Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Singola pagina
Formato A6
RU
Istruzioni per la piegatura
del foglio istruzioni
AMMORTIZZATORE DEL COLPO D' ARIETE
IT
WATER HAMMER ARRESTOR
EN
WASSERSCHLAGDAMPFER
DE
AMORITIZADOR DE GOLPE DE ARIETE
ES
ANTI-BÉLIER
FR
AMORTIZOR PENTRU LOVITURI DE BERBEC
RO
ΑΠΟΣΒΕΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΥ ΠΛΗΓΜΑΤΟΣ
EL
КОМПЕНСАТОР ГИДРОУДАРОВ
RU
IT
ES
DE
RO
EN
FR
TIEMME Raccorderie S.p.A.
Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy
Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206
info@tiemme.com - www.tiemme.com
990 0323 Rev. 0 06-2013
EL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TiEmme 1935

  • Seite 1 ΑΠΟΣΒΕΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΥ ΠΛΗΓΜΑΤΟΣ Singola pagina КОМПЕНСАТОР ГИДРОУДАРОВ Formato A6 TIEMME Raccorderie S.p.A. Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206 info@tiemme.com - www.tiemme.com 990 0323 Rev. 0 06-2013...
  • Seite 2 ANTI-BÉLIER AMORTIZOR PENTRU LOVITURI DE BERBEC ΑΠΟΣΒΕΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΥ ΠΛΗΓΜΑΤΟΣ КОМПЕНСАТОР ГИДРОУДАРОВ TIEMME Raccorderie S.p.A. Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206 info@tiemme.com - www.tiemme.com 990 0323 Rev. 0 06-2013...
  • Seite 3: Manutenzione

    MONTAGE (von Fachpersonal / qualifizierte) : Il dispositivo Tiemme per l' assorbimento del “colpo d' ariete” ha quindi lo scopo di preservare l’ impianto da eventuali Der Tiemme Druckstoßregler dient daher dem Zweck, die Anlage vor möglicher Beschädigung zu schützen. Daher danneggiamenti e deve pertanto essere installato quanto più...
  • Seite 4: Mantenimiento

    INSTALLATION (by personnel specialized / qualified) : El objetivo del dispositivo Tiemme para la absorción del golpe de ariete es el de preservar el sistema contra posibles The Tiemme device for water arresting has the aim of protecting the system against possible damages and for this daños;...
  • Seite 5 Η συσκευή της ΤΙΕΜΜΕ για την απορρόφηση του υδραυλικού πλήγματος έχει συνεπώς στόχο τη προστασία του Dispozitivul Tiemme pentru amortizarea loviturii de berbec are scopul de a feri instalatia de eventuale deteriorari si, de δικτύου από τέτοια προβλήματα και πρέπει να εγκαθίσταται το δυνατότερο πλησιέστερα στα σημεία γρήγορης...
  • Seite 6: Entretien

    INSTALLATION (par du personnel spécialisé / qualifié) : Le dispositif anti-bélier Tiemme a donc pour but de préserver l’installation contre tout dégât. Il doit par conséquent être installé au plus près des dispositifs d'arrêt rapide du fluide, sur le collecteur de distribution de chaque circuit ou encore à...
  • Seite 7: Технические Характеристики

    легионеллеза’’, установленными Министерством здравоохранения. Следует избегать его установки в “мертвых зонах”, труднодоступных для дезинфекции. Tiemme Raccorderie S.p.A не несёт ответственности за повреждения и/или аварии в тех случаях, когда установка выполнена не в соответствии с действующими техническими и научными правилами, а также с...

Inhaltsverzeichnis