Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
ERN - 1000SD Series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BALMUDA Rain

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ERN - 1000SD Series...
  • Seite 3 Wichtig Vielen Dank, dass Sie sich für „Rain“ entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts diese Anleitung und die Sicherheitsmaßnahmen ( S. 34 bis 38 ) gründlich durch. Befolgen Sie darüber hinaus auf jeder Seite unbedingt die Anweisungen mit der Markierung „...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vor der Verwendung Fehlererkennungsfunktion Packungsinhalt・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 4 und Sicherheitsfunktionen Auspacken・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 5 F e h l e r e r k e n n u n g s f u n k t i o n u n d Namen der Teile・...
  • Seite 5: Vor Der Verwendung

    *Die im Feld rechts aufgeführten Teile wurden vor dem Versand im Wassertank vorinstalliert. S te ue r ung sri ng ( 1) Wa ss er t an k (1 ) Pl at t e f ür d e n Was s er t a nk ( 1) Halter für den N e t z t e i l ( 1 ) O b e r te i l d e s...
  • Seite 6: Auspacken

    *Entfernen Sie vor der *Die Filter und die Silberionen-Patrone Platte für den Bedienungsanleitung Verwendung unbedingt wurden vor dem Versand in der Wassertank ( inklusive Garantiekarte ) die Schutzkissen aus Fabrik eingesetzt. dem Inneren des Geräts. Schutzkissen (Styropor) Steuerungsring Netzteil Wassertank Schutzkissen (Styropor) Auspacken...
  • Seite 7: Namen Der Teile

    Vor de rs e it e R ück s eit e Wasserversorgungseinlass Display Luftauslass Steuerungsring Schalter 24h-Timer-Taste Namen der Teile Netztaste Lautsprecher Lüftungsöffnungen Anschluss für den Netzteilstecker Vor der Verwendung...
  • Seite 8: Zusammenbau

    Setzen Sie den Filter ein, so dass sich die Führung am Setzen Sie den Befeuchtungs- Setzen Sie sie passend auf B o d e n d e s W a s s e r t a n k s den Vorsprung in der Mitte. Halter für den Führung Befeuchtungs-...
  • Seite 9 Richten Sie die drei Vorsprünge D r e h e n S i e i h n k r ä f t i g , b i s Stecken Sie ihn beim Anschließen Setzen Sie den Wassertank gerade und Einkerbungen aufeinander d i e ○...
  • Seite 10 Halten Sie das Oberteil des Hauptgeräts in der gezeigten Position. in diesem Bereich fest, da Kontakt- punkt Kontaktpunkt Wenn die Kontaktpunkte aufeinander Wenn die Kontaktpunkte aufeinander Passen Sie auf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen. Vor der Verwendung...
  • Seite 11 Der Steuerungsring enthält einen Magnet, wodurch er einfach eingesetzt werden kann, indem Sie ihn auf das Hauptgerät legen. Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den Stecker vollständig hineinstecken. *Das Netzteil gibt einen Plopp-Ton aus, wenn es richtig angeschlossen wird. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose, Setzen Sie den Steuerungsring ein.
  • Seite 12: Installation

    Achten Sie bei der Installation unbedingt auf die folgenden Punkte. 120 cm Verwenden Sie das Gerät nicht unter einem Tisch oder Schreibtisch. Dadurch Installation 3 0 c wird der Luftauslass blockiert, wodurch 3 0 c m verhindert wird, dass die befeuchtete Luft durch den Raum strömt.
  • Seite 13: Bedienungsbereich

    24h-Timer-Taste Der 24-Stunden-Timer kann direkt durch langes Drücken dieser Taste aktiviert/deaktiviert werden. *Informationen zur 24h-Timer-Taste: S.20 Netztaste Schaltet die Stromversorgung ein und aus. *Die Kindersicherung kann durch etwa zwei Sekunden langes Drücken der Netztaste eingeschaltet oder aufgehoben werden. S.29 Bedienungsbereich Steuerungsring Die meisten Bedienvorgänge, wie zum Beispiel die Anpassung des Luftvolumens, die Einstellung der Luftfeuchtigkeit oder die Auswahl und...
  • Seite 14: Oled-Display

