Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
KH 511
D
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
F
Mode d'emploi et instructions
de sécurité
Bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen
Υποδε ξεις χειρισµο και ασφαλε ας
E
Instrucciones para el manejo y la
seguridad
I
Informazioni di sicurezza e istruzioni
per l'uso
P
Instruções de utilização e de
segurança
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
Käyttö- ja turvaohjeet
S
Användar- och Säkerhetsanvisning
Pokyny k ovládání a bezpečnosti
Operating and safety instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 511

  • Seite 1 KH 511 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Mode d'emploi et instructions de sécurité Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Υποδε ξεις χειρισµο και ασφαλε ας Instrucciones para el manejo y la seguridad Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso Instruções de utilização e de segurança Wskazówki dotyczące obsługi i...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise ............4-5 Mode d'emploi et instructions de sécurité ............6-7 Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen ............8-9 Υποδε ξεις χειρισµο και ασφαλε ας............10-11 Instrucciones para el manejo y la seguridad ..........12-13 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso ........14-15 Instruções de utilização e de segurança............16-17 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa........18-19 Käyttö- ja turvaohjeet ..................20-21 Användar- och Säkerhetsanvisning ............22-23...
  • Seite 3: Reinigung

    MULTIMIXER KH 511 Gebrauchsanleitung Bedienung des Stabmixers Bedienung des Eischnee- & Sahnemixers Spülen Sie vor dem ersten Gebrauch den abnehmbaren Nutzen Sie den Stabmixer zum Mixen, Pürieren und Drücken Sie den abnehmbaren Mixstab auf den Mixstab und sämtliche Zubehörteile (außer dem Deckel des Verquirlen, z.B.
  • Seite 4 MULTIMIXER KH 511 Mode d’emploi Utilisation du bras mixer Utilisation du fouet Avant la première utilisation, rincez à l’eau courante le bras Utilisez le bras mixer pour mixer, réduire en purée ou Poussez le bras mixer démontable sur le bloc moteur mixer démontable ainsi que tous les accessoires (sauf le...
  • Seite 5 MULTI-MIXER KH 511 Gebruiksaanwijzing Bediening staafmixer Bediening eiwit- & slagroomklopper Spoel de afneembare mixstaaf en alle bijbehorende Gebruik de staafmixer om te mixen, te pureren en te Druk de afneembare mixstaaf op het motorblok onderdelen (m.u.v. het deksel van de fijnhakker ) onder kloppen, bijv.
  • Seite 6 MULTI - ΜΙΞΕΡ KH 511 Οδηγ ες χρ σης Μικρ ταχ τητα: Χτυπητ ρι αυγο και σαντιγ ς Πριν την πρ τη χρ ση να καθαρ σετε λα τα • για την αν µειξη µιλκσ ικ και ποτ ν Σπρ ξτε τη ρ βδο...
  • Seite 7: Especificaciones Técnicas

    BATIDORA MÚLTIPLE-MIXER KH 511 Instrucciones Manejo de la batidora Manejo del mezclador claras y nata Antes de utilizar el aparato por primera vez, aclare con agua Utilizar la batidora para mezclar, por ejemplo para preparar Presione el brazo desmontable hacia la caja del motor el brazo desmontable y todas las piezas del aparato salsas, sopas, purés, mayonesas y comida para bebés, así...
  • Seite 8 MULTIMIXER KH 511 Istruzioni d’uso Uso del Mixer ad immersione: Uso della frusta per panna e chiare d´uovo Prima di usare l’apparecchio la prima volta lavare bene Usare il Mixer ad immersione per mixare, passare e Fissare l´elemento staccabile del Mixer al blocco motore l’elemento staccabile e tutti gli accessori (a eccezione del...
  • Seite 9 MISTURADORA MÚLTIPLA KH 511 Instruções de utilização Utilização da varinha mágica Utilização da batedeira de claras em castelo e natas Antes de utilizar pela primeira vez, lave o pé amovível e Utilize a varinha mágica para misturar, mexer e fazer puré, todos os acessórios (excepto a tampa da picadora...
  • Seite 10 MULTIMIKSER KH 511 Instrukcja obsługi Korzystanie z końcówki miksującej Korzystanie z końcówki do ubijania mleka i śmietany Przed pierwszym użyciem należy opłukać zdejmowalną Używać końcówki miksującej do miksowania i ubijania, np. końcówkę, jak i inne części urządzenia (poza pokrywką do przyrządzania sosów, zup, puree, majonezu, pokarmu Wcisnąć...
  • Seite 11 MONITOIMISEKOITIN KH 511 Käyttöohjeet Sauvasekoittimen käyttö Valkuaisten ja kerman vatkaimen käyttö Huuhtele ennen laitteen ensimmäistä käyttöä irrotettava Käytä sauvasekoitinta sekoittamiseen, soseuttamiseen ja Paina irrotettava sekoitinvarsi moottoriosaan sekoitinvarsi ja muut osat (paitsi leikkurin kansiosa vatkaamiseen, esim. kastikkeiden, keittojen, soseiden, kiinnitä osat toisiinsa myötäpäivään kääntämällä (kts. kuva 1).
  • Seite 12 MULTIMIXER KH 511 Bruksanvisning Användning av stavmixern Användning av ägg- & gräddmixern Spola av den löstagbara mixerstaven och samtliga Använd stavmixern för att blanda, mosa och vispa, t ex för Tryck den löstagbara mixerstaven i motorblocket tillbehörsdelar (förutom locket till hackan ) under rinnande tillredning av såser, soppor, puréer, majonnäs och babymat...
  • Seite 13 MULTIMIXÉR KH 511 Návod k použití Obsluha tyčového mixéru Obsluha mixéru na sníh z bílků & šlehačky Před prvním použitím omyjte snímatelnou tyč mixéru a Tyčový mixér používejte k mixování, vytváření kaše a Snímatelnou tyč mixéru nasaďte tlakem na blok motoru veškeré...
  • Seite 14 MULTIMIXER KH 511 Operating instructions How to use the detachable shaft How to use the egg & cream mixer Before using the multimixer for the first time, clean the Use the detachable shaft for blending, mixing and pureeing Insert the detachable shaft...