Seite 2
ENGLISH INTRODUCTION Swissvoice B24 is a 2G mobile phone with 2.2 inches display. B24 is a CARE PHONE with features : • Loud speaker • Talking dialing digits • Easy charging base • 10 Photo speed dial • SOS button •...
Seite 3
PHONE AND KEYS DESCRIPTION 1 - Earpiece 6 - Photo memory key / Volume Down 2 - Main display 7 - Left selection key 3 - Answer / Call key 8 - Right selection key / Silent On-Off 4 - End / Phonebook / Power key 9 - Microphone 5 - Shortcuts / Up key in menu / Volume Up...
Seite 4
11 - Torch key 18 - Micro-USD socket 12 - Camera lens 19 - Lock / Unlock slide key 13 - LED Flashlight 14 - Loudspeaker 15 - SOS key 16 - Charging contacts 17 - Headset jack...
Seite 5
Note! All the diagrams are for illustrative purposes. It may be slightly different from the actual unit. In keeping with our environmental preservation and compliance commitment, we include Quick Start Guide in our packaging. For digital copy of user manual and useful information, please visit our website or contact our Helpline. www.swissvoice.net...
GET STARTED Installing the SIM card, memory card and battery ATTENTION : • Risk of swallowing small objects! The SIM card & memory card can be removed. Small children can swallow them. • Do not bend or scratch the SIM card. Prevent any contact with water, dirt or electrical charges.
Seite 7
- Insert the SIM card (mandatory) and the microSD memory card (optional, not supplied): Place the micro SIM card in the SIM card holder with the golden contacts facing down. microSD SIM 1 SIM 2 *To expand the internal storage memory, you can insert a microSD memory card (maximum capacity of 32 GB / not included).
Seite 8
- Insert the battery: - Insert the battery into battery compartment with golden contacts of the battery facing downwards to the right of the phone. Press lightly on the top end of the battery until it snaps into place. - Replace and secure the battery cover until it clicks all around into place.
Seite 9
Charge the phone - Connect the USB plug of the adaptor to the charging socket (A) or place the device in the cradle (B). ATTENTION: • Only use battery, charger and accessories that have been approved for using with this particular model. Connecting other accessories may be dangerous and may invalidate the warranty.
1st USE SETUP - Long press to power up the phone You may be requested to enter your Sim card PIN code (4 digits) provided by your operator. to select the desired language > OK Input HH:MM > > DD/MM/YYYY > Save ( Press Menu >...
Call from phonebook - Press > to select the 10 photo memories; Press Names > to select the number > press for Options - Press to end the call Receive a Call - Press to answer - Press to end the call Settings ( Ring tone &...
Seite 12
- Press to select the desired number - Press to dial out and other options Write/Send Messages ( SMS ) Press Menu > > Messaging > Write message Input the text messages is the hot key for switching the keypad input between ABC, Abc, abc & 123.
Seite 13
SOS Assistance button - Long press for 3 seconds to dial out assistance number - Follow the voice message, the recipient of the assistance call can press 0 to accept the call. B24 will enter the handsfree mode automatically P.13...
Seite 14
- If the call was not accepted, B24 will keep dialing out until the call is accepted - To terminate, press and hold SOS mode Setting : - Press Menu > > SOS Settings 1. SOS mode setting (activate/deactivate SOS button) 2.
Seite 15
Photo Phonebook - Press > to select the 10 photo memories ( maximum ) - Press for Options Add Photo Phonebook contact - Press > > Edit…. SMART TOOLS Intelligent Ringer - In order not to miss a call, the ringer loudness will automatically set to maximum when the same phone number calls the second time within 3 minutes after the initial missed call.
Seite 16
( Press Menu > > Helper….. ) Remark: Sending SMS may require additional cost! Technical data of B24 Network bands (MHz) / Maximum power (dBm): - GSM 2G: 850/ 33, 900/ 33, 1800/30, 1900/ 30 - Bluetooth: 2400 – 2480 / 10 SAR values: GSM 900 Head 0.097 W/kg / Body 0.425 W/kg...
PROBLEMS AND SOLUTIONS Problems Solutions The mobile phone cannot be No battery inserted; switched on Battery is not charged. The phone is requesting a PUK when If you do not have the PUK for your SIM card, I switch on the phone please contact your service provider.
Seite 18
• The battery can be charged/discharged hundreds of times but its service life is limited. Replace the battery when the battery power has decreased noticeably. NETWORK SERVICES AND COSTS B24 is designed for use when connected to a mobile phone network. Using network services and SMS may result in traffic costs. AREA OF USE •...
Seite 19
WARRANTY Please read carefully the user guide included in this box. B24 is an approved equipment in accordance with the European regulations, attested by the CE marking. The product you just bought is a technological product, it must be handled with care.
Seite 20
specifications contained in the user guide included in the this box, and this during a warranty period, counted from the date of purchase of the new product, the date on your invoice or ticket checkout where is indicated the name of your reseller, and equal to: Twenty four (24) months for the telephone, excluding consumables, accessories and batteries.
Seite 21
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, A) THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE TO ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE PARTICULAR; B) ATLINKS DISCLAIMS LIABILITY FOR LOSS OR DETERIORATION OF DATA, LOSS OF USE LOST TO WIN, LOSS OF CHANCE, DEREVENUES OR INCOME, LOSS OF OPERATION, DAMAGES INDIRECT, CONSEQUENTIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL;...
Seite 22
FRANÇAIS INTRODUCTION Le Swissvoice B24 est un téléphone 2G avec un large écran couleur de 2.2 pouces. Le B24 est également un TÉLÉPHONE D’ASSISTANCE proposant les fonctionnalités suivantes: • Haut-parleur • Touches parlantes • Socle de charge facile • Lecture vocale du nom de l’appelant •...