    Verdunkeln des Displays OLED-Display Das Display wird nur hell, während das Gerät bedient wird. Wenn das Gerät mehr als 1 Minute lang nicht bedient wird, Das OLED-Display zeigt detaillierte schalten die Anzeigen am Hauptgerät automatisch auf eine Betriebsinformationen so an, dass geringe Helligkeit um.
  • Seite 15 Modus - Symbol Luftfeuchtigkeitseinstellung Der aktuelle Betriebsmodus Die momentan eingestellte Luftfeuch- wird durch Symbole angezeigt. tigkeit wird angezeigt. Kindersicherung-Symbol 2 4 h - T i m e r - S y m b o l D i e s e l e u c h t e t , w e n n d i e Kindersicherungsfunktion aktiviert ist, Wird angezeigt, wenn der i n d e m d i e N e t z t a s t e e t w a z w e i...
  • Seite 16: Betriebsmodi Und 24H-Timer

    Automatischer Modus (automatischer Betrieb) Luftfeuchtigkeitseinstellung Es können fünf Stufen eingestellt Der automatische Modus ist ein automatischer Betriebsmodus, werden (40 %, 45 %, 50 %, 55 % oder 60 %). der im Raum eine festgelegte Luftfeuchtigkeit beibehält. Eine Luftfeuchtigkeitsstufe wird manuell festgelegt, und das Gerät passt automatisch das Luftvolumen an, um diese Luftfeuch- tigkeit zu erreichen.
  • Seite 17: Befüllen Mit Wasser

    Befüllen mit Wasser Gießen Sie Wasser mit einem Wasserkessel o.ä. direkt in die Wasserzufuhröffnung. Wassermenge 1 Wassermenge 2 Wassermenge 3 Wassermenge 4 Wassermenge 5 Voll Beenden Sie das Befüllen mit Wasser Wenn Sie mit dem Befüllen mit Wasser beginnen, wird der Wassermengensensor Der Wassertank ist bei aktiviert und die Wassermenge wird auf dem Display angezeigt.
  • Seite 18: Bedienung Des Geräts

    Stromversorgung einschalten Drücken Sie die Netztaste, um die Stromversorgung einzu- schalten. * Die Stromversorgung kann auch mit dem Steuerungsring ein-oder ausgeschaltet werden. S.12 Bedienung des Geräts Einstellen des Volumens bzw. der Luftfeuchtigkeit Aufrufen des Menübildschirms Drehen Sie den Steuerungsring, um das Volumen Klicken Sie für detaillierte Bedienvorgänge, wie zum Beispiel oder die Luftfeuchtigkeit einzustellen.
  • Seite 19: Auswählen Eines Menüs

    Auswählen eines Menüs Diverse Funktionen für dieses Gerät können aus fünf Menüs ausgewählt Menüauswahl-Bildschirm werden: Auto, Manuell, 24h-Timer, Einstellungen und Filter-Reinigungssymbol. Drücken Sie den Steuerungsring, während der Status „In Betrieb“ angezeigt wird, um zum Menüauswahl-Bildschirm zu gelangen. Daraufhin kann durch Betrieb im automatischen Drehen des Klickrades und Blättern durch den Bildschirm ein Menü...
  • Seite 20: Aktuelle Uhrzeit

    Dieses Gerät ist mit einer Uhrenfunktion ausgestattet. Die links stehende Meldung wird automatisch angezeigt, wenn der 24h-Timer-Modus zum ersten Mal ausgewählt wird. *Die aktuelle Uhrzeit kann auch unter „Einstellungen“ 24h-Timer eingestellt werden. S.21 Stellen Sie die Uhrzeit anhand der untenaufgeführten Schritte ein. (Die Uhr in diesem Gerät verwendet die 24-Stunden-Zeit.) Aktuelle Uhrzeit Akt.
  • Seite 21: 24H-Timer-Einstellung

    24h-Timer-Einstellung W ä h l e n S i e i m M e n ü a u s w a h l - B i l d s c h i r m „ 2 4 h - T i m e r “ a u s . Ein? h-Timer Einschalten...
  • Seite 22: Einstellungen (Geräteeinstellungen)

    Einstellungen (Geräteeinstellungen) die Verdunkelung der Anzeigen oder die Senkung der Lautstärke für die Bedientöne. Diverse Einstellungen können für das Drehen Sie auf „Einstellungen“ im Drehen Sie auf „Einstellungen“ im Menüauswahl-Bildschirm und Menüauswahl-Bildschirm und werden. klicken Sie dann zum Auswählen. klicken Sie dann zum Auswählen. Display-Hell.
  • Seite 23: Einzelheiten Zu Den Hauptgerät-Einstellungen

