Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione E Pulizia
  • Technical Data
  • Maintenance and Cleaning
  • Instructions de Montage
  • Fiche Technique
  • Précautions D'emploi
  • Entretien et Nettoyage
  • Instrucciones de Montaje
  • Datos Técnicos
  • Instruções de Montagem
  • Ficha Técnica
  • Manutenção E Limpeza
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
CARRELLI DELUXE
DELUXE TROLLEYS
CHARIOTS DELUXE
CARROS DELUXE
CARRINHOS DELUXE
DELUXE WAGEN
ΤΡΟΧΗΛΑΤΑ ΤΡΑΠΕΖΙΔΙΑ DELUXE
• È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al
fabbricante e all'autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
• All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent
authority of the member state where your registered office is located.
• Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et
à l'autorité compétente de l'état membre où on a le siège social.
• Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede
sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
• É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer
acidente grave verificado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
• Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem
Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.
• Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας
παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο
οποίο βρίσκεστε.
27460-27461
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in Italy
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 27460

  • Seite 1 CARRELLI DELUXE DELUXE TROLLEYS CHARIOTS DELUXE CARROS DELUXE CARRINHOS DELUXE DELUXE WAGEN ΤΡΟΧΗΛΑΤΑ ΤΡΑΠΕΖΙΔΙΑ DELUXE • È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede. • All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your registered office is located. • Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social. • Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado. • É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer acidente grave verificado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós. • Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden. • Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε. 27460-27461 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com Made in Italy...
  • Seite 19 Número de lote Dispositivo médico cuidadosamente CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA Aplica-se a garantia B2B padrão GIMA de 12 meses. DEUTSCH PRODUKTE - 27460 DELUXE WAGEN - 27461 DELUXE WAGEN mit Schublade EINLEITUNG Für die Zwecke der Verordnung (EU) 2017/745 fällt das Produkt unter den MEDIZINPRODUKTEN DER KLASSE I. Es wird empfohlen, das folgende Handbuch vor der Benutzung des Produkts sorgfältig zu lesen. BESCHREIBUNG Das Artikel ist ein qualitativ hochwertiger Wagen aus Leichtmetalllegierung von eloxiertem Aluminium, mit abnehmbaren Platten aus rostfreiem Edelstahl. Es handelt sich um einen Verbandwagen für den...
  • Seite 20 DEUTSCH N.2 Platten aus rostfreiem Edelstahl N.2 kurze Vorderbeine aus Aluminium N.2 Hinterbeine aus Aluminium mit Biegung zur Montage des Schubbügels N.1 Rohr aus Aluminium, das in die 2 Eckverbinder zum Zusammenbau des Schubbügels einzuführen ist N.2 Eckverbinder zum Zusammenbau des Schubbügels N.4 Räder ø 80 N.10 Schrauben 6x20 Inbusschlüssel zur Montage MONTAGEANWEISUNGEN Vorbereiten Sie eine zum Arbeiten ausreichend große Auflagefläche. Führen Sie die kurze Vorderbeine in die Sacklöcher des Rahmens der Schublade / der oberen Platte ein.
  • Seite 21 DEUTSCH Führen Sie die gebogenen Hinterbeine in den oberen Rahmen ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben durch den entsprechenden Schlüssel. Führen Sie den unteren Rahmen in die Beine ein und befestigen Sie sie durch Schrauben, wobei die sichtbaren Nieten gegen das Rad positioniert werden sollen. Montieren Sie die 4 Räder. Drücken Sie sie, bis sie hörbar einrasten. Montieren Sie den Schubbügel: Führen Sie den Rohr in die 2 Eckverbinder aus Kunststoff ein und führen Sie diese in die obere Seite der gebogenen Beine.
  • Seite 22: Technisches Datenblatt

    DEUTSCH TECHNISCHES DATENBLATT Cod. 27460 Cod. 27461 Cm 50,5 x 73 x 97,5 h Cm 50,5 x 73 x 97,5 h Größen Platte 41 x 61 x 2,5 h Platte 41 x 61 x 2,5 h Packung cm 10,5 x 90,5 x 56 Packung cm 26 x 76 x 58 8,4 kg 9 kg Gewicht 9,4 kg mit Packung 10 kg mit Packung 40 kg 40 kg Höchstlast (20 kg Höchstlast für jede Platte) (20 kg Höchstlast für jede Platte) WARNHINWEISE - Ziehen Sie die Schrauben durch den gelieferten Inbusschlüssel fest an. - Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsmuttern fest angezogen sind.

Inhaltsverzeichnis