DESCRIPTION DES TOUCHES : 1 - Écouteur 6 - Touche répertoire photo / Baisser le volume 2 - Écran principal 7 - Dans certains menus, touche de défilement vers 3 - Touche Répondre/Appeler la gauche 4 - Touche Raccrocher / Répertoire / 8 - Dans certains menus, touche de défilement vers la Allumer / Éteindre droite...
Seite 24
11 - Touche Lampe de poche 18 - Port micro USB 12 - Objectif de l’appareil photo 19 - Touche de Verrouillage / 13 - Lampe de poche à LED Déverrouillage du clavier 14 - Haut-parleur 15 - Touche SOS 16 - Contacts de charge 17 - Prise jack pour écouteurs P.24...
Seite 25
Conformément à notre engagement à l’égard de la préservation et de la conformité environnementale, nous n’incluons qu’un guide de démarrage rapide dans la boîte d’emballage. Pour obtenir une copie numérique du mode d’emploi et d’autres informations utiles, veuillez consulter notre site internet ou contacter notre assistance téléphonique. www.swissvoice.net P.25...
Seite 26
DEMARRAGE Installer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie ATTENTION : • Risque d'ingestion des petites pièces ! La carte SIM et la carte mémoire peuvent être retirées et sont susceptibles d’être avalées par des enfants en bas âge. • Ne pliez pas et ne rayez pas la carte SIM.
Seite 27
- Insérer la carte SIM (obligatoire) et la carte mémoire (facultatif) Insérez la carte SIM sous son support (Sim 1 ou Sim 2) en positionnant les contacts dorés vers le bas. microSD SIM 1 SIM 2 - Pour plus d’espace de mémoire interne, vous pouvez insérer une carte mémoire micro SD (capacité...
Seite 28
- Insérer la batterie et replacer son couvercle - Insérez la batterie dans son compartiment en orientant ses bornes dorées sur la droite, face au téléphone. Appuyez légèrement sur le haut de la batterie pour l'enfoncer complètement. - Replacez et refermez le couvercle de la batterie en l'enclenchant dans la bonne position.
Seite 29
Charger le téléphone Branchez l'embout USB de l'adaptateur au port de chargement (A) ou posez l'appareil sur son socle (B). ATTENTION : • Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et les accessoires qui ont été approuvés pour utilisation avec ce modèle en particulier. Brancher d'autres accessoires peut être dangereux et annuler la garantie.
PREMIÈRE UTILISATION - Maintenez appuyée la touche pour allumer le téléphone - Appuyez sur pour sélectionner la langue souhaitée et confirmez en appuyant sur OK - Saisissez HH:MM > > JJ/MM/AAAA > Enregistrer (Ces paramètres peuvent être modifiés à n’importe quel moment en appuyant sur Menu >...
Choisissez l’emplacement SIM ou Téléphone / Nom, ABC.../ / Numéro, 012... / Options / Enregistrer Appeler depuis le répertoire - Appuyez sur > pour sélectionner le contact parmi les 10 photos ; Appuyez sur Noms > pour sélectionner le numéro > Appuyez sur pour options - Appuyez sur pour raccrocher...
Journal des Appels - Appuyez sur Menu > > Journal des appels > …. 1. Appels en absence 2. Appels effectués 3. Appels reçus 4. Supprimer les journaux des appels - Appuyez sur pour sélectionner le numéro souhaité - Appuyez sur pour appeler ou ouvrir les options Rédiger/envoyer des SMS (SMS/MMS) - Appuyez sur Menu >...
Pour voir les nouveaux messages : Appuyez sur Afficher > et sélectionnez Message Appuyez sur Afficher pour lire le message Appuez sur Options pour Répondre / transférer / supprimer le message Pour voir les anciens messages Sélectionnez Menu Sélectionnez OK Sélectionnez Boîte de réception Prendre une photo Appuyez sur Menu >...
- Le destinataire de l’appel d’assistance peut appuyer sur 0 pour répondre à l’appel. Le B24 entrera en mode mains libres automatiquement. - Si l’appel n’a pas été pris, le B24 continuera d’appeler les numéros suivants jusqu’à ce que l’appel soit pris.
Seite 35
1. Réglage du mode SOS (activer/désactiver la touche SOS) 2. Liste numéro SOS (5 numéros d’urgence préenregistrés) 3. Contenu SOS SMS 4. Bruit d’alarme Sélectionnez OK pour faire votre choix. Configuration des numéros SOS : Sélectionnez Menu > > Mode SOS > 2. Liste numéro SOS Sélectionnez l’entrée (jusqu’à...
Seite 36
OUTILS INTELLIGENTS SWISSVOICE CARE Sonnerie intelligente - Pour ne manquer aucun appel, le volume de la sonnerie augmente automatiquement à son niveau maximal lorsque le même numéro de téléphone appelle pour la deuxième fois dans un délai de 3 minutes après le premier appel manqué.
dans le menu Outils intelligents. (L’utilisateur peut activer/désactiver cette fonction en appuyant sur Menu > > Smart Care...) Personne aidante - N’oubliez pas de configurer le numéro de téléphone portable de Personne aidante pour recevoir des alertes par (SMS en appuyant sur Menu >...
PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problèmes Solutions Le téléphone portable ne s'allume La batterie n'est pas insérée ; La batterie n'est pas chargée. Le téléphone réclame un code PUK Si vous n'avez pas de code PUK pour votre carte au démarrage SIM, veuillez contacter votre fournisseur. La qualité...
