Herunterladen Diese Seite drucken

AWAG WS-CH-102-BLE Bedienungsanleitung Seite 2

Wandsender 4-kanal

Werbung

INST ALL ATIO N
Das Gerät ist für Installation in trockenen Innenräumen unter Einhaltung der tech-
nischen Daten und gängigen Sicherheitsvorschriften bestimmt. Es sollte nicht auf
Flächen aus Metall oder in deren Nähe angebracht werden, ebenso ist eine boden-
nahe Montage zu vermeiden. Zu hochfrequenten Störquellen wie Computer oder
elektronischen Vorschaltgeräten muss ein Mindestabstand von 0.5 m eingehalten
werden.
KLEBEN
Die Wandsender können mit der im Lieferumfang enthaltenen Doppelklebematte
auf flache, glatte Oberflächen wie Glas, Fliesen, Holz, gestrichene Wände etc. ge-
klebt werden.
Hinweis: Damit sich der Wandsender wieder gut demontieren lässt, sollte bei der
Doppelklebematte der innere Teil der Schutzfolie zwischen Bodenplatte
und Funkmodul nicht entfernt werden.
SCHRAUBEN
Die Wandsender lassen sich mit der im Lieferumfang enthaltenen Bodenplatte
Grösse 1 direkt auf ebene Oberflächen schrauben. Sollen sie zusammen mit kon-
ventionellen Tastern und Steckdosen in Kombinationsrahmen verwendet werden,
braucht es dazu eine Befestigungsplatte des Typs BP. Diese Befestigungsplatten
sind als Zubehör erhältlich.
MONTAGE
Transparente Bodenplatte mit den breiten Rastnasen nach oben und unten zeigend
positionieren. Designrahmen, Zwischenrahmen, Funkmodul und Betätigungswip-
pen nacheinander einrasten, wobei auf die identische Ausrichtung der entsprechen-
den Markierungen O und I auf Funkmodul und Betätigungswippe zu achten ist.
Hinweis: Werden Wippe und Funkmodul nicht identisch ausgerichtet, funktioniert
der Wandsender unter Umständen nicht wie gewünscht.
Bei Kombinationsrahmen wird zuerst die Befestigungsplatte BP befestigt. Design-
rahmen über Befestigungsplatte halten und den Zwischenrahmen mit zwei Schrau-
ben M2x6 vorsichtig anschrauben. Funkmodul und Betätigungswippen nacheinan-
der einrasten, wobei auf die identische Ausrichtung der entsprechenden Markierun-
gen O und I zu achten ist. Zum Schluss konventionelle Taster und Steckdosen ein-
setzen.
DEMONTAGE
Wippe betätigen und abziehen. Zwischenrahmen durch Ausrasten der Rasthaken
oder durch Lösen der Schrauben entfernen.
TECHNISCHE D ATE N
Energieversorgung
Funkstandard
Funkkanal
Gerätekennung
Konfiguration
Verschlüsselung
Funkmodul
Gemessene maximale Sendestärke
Reichweite
Umweltbedingungen
Abmessungen
Gewicht
Anzahl Betätigungen bei 25 °C
Funk Zertifizierung
AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 info@awag.ch www.awag.ch
INST ALL ATIO N
This device is suitable for mounting in dry indoor rooms in compliance with the tech-
nical data and common safety regulations. It should not be mounted on or near
metallic surfaces or close to the ground. A minimum distance of 0.5 m must be kept
to high frequency interference sources such as computers or electronic ballasts.
ADHESIVE-PAD
The wall-mounted transmitters can be stuck to flat, smooth surfaces such as glass,
tiles, wood, painted walls etc. using the double adhesive pad.
Note:
MOUNTING SCREWS
The wall-mounted transmitters can be screwed directly to flat surfaces with the floor
plate size 1 included in the scope of delivery. If used together with conventional
pushbuttons and sockets in combination frames, a mounting plate of the type BP is
required. These mounting plates are available as accessories.
MOUNTING
Place the transparent base plate with the wide detents pointing up and down. Suc-
cessively snap in the design frame, the intermediate frame, the radio module and
the rockers. Check the identical alignment of the corresponding markings O and I
on both the radio module and the rockers.
Note:
When using combination frames, attach the mounting plate BP to the combination
frame first. Hold the design frame over the mounting plate and screw the interme-
diate frame carefully with two screws M2x6. Snap in the radio module and the rock-
ers. Check the identical alignment of the corresponding markings O and I on the
radio module and the rockers. Finally, attach conventional buttons and sockets.
DEMOUNTING
Press rocker and pull off. Remove the intermediate frame by disengaging the detent
hooks or by loosening the screws.
W S-CH-102-BLE
Integrated kinetic energy harvester
Bluetooth® Low Energy 2.4 GHz (advertising mode)
BLE channels 37, 38 and 39 (advertising channels)
Individual 48 bit device ID (factory programmed)
NFC (ISO 14443)
AES128 (CBC) authentication with sequence counter
EnOcean PTM215B
0.4dBm / 1.1mW
innen / indoor typ. 10 m
aussen / free field typ. 100 m
-25 ... +65 °C
5 ... 90 % rH non condensing
88 x 88 x 15 mm
60 g
typ. 100.000
(tested according to EN 60669 / VDE 0632)
RED (Europe), FCC (US), ISED (Canada)
The inner part of the protective film between the floor plate and the radio
module should not be removed in the double adhesive pad so that the
wall transmitter can be easily dismantled.
If the rocker and the radio module are not aligned identically, the wall
transmitter may not work as desired.
TECHNIC AL SPECIFIC AT IO NS
Power supply
Radio standard
Radio channel
Device identification
Device configuration
Security
Radio module
Max. transmit power measured
Transmission range
Environment
Dimensions
Weight
Number of operations at 25 °C
Radio certification
1321150_Bd_Be.docx / 1876131
V01.000 / 28.02.2018 Seite 2 / 2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ws-ch-102-ble-rwWs-ch-102-ble-swWs-ch-102-ble-sb