Herunterladen Diese Seite drucken

Wemefa Super Standfix Plus SSPK-N Montageanleitung

Werbung

D:
Bauhöhe 300 - 600 mm
Bauhöhe 700 - 900 mm
Flachheizkörper
Anzahl der
Flachheizkörper
Baulänge
Konsolen
Baulänge
400 - 1800
2
400 - 1200
1900 - 2400
3
1300 - 1800
2500 - 3000
4
1900 - 2400
GB:
Height 300 - 600 mm
H
Radiator
Number of
Radiator
Installed length
brackets
Installed length
400 - 1800
2
400 - 1200
1900 - 2400
3
1300 - 1800
2500 - 3000
4
1900 - 2400
F:
Hauteur 300 - 600 mm
Hauteur 700 - 900 mm
Radiateur plat
Nombre de
Radiateur plat
Longueur
consoles
Longueur
400 - 1800
2
400 - 1200
1900 - 2400
3
1300 - 1800
2500 - 3000
4
1900 - 2400
Wysokoúã 300 - 600 mm
PL:
Wysokoúã 700 - 900 mm
Grzejnik p³aski
Iloúã
Grzejnik p³aski
dùugoúã
konsoli
dùugoúã
400 - 1800
2
400 - 1200
1900 - 2400
3
1300 - 1800
2500 - 3000
4
1900 - 2400
konstr. výška 300 - 600 mm
CZ:
konstr. výška 700 - 900 mm
ploché otopné tìleso
ploché otopné tìleso
poèet.
délka
délka
konsolen
400 - 1800
2
400 - 1200
1900 - 2400
1300 - 1800
3
2500 - 3000
4
1900 - 2400
D: Max. Tragfähigkeit je
Fv,o
Standkonsole
GB: Max. load-bearing capacity Fv,o = 1800 N
per stand bracket
F:
Max. portance par console
vertikal
PL: Max. dopuszczalne
obciàýenie jednej konsoli
CZ: Max. nosnost jedné konzole Fv,o = 1800 N
A = 420 mm
7
7.1
X = max. 150 mm
Y = max. 1050 mm
VDI 6036 AK 3, X = max. 150 mm
D: "Bei der Montage von Heizkörpern ist zu beachten, dass die Befestigung von Heizkörpern so dimensioniert wird, dass
sie für die bestimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbarer Fehlanwendung geeignet ist. Hierbei sind insbesondere
Anzahl der
die Verbindung mit dem Baukörper sowie dessen Beschaffenheit, die Geeignetheit des Montagezubehöres und die
Konsolen
möglichen Belastungen nach erfolgter Montage zu prüfen."
2
GB: "For the correct installation of radiators it is essential that the fixing of the radiator is carried out in such a way that it is
3
suitable for intended use AND predictable misuse. A number of elements need to be taken into consideration including the
4
fixing method used to secure the radiator to the wall, the type and condition of the wall itself, and any additional
potential forces or weights, prior to finalising installation."
eight
700 - 900 mm
Number of
F: "Lors du montage de radiateurs, il faut veiller à dimensionner la fixation de ces derniers de sorte que ladite fixation soit
brackets
adaptée à leur utilisation conforme et aux erreurs d'utilisation prévisibles.
Il faut à ce titre vérifier notamment la jonction avec le mur ainsi que la nature de ce même mur, l'adéquation des accessoires
2
de montage et les contraintes susceptibles d'apparaître au terme du montage."
3
4
PL: "W celu zapewnienia prawid³owej instalacji grzejników wa¿ne jest wykonanie mocowania grzejnika w sposób, który
jest zgodny z przeznaczeniem grzejnika i w sposób zapobiegaj¹cy jego nieprawid³owemu u¿ytkowaniu. Przed koñcow¹