Seite 39
SERVICES DE RÉSEAU ET COÛTS Le B24 est conçu pour être utilisé avec un réseau de téléphonie mobile. L’utilisation de services de réseau et de SMS peut induire des coûts. DOMAINE D’UTILISATION •...
Seite 40
Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.swissvoice.net puis sur le dossier ‘‘Pour les particuliers’’ puis sur ‘‘Documentation’’, ‘‘Déclaration de conformité’’...
GARANTIE Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit B24 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.
Seite 42
Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans, Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, Produit ayant subi un choc ou une chute, Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à...
Seite 43
ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN El Swissvoice B24 es un teléfono 2G con pantalla de 2.2 pulgadas. TELÉFONO ASISTENCIAL El B24 es además un con las siguientes características: • Altavoz • Locución de dígitos marcados • Base de carga de fácil inserción •...
Seite 44
2. DESCRIPCIÓN 1 - Auricular 5 - Accesos directos / Subir volumen 2 - Pantalla 6 - Acceso a Agenda fotos / Bajar volumen 3 - Llamar/descolgar/Tecla contextual 7 - Selección izquierda izquierda 8 - Selección derecha 4 - Colgar/Agenda/Encendido/Tecla 9 - Micrófono contextual derecha es la tecla de acceso rápido para cambiar la entrada del teclado entre ABC, Abc, abc...
Seite 45
11 - Encender/apagar la linterna 18 - Toma Micro-USB 12 - Lente de la cámara 19 - Bloqueo / Desbloqueo 13 - Linterna LED 14 - Altavoz 15 - Tecla de SOS 16 - Contactos de carga 17 - Toma de auriculares P.45...
De acuerdo con nuestro compromiso de conservación del medioambiente nuestros embalajes contienen únicamente esta guía abreviada. Puede descargar una copia digital del manual de usuario completo así como otra información de utlilidad de nuestra página web: www.swissvoice.net P.46...
PASOS INICIALES Instalación de la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y batería ATENCIÓN: • ¡Riesgo de ingesta de objetos de pequeño tamaño! Las tarjetas SIM y de memoria pueden extraerse y podrían ser ingeridas por niños de corta edad • No doble ni raye la tarjeta SIM.
Seite 48
- Inserte la tarjeta SIM (imprescindible) y la tarjeta de memoria MicroSD (opcional, no incluida) Coloque la SIM en su ubicación correspondiente, con los contactos dorados hacia abajo. microSD SIM 1 SIM 2 *Para ampliar la memoria interna de almacenamiento, puede insertar una tarjeta de memoria microSD (capacidad máxima permitida, 32 GB / no incluida).
Seite 49
- Inserte la batería y coloque la tapa Inserte la batería en su compartimento, con los contactos dorados hacia abajo y a la derecha. Presione ligeramente en el extremo superior de la batería hasta que encaje. Vuelva a colocar la tapa en su lugar, y presione hasta que quede encajada. Carga del teléfono P.49...
- Conecte la clavija USB del adaptador a la toma de carga (A) o bien conecte el adaptador a la base de carga y a continuación coloque el teléfono sobre ésta (B). ATENCIÓN: • Use solo la batería, el cargador y los accesorios aprobados para su uso con este modelo en particular.
AÑADIR un contacto a la agenda Pulse Agenda (o bien Menú / / Contactos / / 2. Contactos), y a continuación Opcion / Añadir / SIM o teléfono / Nombre, ABC... / / Número, 012... / Opcion / Guardar Llamar desde la agenda - Pulse la tecla >...
Seite 52
Llamar desde la lista de llamadas Pulsar Menú > > Mis llamadas >….. 1. Perdidas 2. Enviadas 3. Recibidas 4. Borrar historial - Recorra la lista con para seleccionar el número deseado - Para marcar y otras opciones, pulse Enviar Mensajes (SMS) - Pulse Menú...
Seite 53
Leer mensajes nuevos - Pulse Ver > > para seleccionar un mensaje - Pulse Opcion. / Ver para leerlo - Pulse Opciones para Responder/ Reenviar/ Eliminar Leer mensajes antiguos - Pulse Menú - Pulse Aceptar - Seleccione Recibidos Hacer una foto - Vaya a Menú...
Seite 54
- Tras un mensaje de voz, el destinatario puede pulsar 0 para aceptar la llamada. Su B24 entrará en modo manos libres de forma automática - Si la llamada no fuera aceptada, B24 seguirá llamando hasta que lo sea - Para finalizar, mantenga pulsada la tecla Configurar SOS: - Pulse Menú...
Seite 55
Confirmación vocal de dígitos marcados Cada vez que pulse una tecla numérica para marcar, el B24 repetirá en voz alta el número correspondiente (Puede modificar este comportamiento en Menú > Configuración > 1. Perfiles > General > 2. Personalizar > 7. Teclado numérico….. Opciones disponibles: silencio,...
Seite 56
Notificación inteligente - Se enviará un SMS al teléfono móvil del Ayudante si su B24 tiene una LLAMADA PERDIDA o BATERÍA BAJA. - El número de teléfono móvil del Ayudante se puede configurar en el mismo menú de Smart Swissvoice.
Seite 58
Aparece un mensaje en la pantalla Algunas funciones solo pueden usarse tras solicitar para algunas funciones indicando el servicio en cuestión. Póngase en contacto con su indica que no es posible el uso proveedor de servicios. Pantalla congelada o sin respuesta al Retire la batería durante 3 minutos y vuelva a pulsar teclas intentarlo...
