Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JBC-355 metal chop saw to promote safety during installation, operation
and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read
this manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Contents of delivery
Description of the machine
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Starting operation
6. Machine operation
7. Setup and adjustments
Changing the abrasive wheel
Adjusting cutting depth stop
8. Maintenance and inspection
9. Troubleshooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies
with the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults.
This warranty does not cover any
defects which are caused, either
directly or indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller
and is at the Buyer's risk and
expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This machine is designed for cutting
metal materials only without use of
water.
Machining of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
Never cut magnesium-
high danger to fire!
The workpiece must allow to safely
be loaded and supported.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation
and maintenance and who are
familiar with its hazards.
The required minimum age must be
observed
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
3
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in these operating
instructions and your country's
applicable regulations, you should
observe the generally recognized
technical rules concerning the
operation of metalworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of
the machine, the manufacturer
renounces all liability and the
responsibility is transferred
exclusively to the operator.
3.2 General safety notes
Metalworking machines can be
dangerous if not used properly.
Therefore the appropriate general
technical rules as well as the
following notes must be observed.
Read and understand the entire
instruction manual before attempting
assembly or operation.
Keep this operating instruction close
by the machine, protected from dirt
and humidity, and pass it over to the
new owner if you part with the tool.
No changes to the machine may be
made.
Daily inspect the function and
existence of the safety appliances
before you start the machine.
Do not attempt operation in this case,
protect the machine by unplugging
the mains cord.
Do not lock the moving guard in the
open position. Ensure that the
movable guards operate freely
without jamming.
Remove all loose clothing and
confine long hair.
Before operating the machine,
remove tie, rings, watches, other
jewellery, and roll up sleeves above
the elbows.
Wear safety shoes; never wear
leisure shoes or sandals.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JBC-355

  • Seite 1 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JBC-355 metal chop saw to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 2: Remaining Hazards

    Always wear the approved working Stay alert! Damaged extension cords replace outfit. Give your work undivided attention. immediately. Use common sense. Use safety goggles at all times. Do not use the power tool if the Keep an ergonomic body position. ON/OFF switch does not turn the Use ear protection at all times.
  • Seite 3 4.2 Noise emission 5.2 Assembly Acoustic pressure level If you notice any transport damage (according to EN ISO 11202): while unpacking, notify your supplier Idling LpA 102,9 dB(A) immediately. Do not operate the machine! The specified values are emission levels and are not necessarily to be Dispose of the packing in an seen as safe operating levels.
  • Seite 4 Do not hold it, clamp it or use a length The abrasive wheel may stop against it. only be changed when It could become wedged against the the mains plug is pulled! disc causing a hazard. Never place your hand near the The abrasive wheel has to meet the cutting area while machine is in technical specification.
  • Seite 5 Fig 12 machine unplugged from If the brushes are worn to 7mm the power source. replace them. (Jet Article No: ……PM 309058 2 pcs needed) Maintenance, cleaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against 9.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Metalltrennschleifer JBC-355 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3.2 Allgemeine Große, runde oder unregelmäßig Arbeiten Sie niemals unter dem Sicherheitshinweise geformte Werkstücke müssen Einfluss von Rauschmitteln wie zusätzlich festgeklemmt werden. Alkohol und Drogen an der Maschine. Metallbearbeitungsmaschinen Benutzen Sie C-Klammern und Beachten Sie, dass auch können bei unsachgemäßem Blöcke, um das Werkstück sicher Medikamente Einfluss auf Ihr Gebrauch gefährlich sein.
  • Seite 8: Restrisiken

    Verlängerungskabel immer ganz von Netzanschluss 230V ~1L/N/PE 50Hz O….Funkenablenkblech der Trommel abwickeln. Aufnahmeleistung 2200W P….Einstellbarer Tiefenanschlag Betriebsstrom 9,5 A R…Kollektorbürsten Tauschen Sie ein beschädigtes Anschlussleitung (H07RN-F) 3x1,5mm² S…Tragegriff Verlängerungskabel sofort aus. Bauseitige Absicherung Niemals Elektrowerkzeug benutzen, wenn der Ein-Ausschalter nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Die Netzspannung und Frequenz Zur schnellen Zu kleine Werkstücke nicht müssen mit den Leistungsschilddaten Spannbereichsverstellung den schneiden. an der Maschine übereinstimmen. Schnellspannhebel (I) betätigen. Lange Werkstücke durch Die bauliche Absicherung muss 16A Rollenböcke abstützen. betragen. Große, runde oder unregelmäßig Verwenden Sie nur geformte Werkstücke müssen Anschlussleitungen mit eventuell zusätzlich festgeklemmt...
  • Seite 10: Rüst- Und Einstellarbeiten

    Drücken Sie den Kopf mit dem Fig 10) mit dem gelieferten Schlüssel 8. Wartung und Inspektion Bediengriff langsam und gleichmäßig lösen. Wartungs-, Reinigungs- nach unten. und Reparaturarbeiten Nach Beendigung des Schneidens, nur bei gezogenem muss der Kopf wieder in die Netzstecker durchführen.
  • Seite 11: Störungsabhilfe

    (Jet Teilenummer: PM 309058 2 Stk. erf.) 9. Störungsabhilfe Vor Wartungs- Reinigungs- und Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden. Netzstecker ziehen! Alle Schutzeinrichtungen müssen nach Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten sofort wieder montiert werden. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Maschine dürfen nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden.
  • Seite 12: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la scie à tronçonner pour métaux JBC-355. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 13 Conserver à proximité de la machine La partie sectionnée doit pouvoir Ne commencer la coupe que tous les documents fournis avec bouger sans retenue. lorsque la meule tourne à plein l’outillage (dans une pochette en Elle ne doit pas être tenue ni régime.
  • Seite 14 Avertir immédiatement JET si vous constatez des pièces endommagées Remplacer immédiatement toute Toujours travailler avec un par le transport et ne pas monter la meules tronçonneuses endommagée.
  • Seite 15: Mise En Exploitation

    Tous travaux de branchement et de Les grosses pièces, les pièces réparation sur l’installation électrique rondes ou irrégulières doivent avoir doivent être exécutés uniquement par un amarrage supplémentaire, pour un électricien qualifié. cela utiliser des brides de fixation en C et des billots pour bloquer la pièce en toute sécurité.
  • Seite 16: Réglages

    Avant de remettre la machine en route 8. Entretien et inspection ou d’effectuer un réglage, veillez à ce Faire tous les travaux que la meule tronçonneuse soit de maintenance, complètement arrêtée. réglage ou nettoyage ATTENTION ! après avoir débranché L`état de la meule tronçonneuse la machine du réseau! doit être contrôlée avant chaque Tous travaux de branchement et de...
  • Seite 17: Détecteur De Pannes

    Fig. 12 N° d’article 100009888 Meule tronçonneuse Remplacez les balais à charbon, dès Ø355x2,8xØ25,4mm qu’ils sont usés à 7 mm. (N° d'article Jet: PM-309058 2 pièces nécessaires) 9. Détecteur de pannes Avant tous travaux d’entretien, de nettoyage et de réparation, la machine doit être assurée contre la...

Inhaltsverzeichnis