Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Crafted for every taste
Bedienungsanleitung
UM_DE
Artikelnr.: 1964235_06
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crem International EX3

  • Seite 1 Crafted for every taste Bedienungsanleitung UM_DE Artikelnr.: 1964235_06...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    · EX3 1GR MINI & 2GR MINI Maschinendaten · EX3 1GR MINI & 2GR MINI Zubehör · EX3 1GR MINI & 2GR MINI Vorderansicht · EX3 1GR MINI & 2GR MINI Ansicht von unten · EX3 1GR MINI & 2GR MINI Außenabmessungen...
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS · Anforderungen an den Wasserfilter · Information zu Boilerdruck und -temperatur · Checkliste für Ablaufanschluss · Checkliste für Netzanschluss · Erstinbetriebnahme · Tipps zur Handhabung der Maschine · Siebträger einsetzen BEDIENUNG · Espresso brühen · Milch dampfen und aufschäumen ·...
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS MASCHINENALARME · Alarme und Warnmeldungen FEHLERSUCHE · Maschinenstörungen · Störungen beim Brühen · Kalkbedingte Störungen Originalanleitung...
  • Seite 5: Überarbeitungen Der Anleitung

    Überarbeitung der Anweisungen gemäß 3. Dezember 2019 Keine Rückmeldung von der Serviceabteilung 6. Dezember 2019 Keine Hinzufügen der Kontaktinformationen Hinzufügen der Programmieranweisungen für das 5. Februar 2020 Keine PID-Display (rev1.04) 3. März 2020 Keine Hinzufügen der technischen Daten für EX3 Mini Originalanleitung...
  • Seite 6: Hinweise

    HINWEISE · Erläuterung der Beschreibungen In diesem Handbuch werden fünf Hinweisstufen verwendet, die mit den folgenden Begriffen gekennzeichnet werden: GEFAHR, ACHTUNG, WICHTIG, HINWEIS und PRO-TIPP. Die folgenden Definitionen geben Auskunft über die Gefahrenstufe und die Wichtigkeit einer Mitteilung. Beachten Sie stets die Warnungen, um die Sicherheit zu gewährleisten und potenzielle Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zu verhindern.
  • Seite 7: Allgemeines

    ALLGEMEINES · Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Espresso-Maschine EX3 entschieden haben. Wir hoffen, dass sie Ihnen gefallen wird. Lesen Sie vor dem Gebrauch der Maschine bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise zum beabsichtigten sicheren Gebrauch der Maschine.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ALLGEMEINES · Bestimmungsgemäße Verwendung Die Kaffeemaschine wurde für die Zubereitung von Espressokaffee und anderen Heißgetränken (z. B. das Dampfen und Schäumen von Milch) konstruiert und hergestellt. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke! Die Maschine ist für den Gebrauch durch Personen bestimmt, die in der Zubereitung von Lebensmitteln ausgebildet sind.
  • Seite 9 ALLGEMEINES Warnhinweise und Vorkehrungen · Das Gerät ist nicht zur Installation in Bereichen geeignet, in denen Wasserstrahlreiniger eingesetzt werden können. Dieses Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger gereinigt werden. Das Gerät ist nicht zur Verwendung im Freien geeignet, wo es widrigen Witterungsbedingungen oder extremen Temperaturen ausgesetzt sein könnte.
  • Seite 10 ALLGEMEINES · Warnhinweise und Vorkehrungen Die zur Lagerung verpackte Maschine an einem trockenen Ort mit einer Umgebungstemperatur über 5 °C lagern. Kartons dürfen auf bis zu drei Geräte des gleichen Modells übereinander gestapelt werden. Stellen Sie keine anderen schweren Gegenstände auf den Karton! Wenn die Maschine während der Handhabung oder dem Transport Temperaturen unter 0 °C ausgesetzt werden soll, lassen Sie zuvor den Boiler und den Wassertank vom Servicepersonal leeren.
  • Seite 11: Transport

    TRANSPORT · Verpackung Die Maschine wird in einem maßgefertigten Karton mit modelltypischen Styroporelementen geliefert, die sie vor Beschädigung schützen. Die standardisierten Handhabungssymbole auf dem Maschinenkarton weisen auf die richtige Vorgehensweise beim Transportieren und Lagern hin. Die Maschine muss während des Transports in horizontaler Lage bleiben. Die Maschine ausschließlich auf ihren Füßen aufgestellt lagern und verwenden.
  • Seite 12: Lagerung Und Entsorgung