    Einzelheiten zu den Hauptgerät-Einstellungen Display-Helligkeit Passen Sie die Helligkeit der Anzeigen und des OLED-Displays an, falls sie zu hell oder zu dunkel sind, um sie richtig zu erkennen. Die Helligkeit kann aus drei Stufen ausgewählt werden: Hoch, Mittel und Gering. Die werksseitige Voreinstellung ist Mittel. Bedienton Die Lautstärke für die Bedientöne kann angepasst werden.
  • Seite 24: Wartung

    Stellen Sie es unbedingt so hin, Wartung Nehmen Sie das Hauptgerät dass das Display nach oben auseinander. weist. Wenn Sie das Gerät auf den Kopf stellen, kann Wasser in das Display eindringen und das Gerät beschädigen. Filter Entfernen Sie den Nehmen Sie das Stellen Sie es auf ein Hand- O b e r t e i l d e s...
  • Seite 25 Nehmen Sie den Enzym- Verwendung...
  • Seite 26: Lagerung

    Setzen Sie das Gerät zusammen. *Siehe Seite 7-10 für die Anleitung zum Zusammensetzen. Kontaktpunkt Setzen Sie die Silberionen- Setzen Sie den Setzen Sie den Wischen Sie das Wasser von Setzen Sie den Stecken Sie das Patrone, den Befeuchtungs- Wassertank ein. den Kontaktpunkten ab, Steuerungsring Netzteil in eine...
  • Seite 27 um Kalk durch Einweichen für ca. 60 Minuten. Ca. 60 g Natron Natron Natron Reinigung des Wasser auf. Befeuchtungs- Wasser *Weichen Sie den Filter nicht im Wassertank ein. Weichen Sie ihn in einem anderen Behältnis ein, zum Beispiel in einem Eimer. Wasser auf.
  • Seite 28: Auswechseln Des Filters

    Hauptmaterialien des Befeuchtungsfilters ・ ・ ・ ・ ・ ・ Polypropylen, Polyester, Polyolefin Besuchen Sie zum Erwerb von Ersatzfiltern die unten stehende Webseite. ■BALMUDA Europe Service Center (nur an Wochen- und Geschäftstagen, 9:00-16:30) 040-897 25 35 15 (* Anruf gebührenpflichtig) Verwendung...
  • Seite 29 2 Heben Sie dann die Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um den Enzym-V g e g e n ü b e r l i e g e n d e Seite an, um die Ab- deckung abzunehmen. 1 Heben Sie eine Seite an.
  • Seite 30: Fehlererkennungsfunktion Und Sicherheitsfunktionen

    Kindersicherung Diese kann durch etwa zwei Sekunden langes Drücken der Netztaste eingeschaltet oder aufgehoben werden, um zu verhindern, dass kleine Kinder dieses Gerät aus Versehen bedienen. *Wenn die Kindersicherung eingestellt ist, sind keine Bedien- vorgänge möglich außer dem Aufheben der Kindersicherung. Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, auch wenn Fehlererkennungsfunktion und Sicherheitsfunktionen...
  • Seite 31 Neigungsalarm Stoß-/Vibrationserkennung Das Gerät kann nicht arbeiten, wenn es schräg Das Gerät arbeitet nicht weiter, wenn steht oder umgestürzt ist. es mehr als eine gewisse Menge an Vibrationen aufgrund von Erdbeben oder Stößen empfängt. Wassertank-Fehler Das Gerät kann nicht arbeiten, wenn der Wasser- tank nicht eingesetzt ist.
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    Sie sich bitte an das B A L M U D A Indem Sie den angezeigten Fehlercode nennen, wenn Sie Europe Service Center. das BALMUDA Europe Kundendienstzentrum kontaktieren, erleichtern Sie es den zuständigen Servicemitarbeitern, Ihnen BALMUDA Europe Kundendienstzentrum (nur an Wochen- und Geschäftstagen, 9:00-16:30) bei der Lösung des Problems zu helfen.
  • Seite 33: Netzteil

    Netzteil BALMUDA Mehrfachstecker-Netzteil Beim BALMUDA Mehrfachstecker-Netzteil kann das Steckerteil in 4 verschiedenen Ausrichtungen angebracht werden, so dass das Netzteil dementsprechend in die Steckdose gesteckt werden kann. Oben Rechts Unten Links Abnehmen Anbringen „PUSH“-Taste Klick! Drücken Sie die „PUSH“-Taste. Schieben Sie das Passen Sie das Steckerteil heraus.
  • Seite 35: Sicherheitsmaßnahmen