Seite 59
SERVICIOS Y COSTES DE RED El B24 está diseñado para usarse cuando está conectado a una red de telefonía móvil. El uso de servicios de red y SMS puede generar costes de tráfico.
Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: - www.swissvoice.net GARANTÍA Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en este embalaje.
Seite 61
inicio en la fecha de la compra de un Producto no usado, que se presume que sea la fecha que consta en la factura o en el ticket de compra emitido por su vendedor y en el que figura el nombre del vendedor, y por un periodo de: Veinticuatro (24) meses para el teléfono, con excepción de los consumibles, accesorios y baterías.
Seite 62
- Productos que hayan sufrido golpes o caídas; - Daños resultantes de rayos, oscilaciones de energía, proximidad a una fuente de calor radiación, agua, exposición a temperatura excesiva, humedad u otras condiciones ambientales o cualquier causa externa al Producto. - Negligencia o manutención incorrecta; - Daños causados por servicios de manutención o reparación fuera de un centro homologado ATLINKS.
Seite 63
PORTUGUÊS 1. INTRODUÇÃO O Swissvoice B24 é um telefone 2G com um ecrã de 2,2 polegadas. O B24 é um TELEFONE DE ASSISTÊNCIA com as seguintes funcionalidades: • Altifalante • Dígitos de marcação e voz • Base de carregamento fácil •...
DESCRIÇÃO DAS TECLAS 1 - Auricular 6 - Tecla da memória fotográfica / Diminuir 2 - Ecrã principal o volume 3 - Tecla de atender/chamar 7 - Tecla de seleção esquerda 4 - Encerre / Lista telefônica / Desligar 8 - Tecla de seleção direita / Silêncio 5 - Tecla de navegação / Aumenta o volume ligado ou desligado...
Seite 65
11 - Tecla da lanterna 18 - Entrada Micro-USB 12 - Lente da câmara 19 - Chave de bloqueio ou desbloqueio 13 - Lanterna LED 14 - Altifalante 15 - Tecla de SOS 16 - Contactos de carregamento 17 - Ficha dos auscultadores P.65...
Seite 66
No respeito pelo nosso compromisso de preservação e conformidade ambiental, incluímos o Guia de início rápido nas nossas embalagens. Para obter uma cópia digital do manual de utilizador e informação útil, visite o nosso website ou contacte a nossa linha de apoio. www.swissvoice.net P.66...
Seite 67
Começar Instalar o cartão SIM, o cartão de memória e a bateria ATENÇÃO: • Risco de ingestão de pequenos objetos! O cartão SIM e o cartão de memória podem ser removidos. As crianças podem ingeri-los. • Não dobre nem risque o cartão SIM. Previna o contacto com água, pó ou cargas elétricas.
Seite 68
Insira o cartão SIM (necessário) e o cartão de memória (opcional) Coloque o cartão SIM no suporte para cartões SIM com os contactos dourados virados para baixo. microSD SIM 1 SIM 2 - Para aumentar a memória de armazenamento interna, pode inserir um cartão de memória microSD (capacidade máxima de 32 GB/não incluído).
Seite 69
Insira a bateria e volte a colocar a tampa do compartimento da bateria. - Insira a bateria no compartimento da bateria com os contactos desta voltados para baixo e para a direita no telefone. Pressione levemente a extremidade da bateria até que esta encaixe no lugar. - Volte a colocar e a encaixar a tampa do compartimento da bateria até...
Seite 70
Carregar o telefone - Ligue a ficha USB do adaptador na entrada de carregamento (A), ou coloque o aparelho na base do telefone (B). ATENÇÃO: • Utilize apenas uma bateria, carregador e acessórios que tenham sido aprovados para a utilização com este modelo. Ligar outros acessórios pode ser perigoso e invalidar a garantia.
Seite 71
CONFIGURAÇÃO DE 1ª UTILIZAÇÃO - Mantenha premido para ligar o telefone para selecionar a língua desejada > OK - Introduzir HH:MM > > DD/MM/AAAA > Guardar (Prima Menu > > Configuração > Telemóvel > ..O utilizador pode modificar as definições detalhadas) Fazer uma chamada - Digite o número 0…..9 - Prima...
Seite 72
- Prima para terminar a chamada Definições (Tom e volume do toque) - Prima Menu > > Configuração > Perfis > Geral > Personalizar..O utilizador pode selecionar Tipo de toque, Volume e outros - Definições de segurança (senha : 1122) - Restaurar definições (senha : 1122) Registos de CHAMADAS - Prima Menu >...
Seite 73
Prima Opções > Enviar para > > Inserir número ou Dos Contactos > introduzir o número do destinatário > OK > Opções > Enviar No menu das Mensagens, pode aceder às seguintes opções 1. Criar 2. Recebidas 3. Rascunhos 4. A enviar 5.
- O destinatário da chamada de assistência pode premir 0 para aceitar a chamada. O B24 entrará automaticamente no modo mãos-livres. - Se a chamada não for aceite, o B24 irá continuar a marcar até que a chamada seja aceite.
Seite 75
• Para ter a funcionalidade de SOS a funcionar de forma normal, tem de ter o serviço de rede ativo. Dígitos de marcação e voz - Ao premir os botões numéricos, o B24 irá informar sobre o número correspondente. (Prima Menu > Configuração > Perfis > Geral > Personalizar > Teclado… O utilizador pode selecionar os dígitos de marcação e voz, silêncio ou o tom das...