    LAGERUNG UND ENTSORGUNG · Anforderungen an die langfristige Lagerung Bevor die Maschine für einen Monat oder länger eingelagert wird: • Führen Sie alle in dieser Anleitung beschriebenen wöchentlichen und regelmäßigen Reinigungsmaßnahmen durch. • Das Stromkabel trennen und aufrollen (dies sollte eine qualifizierte Person tun). •...
  • Seite 13: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN · EX3 1GR MINI & 2GR MINI Maschinendaten EX3 1GR MINI EX3 1GR MINI EX3 2GR MINI EX3 2GR MINI Ausführung: Control PID-Display Control PID-Display Temperaturregelung: Druckschalter PID-Controller Druckschalter PID-Controller Drucktaster mit Drucktaster mit Abgaberegelung: Drucktaster Drucktaster Gruppendisplay Gruppendisplay Dampfdüse:...
  • Seite 14: Ex3 1Gr Mini & 2Gr Mini Vorderansicht

    Getränke- Tastenfelder Dampfknopf Heißwasserregler Wasserhahn Dampfdüse Brüh- gruppen Druckmesser Siebträger Abtropfschale · EX3 1GR MINI & 2GR MINI Ansicht von unten Vorderseite LED EIN/AUS Boilerablauf Strom EIN/AUS Abwasserablauf Pilotlicht Element Schalter oberer Grenzwert Element Netzkabel (Einphasen-Geräte: von hinten installieren und anclipsen)
  • Seite 15: Ex3 1Gr Mini & 2Gr Mini Außenabmessungen

    TECHNISCHE DATEN · EX3 1GR MINI & 2GR MINI Außenabmessungen Standard Abmessung Standard 550 mm 575 mm 465 mm 74 mm 125 mm Takeaway Abmessung Takeaway 550 mm 575 mm 465 mm 84 mm 124 mm 125 mm Originalanleitung...
  • Seite 16: Ex3 2Gr Maschinendaten

    TECHNISCHE DATEN · EX3 2GR Maschinendaten Ausführung: EX3 2GR Control EX3 2GR PID-Display Temperaturregelung: Druckschalter PID-Controller Abgaberegelung: Drucktaster Drucktaster mit Gruppendisplay Dampfdüse: 1 (Standard), 2 (optional) Heißwasserauslass: Boilersystem: 1 Dampfkessel (Einzelboiler) Betriebsdruck Boiler: 0,8 bis 1,2 bar Boilervolumen: 11,5 l Nennleistung: 220–240V 1N~ 3100W 50–60Hz...
  • Seite 17: Ex3 2Gr Vorderansicht

    · EX3 2GR Vorderansicht Getränke- Tastenfelder Heißwasserregler Dampfknopf Dampfdüse Wasserhahn Brühgruppen Druckmesser Siebträger Abtropfschale · EX3 2GR Ansicht von unten Vorderseite LED EIN/AUS Boilerablauf Strom EIN/AUS Abwasserablauf Pilotlicht Element Schalter oberer Grenzwert Element Netzkabel (Einphasen-Geräte: von hinten installieren und anclipsen)
  • Seite 18: Ex3 2Gr Außenabmessungen

    TECHNISCHE DATEN · EX3 2GR Außenabmessungen Standard Abmessung Standard 770 mm 575 mm 460 mm 74 mm 125 mm Takeaway Abmessung Takeaway 770 mm 575 mm 460 mm 84 mm 124 mm 125 mm Originalanleitung...
  • Seite 19: Tasten Und Bedienelemente

    TASTEN UND BEDIENELEMENTE · Bedienelemente der Maschine Das Gerät EX3 verfügt über einen Drucktastenblock pro Brühgruppe. Im Weiteren werden die Bedienungsfunktionen erklärt. Ausführungen mit Display (PID) sind mit einem separaten 3-stelligen Display pro Brühgruppe ausgestattet, das der Überwachung des Maschinenstatus, Ausführung der Benutzerprogrammierung und Anpassung der Einstellungen dient.
  • Seite 20: Aufbau Und Inbetriebnahme

