite 16: Resolução De Problemas

    Instalação 1. Ligue o receptor à porta USB do seu computador. 2. Abrir a porta da bateria e instalar as baterias. Funções do Rato Controlo da Velocidade Caso pretenda alterar o DPI, pressione, durante 3 segundos, as teclas dos lados direito e esquerdo. Poderá escolher de entre estes valores DPI fixos: 500;...
  • Seite 17: Warranty Card

    Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period usage and/or operating the product without following the manual, technical requirements and safety standards...
  • Seite 18 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis gamintojo pateiktų naudojimo instrukcijų, techninių reikalavimų ar saugumo standartų, be kita ko ir dėl Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko...
  • Seite 19 Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo uzglabāšana, krišana zemē...
  • Seite 20 Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas...
  • Seite 21: Гарантийный Талон

    Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок технических требований или стандартов безопасности, а также ненадлежащего складирования, падения на Гарантия действует со дня приобретения покупателем...
  • Seite 22 Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende Einhaltung technische Anforderungen oder Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung, Produkt vom Verkäufer gekauft hat.
  • Seite 23: Karta Gwarancyjna

    Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię; Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego.
  • Seite 24 Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) посібника користувача, технічних вимог та стандартів 1. Термін гарантії безпеки, передбаченими виробником, та додатково Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець...
  • Seite 25 Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi 1. Perioada de garanţie standardele de siguranţă impuse de producător, la care Garanţia intră...
  • Seite 26 Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период безопасност, предоставени от производителя, и освен...
  • Seite 27 Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía previstas por el fabricante y, además, el almacenamiento inadecuado, las caídas desde una altura, así...
  • Seite 28 Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie • Corrosion, projection ou contact avec de la boue, de l’eau ou du sable.
  • Seite 29 Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia e um armazenamento inadequado, quedas de alturas, bem como greves intensas;...
  • Seite 30 Model: WS05 Wireless multimedia keyboard & mouse...

Inhaltsverzeichnis