Seite 76
Adicionar contacto à Agenda fotográfica > > Fique em uma memória vazia e prima Editar…. FERRAMENTAS INTELIGENTES Campainha inteligente - Para não perder nenhuma chamada, o volume da campainha irá ser definida automaticamente para o máximo, quando o mesmo número ligar uma segunda vez dentro de um período de 3 minutos depois da primeira chamada perdida.
de Ausência de Conversa telefónica ou ausência de Atividade física (Deteção das teclas, deteção de carga). - O número de telemóvel do Ajudante pode ser definido no mesmo menu das Ferramentas Inteligentes. - Prima Menu > > Cuidado Inteligente…) Ajudante - Lembre-se de definir o número de telemóvel do Ajudante para este receber as notificações SMS de alerta.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES Problemas Soluções O telefone não liga. A bateria não está inserida. A bateria não está carregada. O telefone pede um PUK Se não tiver o PUK do seu cartão SIM, quando ligo o telefone. contacte, por favor, a sua operadora. A qualidade do sinal não é...
Seite 79
Aparece a mensagem “Insira o Certifique-se de que o cartão SIM foi SIM” no ecrã. instalado corretamente. Contacte a sua operadora. A bateria não carrega ou A bateria está defeituosa. continua descarregada ao fim Coloque o telefone corretamente na de algum tempo. unidade de carregamento ou ligue devidamente a unidade de carregamento.
Seite 80
SERVIÇOS E CUSTOS DE REDE O B24 está concebido para a utilização quando está ligado à rede telefónica. A utilização dos serviços de rede e SMS podem resultar em custos de tráfego. ÁREA DE UTILIZAÇÃO • Não utilize o telefone em áreas proibidas.
Seite 81
Internet: - www.swissvoice.net GARANTIA O produto B24 está conforme com as normas técnicas europeias, o que é atestado pela marcação CE. O produto que acaba de adquirir é um produto tecnológico, que deve ser manuseado com precaução.
Seite 82
ou recibo emitido pelo seu vendedor e do qual consta o nome do vendedor, e decorrerá por um período de: Vinte e quatro (24) meses para o telefone, com exclusão dos consumíveis, acessórios e baterias. Qualquer reclamação que venha a ser efectuada no âmbito desta garantia e durante o período da garantia, deverá...
Seite 83
- Remoção do número de série ou sua deturpação de forma a que o número de série se torne ilegível; - Desgaste normal, incluindo desgaste normal dos acessórios, baterias e ecrãs; - Desrespeito pelas normas técnicas e de segurança vigentes na área geográfica de utilização; - Produtos que tenham sofrido choques ou quedas;...
Seite 84
ITALIANO INTRODUZIONE Swisssvoice B24 è un telefono a 2G con display da 2,2”. Il B24 è un telefono ADATTO AGLI ANZIANI con: • Altoparlante • Tasti con avvisi sonori • Pratica base di caricamento • 10 memorie di chiamata rapida con foto •...
Seite 86
11 - Tasto torcia 18 - Presa micro-USB 12 - Obiettivo fotocamera 19 - Tasto scorrevole Blocco / Sblocco 13 - Luce flash LED torcia 14 - Altoparlante 15 - Tasto SOS 16 - Contatti di carica 17 - Presa jack cuffie P.86...
Seite 87
Nell’ambito del nostro impegno per la tutela dell’ambiente e per il rispetto della conformità, includiamo nella confezione una Guida rapida all’uso. Per la copia digitale del manuale dell’utente e altre informazioni, visitare il nostro sito Web o contattare il nostro numero verde. www.swissvoice.net P.87...
PRIMI PASSI Installazione della scheda SIM, della scheda di memoria e della batteria ATTENZIONE: • Rischio di ingerimento di oggetti piccoli! La scheda SIM e la scheda di memoria sono removibili. I bambini potrebbero ingoiarle. • Non piegare né grattare la scheda SIM. Evitare qualsiasi contatto con acqua, polvere o cariche elettriche.
Seite 89
- Inserire la scheda SIM (necessaria) e la scheda di MicroSD memoria (facoltativa) Posizionare la carta SIM nel supporto della carta SIM con i contatti rivolti verso il basso. microSD SIM 1 SIM 2 *Per ampliare la memoria di archiviazione interna è possibile inserire una scheda di memoria micro-SD (capacità...
Seite 90
- Inserire la batteria e reinserire il coperchio del vano batteria - Inserire la batteria nel vano batterie con i contatti dorati della batteria rivolti verso il basso sul lato destro del telefono. Premere leggermente sul lato superiore della batteria fino a che non scatta in posizione. - Reinserire e fissare il coperchio del vano batteria fino a che non scatta in posizione.
Seite 91
Caricamento del telefono - Collegare la spina USB dell’adattatore alla presa di caricamento (A) o collocare il dispositivo sulla base (B). ATTENZIONE: • Utilizzare esclusivamente la batteria, il caricabatteria e gli accessori approvati per l’uso con questo particolare modello. Il collegamento di altri accessori potrebbe causare danni e potrebbe invalidare la garanzia.
CONFIGURAZIONE PRIMO UTILIZZO - Tenere premuto per accendere il telefono Potrebbe essere richiesto di inserire il codice PIN della scheda SIM (4 cifre) fornito dal Vostro Operatore. per selezionare la lingua desiderata > OK - Digitare HH:MM > > GG/MM/AAAA > Salva ( Premere Menu >...
Premere Nomi > per selezionare il numero > Premere per Opzioni - Premere per terminare la chiamata Ricevere una chiamata - Premere per rispondere - Premere per terminare la chiamata Impostazioni (suoneria e volume) - Premere Menu > > Impostazioni > Profilo utente > Generale > Personalizza..È...