    AUFBAU UND INBETRIEBNAHME · Aufstellung der Maschine Mind. 30 cm Mind. 10 cm Stellen Sie die Maschine waagerecht mit einer Abweichung von 0 bis 3º auf. Die Installation der Maschine im Servicebereich ist von einer qualifizierten Person auszuführen. Da die Maschine ziemlich schwer sein kann, empfiehlt es sich, dass sie von mindestens zwei kräftigen Personen angehoben und positioniert wird.
  • Seite 21: Wasseranschluss

    AUFBAU UND INBETRIEBNAHME · Wasseranschluss Die Maschine muss von einer qualifizierten Person an den Hauswasseranschluss angeschlossen werden. Wenn Sie sich bezüglich der Ausführung der nachstehenden Schritte nicht sicher sind, bitten Sie einen Servicetechniker, diese Aufgabe zu erledigen. Lassen Sie vor dem Anschließen der Maschine etwa 20 Liter Wasser aus der Hauswasserleitung laufen, um eventuelle Verunreinigungen aus der Wasserleitung zu spülen, die anderenfalls in die Boiler gelangen würden.
  • Seite 22: Information Zu Boilerdruck Und -Temperatur

    AUFBAU UND INBETRIEBNAHME · Information zu Boilerdruck und -temperatur Der Boilerdruck wird direkt durch die Wassertemperatur geregelt. Die optimale Boilertemperatur für das Milchdampfen und Brühen liegt zwischen 116 und 120 °C. Verhältnis von Boilerdruck und -temperatur °C Optimaler Betriebsdruck und optimale Betriebstemperatur Pro-Tipp: Wenn dieser Betriebsbereich erheblich überschritten wird, kommt es zu übermäßiger Dampfbildung, hohem Energieverbrauch und zum Anbrennen der Milch.
  • Seite 23: Checkliste Für Netzanschluss

    AUFBAU UND INBETRIEBNAHME · Checkliste für Netzanschluss GEFAHR! Wichtig: Beschädigte Kabel oder Stecker Der Hersteller haftet nicht für müssen vom Hersteller, seinen Verletzungen von Personen oder Tieren Servicevertretern oder ähnlich oder für Sachschäden, die auf eine qualifizierten Personen ersetzt falsche Installation der Kaffeemaschine werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 24: Erstinbetriebnahme

    AUFBAU UND INBETRIEBNAHME · Erstinbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie während der Installation sämtliche Schutzfolien, bevor die Maschine das erste Mal in Betrieb genommen wird. Dadurch wird das Schmelzen/Festkleben der Folie aufgrund der hohen Temperatur beim Aufheizen der Maschine verhindert. Dieser Schritt ist speziell bei allen Maschinen mit elektrischen Tassenwärmern sehr wichtig.
  • Seite 25: Siebträger Einsetzen

    BEDIENUNG · Siebträger einsetzen Setzen Sie den Siebträger ein und drehen Sie Richten Sie die zwei Flansche des ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis der Griff Siebträgers an den zwei Schlitzen im etwa senkrecht zur Kaffeemaschine steht. Gruppengehäuse aus. Die Gruppendichtung Siebträger nicht Korrekt ist verschlissen und...
  • Seite 26: Milch Dampfen Und Aufschäumen

    BEDIENUNG · Milch dampfen und aufschäumen 1. Positionieren Sie die Dampfdüse über der Abtropfschale und öffnen Sie den Dampfknopf/-griff nochmals für einige Sekunden, um das Kondenswasser herauszuspülen. Schließen Sie den Dampfknopf/-griff, wenn nur Dampf austritt. 2. Tauchen Sie die Dampfdüse in die Milch und achten Sie dabei darauf, dass die Düsenspitze vollständig eingetaucht ist.
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE · Erinnerung an durchzuführende Reinigungen Damit Ihre Maschine auf Dauer wie neu aussieht und funktioniert, sollten Sie stets die Reinigungs- und Pflegehinweise in dieser Bedienungsanleitung befolgen. Schalten Sie vor jeder Außenreinigung die Maschine zur Sicherheit am Netzschalter aus. Alle Außenflächen sind mit einem feuchten Tuch zu reinigen, das keine Kratzer verursacht.
  • Seite 28: Tägliches Spülen - Ausführung Mit Anzeige