    Beachten Sie unbedingt diese Vorsichtsmaßnahmen. Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen gründlich durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, um den korrekten Gebrauch sicherzustellen. Die Sicherheitsmaßnahmen in dieser Anleitung wurden beigefügt, um einen sicheren und korrekten Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen und um Gefahren und Schäden beim Nutzer oder bei Dritten zu vermeiden. Erläuterung der Anzeigen Warnung Weist auf einen Vorgang hin, der zum Tod oder zu schweren...
  • Seite 36: Warnung

    Außer zu Wartungszwecken darf das Produkt nicht zerlegt werden. Brand, Stromschlag und schwere Verletzungen könnten die Folge sein. Bezüglich Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das BALMUDA Europe Service Center ( S. 45 ) . Stecken Sie den Netzstecker vollständig ein.
  • Seite 37 Wenn das Gerät herunterfällt oder umkippt, verwenden Sie es nicht weiter. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und fordern Sie eine Inspektion an. Zur Anforderung einer Inspektion wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center (S. 45). Zur Sicherheit...
  • Seite 38: Vorsicht

    Vorsicht Verwenden Sie das Produkt nicht an den folgenden Stellen, da dies zu Stromschlag und Brand führen könnte. a. In der Nähe von Gasherden oder offenen Flammen b. Bei Vorhandensein oder in der Nähe von entzündlichen Gasen c. In Wasser oder im Regen und in der Nähe solcher Bedingungen Das zusammengebaute Produkt darf nicht transportiert werden.
  • Seite 39 Vorsicht Halten Sie das Innere des Geräts durch regelmäßige Reinigung sauber. Ersetzen Sie das Wasser im Tank täglich durch frisches Leitungswasser. Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche. Installieren Sie das Gerät nicht auf einem Hochflor-Teppich oder einem unebenen Boden. können giftige Gase entstehen, die ein Gesundheitsrisiko darstellen.
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten Hauptgerät Netzteil Wechsel- 100 - 240 V Produktname Rain Nenneingangsspannung strom 79 - 93 VA Modell ERN-1000SD Nenneingangsleistung Betriebsmodi 50 / 60 Hz Luftvolumen 1 Luftvolumen 2 Luftvolumen 3 Luftvolumen 4 Luftvolumen 5 Nennfrequenz Maximale 12 V Gleichstrom...
  • Seite 41: Wenn Probleme Auftreten

    BALMUDA Europe Kundendienstzentrum (S. 45) oder Ihren Händler. Die Reparaturen werden garantiegemäß ausgeführt. 3) Bezüglich Reparaturen außerhalb der Garantie wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Kundendienstzentrum (S. 45) oder Ihren Händler. 4) Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren oder umzubauen.
  • Seite 42 Symptom Überprüfen Sie Folgendes Lösung Seite D i e S t r o m v e r s o r g u n g ● Ist das Netzteil richtig in die Steckdose eingesteckt? ▶ Stecken Sie das Netzteil sicher in die Steckdose. S.10 wird nicht eingeschaltet.
  • Seite 43 Symptom Überprüfen Sie Folgendes Lösung Seite D i e S t r o m v e r s o r g u n g ● ▶ Das Gerät kann nicht arbeiten, wenn das Oberteil Gibt es einen Spalt zwischen dem Oberteil und und das Unterteil des Hauptgeräts nicht richtig wird nicht eingeschaltet.
  • Seite 44: Wenn Probleme Auftreten

    W e n n a u s i r g e n d e i n e m G r u n d d e r n o r m a l e Betrieb nicht fortgesetzt wird, wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center ( S. 45 ) . Das Filter-Reinigungs- ●...
  • Seite 45 Symptom Überprüfen Sie Folgendes Lösung Seite Der Bedienton ist leise. ● W u r d e d i e E i n s t e l l u n g „ B e d i e n t o n “ d e s Überprüfen Sie die Einstellung „Bedienton“...
  • Seite 46: Anfragen

    040 - 897 25 35 15 Anfragen (* Anruf gebührenpflichtig) ■Online-Anfragen Bitte starten Sie einen Suchvorgang mit dem Schlüsselwort „BALMUDA“ oder besuchen Sie uns bei http://www.balmuda.com/de/support/ [ Bitte prüfen Sie vor Ihrer Anfrage das Produktmodell ( auf der beiliegenden Garantie )]...
  • Seite 48 HOM - P031 Rev.1.0 2014.10...

Inhaltsverzeichnis