Seite 94
Scrivere/Inviare Messaggi (SMS) - Premere Menu > > Messaggi > Scrivi messaggio - Digitare il messaggio di testo è il tasto di scelta rapida per passare dalla modalità di inserimento ABC, Abc, abc e 123. è il tasto di scelta rapida per inserire simboli speciali. - Premere Opzioni >...
Seite 95
Leggere vecchi messaggi - Premere Menu - Premere OK - Selezionare Messaggi in arrivo Scatta una fotografia - Premere Menu > Multimedia > Macchina fotografica > per scattare una fotografia..(Premere Menu > > Multimedia > Visualizzatore immagini…. l’utente può esaminare le fotografie) Multimedia - Premere Menu >...
Seite 96
Il inserirà vivavoce - Se la chiamata non viene accettata, il B24 continuerà a chiamare finchè la chiamata non verrà accettata. - Per chiudere la chiamata, tenere premuto Impostazione modalità SOS: - Premere Menu >...
Tasti con avvisi sonori Premendo i tasti numerici l’B24 annuncerà i numeri corrispondenti. ( Premere Menu > Impostazioni > Profilo utente > Generale > Personalizza > Tastiera….. L’utente può selezionare “Tasti con avvisi sonori”, Silenzioso o Avviso sonoro. Rubrica FOTOGRAFICA - Premere >...
Notifiche smart - Un SMS verrà inviato al contatto di aiuto( numero di telefono cellulare) per segnalare una CHIAMATA PERSA o BATTERIA SCARICA sul telefono. - Il numero del contatto di aiuto può essere impostato sotto lo stesso menu Funzioni smart. (Premere Menu >...
Funzioni aggiuntive - Bluetooth : 2400 – 2483.5 / 2 Valore SAR, GSM 900 Mhz - testa: 0.097 W/kg - corpo: 0.425 W/Kg, DCS 1800 - testa: 0.205W/Kg - corpo: 0.349 W/kg Membri (Max.): 0.278 W/Kg Batteria - Ioni di litio, 3.7V / 800mAh / 2.96Wh Autonomia di conversazione - fino a 5 ore / Standby - fino a 7 ore Dimensioni - ca.
Seite 100
Schermo bloccato o nessuna risposta Rimuovere la batteria per 3 minuti e riprovare alla pressione dei tasti Nessun collegamento alla rete di Contattare il proprio fornitore di servizi. telecomunicazioni mobile Il messaggio "Inserire SIM" compare Assicurarsi che la scheda SIM sia installata sul display correttamente.
Seite 101
Sostituire la batteria in caso di cali notevoli della potenza della batteria. SERVIZI E COSTI DI RETE L’B24 è progettato per l’uso in collegamento L’uso di SMS e servizi di rete può causare un aumento dei costi del traffico.AREA D’USO •...
Seite 102
Aiutateci a proteggere l’ambiente in cui viviamo! CONFORMITA Il fabbricante, ATLINKS EUROPE , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: - www.swissvoice.net P.102...
GARANZIA L’acquirente è pregato di leggere attentamente il manuale d’uso incluso nella confezione. Il prodotto B24 è un apparecchio telefonico conforme alla regolamentazione europea, come attestato dalla marcatura CE. Il prodotto che ha acquistato è un prodotto tecnologico e deve essere manipolato con cura.
Seite 104
• prodotto aperto, modificato o sostituito con pezzi non conformi; • numero di serie cancellato, illeggibile, deteriorato; • usura normale, compresa l’usura normale degli accessori, delle batterie e dello schermo; • non rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore nella zona di utilizzazione; •...
Seite 105
DEUTSCH EINFÜHRUNG Swissvoice B24 ist ein 2G Mobiltelefon mit 2,2 Zoll / 5,6 cm Display. Das B24 ist ein KOMFORTTELEFON mit diesen Eigenschaften: • Lautsprecher • Sprachausgabe der gewählten Ziffern • benutzerfreundliche Ladestation • 10 Foto-Kurzwahltasten • SOS-Taste • SwissVoice Care Funktionen •...
Im Einklang mit unserer Verpflichtung zum Umweltschutz und zur Einhaltung der Vorschriften legen wir unseren Verpackungen eine Kurzanleitung bei. Für eine digitale Kopie des Benutzerhandbuchs und nützliche Informationen besuchen Sie bitte unsere Website oder kontaktieren Sie unsere Helpline. www.swissvoice.net P.108...
ERSTE SCHRITTE SIM-Karte, Speicherkarte und Akku installieren. ACHTUNG: • Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen! Die SIM-Karte und die Speicherkarte können entfernt werden. Kleine Kinder können sie verschlucken. • Biegen oder zerkratzen Sie die SIM-Karte nicht. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser, Schmutz oder elektrischen Ladungen. •...
Seite 110
- Legen Sie die SIM-Karte (erforderlich) und die MicroSD Speicherkarte (optional) ein. Führen Sie die SIM-Karte so in den SIM-Kartenhalter ein, dass die goldenen Kontakte nach unten zeigen. microSD SIM 1 SIM 2 *Um den internen Speicher zu erweitern, können Sie eine microSD-Speicherkarte einlegen (maximale Kapazität von 32 GB/nicht im Lieferumfang enthalten).
Seite 111
- Setzen Sie den Akku ein und dann die Akkufachabdeckung. - Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein, wobei die goldenen Kontakte des Akkus im Telefon nach rechts unten zeigen. Drücken Sie leicht auf das obere Ende des Akkus, bis er einrastet. - Setzen Sie die Akkufachabdeckung wieder ein und lassen Sie sie einrasten.