instalacj¹ nale¿y wzi¹æ pod uwagê miêdzy innymi metodê mocowania grzejnika do œciany, rodzaj i stan úciany, do której
Nombre de
bêdzie mocowany grzejnik, prawid³owoœæ akcesoriów monta¿owych oraz wszystkie potencjalne si³y i obci¹¿enia."
consoles
CZ: Pøi montáži topných tìles pamatujte, že upevnìní topných tìles musí být navrženo tak, aby bylo vhodné v souladu s
"
2
úèelem použití a možným pøedvídaným nesprávným použitím. Pøitom je pøedevším nutné zkontrolovat spojení se stavební
3
konstrukcí a jeho kvalitu, vhodnost montážního pøíslušenství a možné zatížení po provedení montáže.
4
Iloúã
konsoli
2
3
4
poèet.
konsolen
2
3
4
F
v,o = 1800 N
(VDI 6036)
Code: 824-10
(VDI 6036)
Fv,o = 1800 N
(
VDI 6036)
Fv,o = 1800 N
(VDI 6036)
(VDI 6036)
A = 520 mm
X = max. 250 mm
Y = max. 1150 mm
Code: 826-10
"
Zubehör
D:
Design-Fußabdeckung
(Kunststoff)
Weiß, glänzend, ähnl. RAL 9016
- auch zur nachträglichen Montage geeignet
GB:
Design-Foot cover (plastic)
Design-Foot cover (plastic)
white, glossy, similar RAL 9016
white, glossy, similar RAL 9016
– can also be installed retrospectively
– can also be installed retrospectively
F:
Recouvrement de pied design (plastique)
blanc, brillant, similaire RAL 9016
- également approprié pour le montage ultérieur
PL:
Ozdobna os³ona stopy (tworzywo sztuczne)
bia³y, bùyszczàcy, podobny RAL 9016
- nadaje siê takýe do pó¿niejszego monta¿u.
CZ:
Designový kryt patky (plast)
bílý, lesklý, podobný RAL 9016
- vhodný také pro dodateènou montáž
D:
Design-Rohrabdeckung (Kunststoff)
Weiß, glänzend, ähnl. RAL 9016
- auch zur nachträglichen Montage geeignet
GB:
Design-Tube cover (plastic)
white, glossy, similar RAL 9016
– can also be installed retrospectively
F:
Recouvrement tubulaire design (plastique)
blanc, brillant, similaire RAL 9016
- également approprié pour le montage ultérieur
PL:
Ozdobna os³ona rury (tworzywo sztuczne)
bia³y, bùyszczàcy, podobny
RAL 9016
- nadaje siê takýe do pó¿niejszego monta¿u.
CZ:
Designový kryt trubky (plast)
bílý
, lesklý, podobný
RAL 9016
- vhodný také pro dodateènou montáž
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrukcja montaýu
Návod k montáži
Super Standfix Plus SSPK-N
D:
Verpackung nur im unteren
Montagebereich freischneiden
GB:
Only cut open the packaging
in the lower installation area
F:
Ne découpez l'emballage que
dans la zone de montage inférieure
PL:
Opakowanie rozci¹æ tylko w
dolnym obszarze monta¿owym
CZ:
Obal rozøíznìte pouze
ve spodní montážní èásti

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wemefa Super Standfix Plus SSPK-N

  • Seite 1 Przed koñcow¹ Hauteur 300 - 600 mm Hauteur 700 - 900 mm instalacj¹ nale¿y wzi¹æ pod uwagê miêdzy innymi metodê mocowania grzejnika do œciany, rodzaj i stan úciany, do której Super Standfix Plus SSPK-N Radiateur plat Nombre de Radiateur plat Nombre de bêdzie mocowany grzejnik, prawid³owoœæ...
  • Seite 2 V&N V&N Typ 11 Typ 11 Typ 20 / 30 Cosmo Cosmo Demontage V&N Dismounting Cosmo Démontage Demonta¿ Demontáž Typ 11 (K < 35 mm) M6x10 6 Nm 6 Nm...