    REINIGUNG UND PFLEGE · Tägliches Spülen – Ausführung mit Anzeige 1. Entfernen Sie den Filterkorb und setzen Sie den Blindfilter in den Siebträger ein. 2. So starten Sie das Reinigungsprogramm: a.) Halten Sie bei eingeschalteter Maschine die Taste K5 am Bedienfeld der zu reinigenden Gruppe gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste K1.
  • Seite 29: Benutzerprogrammierung - Ausführungen Control

    BENUTZERPROGRAMMIERUNG – AUSFÜHRUNGEN CONTROL · Zusätzliche Tastenfunktionen Um diese Funktionen zu aktivieren, schalten Sie die Maschine zunächst mit dem Ein/Aus-Schalter aus und halten Sie dann beim anschließenden Einschalten die erforderliche Taste an der linken Bedienfeldgruppe gedrückt. Kurzer Espresso (K1): Elektronisches Vorbrühen aktivieren/deaktivieren. Mittlerer Espresso (K2): Automatische Heißwasserfunktion an der Dauerabgabetaste aktivieren/deaktivieren.
  • Seite 30: Benutzerprogrammierung - Ausführungen Pid

    BENUTZERPROGRAMMIERUNG – AUSFÜHRUNGEN PID · Kaffee-/Teedosierung programmieren In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die von den Getränke-Tasten automatisch abgegebenen Mengen programmiert werden: Wichtig: Verwenden Sie für jede neue Dosierung, die Sie programmieren, einen mit frischem Kaffee gefüllten Siebträger. An Maschinen mit Display: [SEL] 1.
  • Seite 31: T0 - Boilertemperatur

    BENUTZERPROGRAMMIERUNG – AUSFÜHRUNGEN PID · t0 – Boilertemperatur Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Boilertemperatur der Maschine zu ändern: 1. Öffnen Sie die Benutzerprogrammierung und blättern Sie durch das Menü (siehe Anweisungen weiter oben). [t0] 2. Wenn im Display angezeigt wird, drücken Sie die Taste K5. 3.
  • Seite 32: Std - Zeiteinstellung Für „Eco"-Modus-Standby

    BENUTZERPROGRAMMIERUNG – AUSFÜHRUNGEN PID · Std – Zeiteinstellung für „Eco“-Modus-Standby Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Standby-Zeitgeber für den Eco-Modus anzupassen: 1. Öffnen Sie die Benutzerprogrammierung und blättern Sie durch das Menü (siehe Anweisungen weiter oben). [Std] 2. Wenn im Display angezeigt wird, drücken Sie die Taste K5.
  • Seite 33: Tot - Gesamtzähler

    BENUTZERPROGRAMMIERUNG – AUSFÜHRUNGEN PID · tot – Gesamtzähler Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Gesamtzähler abzurufen: 1. Öffnen Sie die Benutzerprogrammierung und blättern Sie durch das Menü (siehe Anweisungen weiter oben). [tot] 2. Wenn im Display angezeigt wird, drücken Sie die Taste K5. 3.
  • Seite 34: Alarme Und Warnmeldungen

    Um die Benutzer darauf aufmerksam zu machen, dass ein regelmäßiger Service der Maschine fällig ist, oder sie auf Situationen hinzuweisen, in denen die Maschine beschädigt werden könnte, sind die folgenden Alarme in die Software der Maschine EX3 einprogrammiert: Ausführungen mit Display...
  • Seite 35: Mögliche Ursache

    FEHLERSUCHE · Maschinenstörungen Problem Mögliche Ursache Lösung Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig Der Stecker steckt nicht richtig in eingesteckt ist und die Steckdose der Steckdose. funktioniert. Die Maschine startet nicht, wenn sie Schutzschalter und/oder Überprüfen Sie, ob sie angeschlossen eingeschaltet wird.
  • Seite 36: Zur Wartung

    Voraussetzung für die Gültigkeit der Garantie ist, dass die Bedingungen für die Wartung gemäß unseren Anweisungen befolgt, korrekte Vorkehrungen getroffen und die Gewährleistungsansprüche unverzüglich geltend gemacht werden. Das betroffene Gerät darf in der Zeit des Wartens auf den Service nicht benutzt werden, wenn die Gefahr der Verschlimmerung des Schadens bzw.

Inhaltsverzeichnis