- Verbinden Sie den USB-Stecker des Adapters mit der Ladebuchse (A) oder stellen Sie das Gerät in die Ladestation (B). ACHTUNG: • Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehörteile, die für die Verwendung mit diesem Modell zugelassen sind. Das Anschließen anderer Zubehörteile kann gefährlich sein und die Garantie aufheben.
Kontakt zum Telefonbuch HINZUFÜGEN Die folgenden Tasten drücken Name oder Menü / / Telefonbuch / 2. Kontakte / Optionen / Neuen Kontakt hinzufügen zu SIM oder sum Telefon / Name, ABC.../ / Nummer, 012... / Optionen / Speichern Aus dem Telefonbuch anrufen >...
3. Erhaltene Anrufe 4. Anrufprotokolle löschen drücken, um die gewünschte Nummer auszuwählen - Zum Wählen drücken und andere Optionen Nachrichten (SMS) schreiben/senden - Menü > > Messaging > Mitteilung schreiben - Textnachricht. ist der Hotkey zum Wechseln der Tastatureingabe zwischen ABC, Abc, abc und 123.
Neue Nachrichten lesen - Ansicht > drücken, um die Nachricht zu sehen. - Ansicht drücken, um die Nachricht zu lesen. - Optionen drücken, um die Nachricht zu lesen/weiterzuleiten/zu löschen. Alte Nachrichten lesen - Menü drücken. - OK drücken. - Posteingang wählen Fotografieren - Menü...
(3 Sekunden), um die Hilfe-Nummer zu wählen. - Die Sprachnachricht befolgen. Der Empfänger des Hilfe-Anrufs kann 0 drücken, um den Anruf zu beantworten. Das Gerät B24 wird automatisch in den Freisprechmodus schalten. - Wenn ein Anruf nicht beantwortet wurde, wird das Gerät B24 weiterhin anrufen, bis der Anruf beantwortet wird.
Seite 117
• Damit die Funktion SOS normal funktioniert, muss der Netzwerkdienst aktiv sein. Sprachausgabe der gewählten Ziffern - Während Sie die Zifferntasten drücken, wird B24 die entsprechende Nummer ansagen. (Menü > Einstellungen > Profile > Allgemein > Anpassen > Tastatur … drücken.
Intelligente Benachrichtigung - Bei VERPASSTEN ANRUFEN oder SCHWACHEM AKKU Ihres Telefons wird eine SMS an den Helfer (Mobilnummer) geschickt. - Die Telefonnummer des Helfers kann im gleichen Menü der Intelligenten Swissvoice eingestellt werden. (Menü > > Intelligente Hinweise …drücken...) Intelligente Pflege - Bei ZU WENIG TELEFONAKTIVITÄT oder ZU WENIG BEWEGUNG (Tastatur, Laden...
Helfer Denken Sie daran, die Handynummer des Helfers für SMS- Notfallbenachrichtigungen einzustellen. (Menü > > Helfer … drücken...) Anmerkung: Der Versand von SMS kann zusätzliche Kosten verursachen! TECHNISCHE DATEN Frequenzenbänder (MHz)/ Max Leistung (dBm): GSM 2G: 850/ 33, 900/ 33, 1800/30, 1900/ 30 Zusatzfunktion - Bluetooth : 2400 –...
Seite 120
Das Telefon fordert eine PUK an, wenn ich Wenn Sie die PUK für Ihre SIM-Karte nicht kennen, wenden das Telefon einschalte. Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter. Die Signalqualität wird nicht angezeigt. Keine Netzwerkverbindung. Das Mobiltelefon befindet sich an einem Ort, an dem kein Netzwerkdienst verfügbar ist. Bitte wechseln Sie an einen anderen Ort oder wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Seite 121
• Der Akku kann hunderte Male geladen/entladen werden, aber seine Lebensdauer ist begrenzt. Ersetzen Sie den Akku, wenn die Akkuleistung merklich abgenommen hat. NETZWERKDIENSTE UND -KOSTEN Das B24 ist für den Anschluss an ein Mobilfunknetz vorgesehen. Die Nutzung von Netzwerkdiensten und SMS kann zu Übertragungskosten führen. NUTZUNGSBEREICH •...
Seite 122
Produktgarantie Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, welche dieser Packung beiliegt, aufmerksam durch. Das Produkt B24 entspricht produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien für Gegenstände dieser Art, was durch das „CE“-Zeichen bestätigt wird. Das von Ihnen soeben erworbene Produkt ist ein technisches Erzeugnis und muss sorgfältig behandelt werden.
Seite 123
Zu beachten: Sie haben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte für dieses Produkt entsprechend den Vorschriften über den Kauf von Verbrauchsgütern, die in dem Land gelten, wo Sie diese Ware gekauft haben. Bitte wenden Sie sich für alle Informationen zu der gesetzlichen Gewährleistungspflicht an Ihren Einzelhändler.
Seite 124
- Das Produkt wurde geöffnet oder durch nicht autorisierte Ersatzteile verändert oder repariert. - Gelöschte, unlesbare oder beschädigte Seriennummer. - Normaler Verschleiß, inbegriffen der normale Verschleiß von Zubehör, Batterien und Bildschirm. Die im geographischen Benutzungsgebiet geltenden technischen Normen und Sicherheitsstandards wurden nicht beachtet.
Seite 125
NEDERLANDS INLEIDING Swissvoice B24 is een 2G mobiele telefoon met 2,2 inch display. B24 is een SENIOREN TELEFOON met functies: • Luide luidspreker • Sprekende cijfers • Comfortabel laadstation • 10 foto snelbel toetsen • SOS-knop • SwissVoice hulp-functies • Hoorapparaat compatibel (M4/T4)
Seite 128
In overeenstemming met onze inspanningen op het gebied van milieubehoud en de instemmingsverklaring, leveren wij een beknopte handleiding mee. Voor een digitale kopie van de gebruiksaanwijzing en nuttige informatie kunt u onze website bezoeken of contact opnemen met onze servicedesk. www.swissvoice.net P.128...
Seite 129
BEGINNEN De simkaart, geheugenkaart en batterij installeren LET OP: • Gevaar voor het inslikken van kleine voorwerpen! De simkaart en geheugenkaart kunnen worden verwijderd. Kleine kinderen kunnen ze inslikken. • Buig of bekras de simkaart niet. Voorkom contact met water, vuil of elektrische ladingen.
Seite 130
- Plaats de Simkaart (vereist) en de microSD- geheugenkaart (optioneel) Plaats de simkaart in de simkaarthouder met de gouden contacten naar beneden. microSD SIM 1 SIM 2 *Om het interne geheugen uit te breiden, kunt u gebruik-maken van een microSD-kaart (maximale capaciteit 32 GB/niet inbegrepen). P.130...
Seite 131
- Plaats de batterij en de batterijdeksel weer terug - Plaats de batterij in het batterijvak, met de gouden contacten van de batterij naar beneden en naar de rechter kant van de telefoon gericht. Druk lichtjes op het bovenste uiteinde van de batterij totdat deze op zijn plaats klikt. - Plaats de klep van de batterij terug totdat deze op zijn plek klikt.
Seite 132
De telefoon opladen - Sluit de USB-stekker van de adapter aan op de laadbus (A) of plaats het apparaat in de laadstation (B). LET OP: • Gebruik alleen batterij, lader en accessoires die zijn goedgekeurd voor het gebruik met dit specifieke model. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en kan de garantie ongeldig maken.
Seite 133
INSTELLING VOOR HET EERSTE GEBRUIK - Drug lang op om de telefoon in te schakelen U kunt worden gevraagd de pincode van uw simkaart (4 cijfers) in te voeren die u van uw operator hebt gekregen. om de gewenste taal te selecteren > OK - Invoer UU:MM >...
Bellen vanuit het telefoonboek - Druk op > om de 10 fotogeheugens te kiezen; Druk op namen > om het nummer te selecteren > Druk op om te kiezen - Druk op om het telefoongesprek te beëindigen Een telefoongesprek ontvangen Druk op om op te nemen Druk op...
3. Inkomende gesprekken 4. Gesprekslog wissen - Druk op om het gewenste nummer te selecteren - Druk op om het nummer te bellen voor meer mogelijkheden Berichten schrijven/verzenden (SMS) - Druk op Menu > > SMS > Bericht schrijven - Schrijf het bericht is de sneltoets voor het omschakelen van de toetsenbordinvoer tussen ABC, Abc, abc en 123.
- Druk op Bekijken om het te lezen - Druk op Opties om het te Beantwoorden / Doorsturen / Verwijderen Oude berichten lezen - Druk op Menu - Druk op OK - Druk op Postvak in Een foto maken - Druk op Menu > Multimedia > Camera > om een foto te maken..
Seite 137
- Volg het gesproken bericht, de ontvanger van de assistentie-oproep kan op 0 drukken om het gesprek aan te nemen. B24 gaat automatisch naar de handsfreemodus - Als het gesprek niet werd aangenomen, blijft B24 het nummer oproepen...
Seite 138
Gesproken cijfers - Terwijl u op de cijfertoetsen drukt, zegt B24 het bijbehorende nummer. ( Druk op Menu > Instellingen > Profielen > Algemeen > Naar wens instellen > Toetsenbord….. De gebruiker kan gesproken cijfers, stil, of toetsengeluid kiezen.
Seite 139
maximum aangepast als het telefoonnummer voor de tweede keer binnen 3 minuten na het eerste gemiste gesprek opbelt. - Nadat het gesprek is beantwoord, wordt het geluidsniveau van het belsignaal hervat zoals de gebruiker het heeft ingesteld. (druk op Menu > >...
Helper - Denk eraan een mobiel nummer op te slaan voor de helper om een SMS- bericht te versturen in een noodgeval. (druk op Menu > > Helper…) Opmerking: Het verzenden van SMS-berichten kan extra kosten met zich meebrengen! TECHNISCHE GEGEVENS Frequenzenbänder (MHz)/ Max Leistung (dBm): GSM 2G: 850/ 33, 900/ 33, 1800/30, 1900/ 30 Aanvullende functie - Bluetooth : 2400 –...
Seite 141
De telefoon vraagt naar een PUK Neem contact op met uw serviceprovider als u de wanneer ik de telefoon aanzet PUK voor uw simkaart niet heeft. Er wordt geen signaalkwaliteit Geen netwerkverbinding. De mobiele telefoon weergegeven bevindt zich op een locatie waar er geen netwerkservice is.
Seite 142
• De batterij kan honderden keren worden geladen/ontladen, maar de levensduur is beperkt. Vervang de batterij wanneer de accuprestaties duidelijk minder zijn geworden. NETWERKDIENSTEN EN KOSTEN B24 is ontworpen voor gebruik in combinatie met een mobiel telefoonnetwerk. Het gebruik van netwerkdiensten en SMS kan kosten met zich mee brengen. GEBRUIKSGEBIEDEN Gebruik de telefoon niet in verboden gebieden.
Seite 143
Hierbij verklaar ik, ATLINKS EUROPE , dat het type radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres - www.swissvoice.net GARANTIE U wordt verzocht de gebruikshandleiding die in deze verpakking is bijgevoegd, aandachtig door te lezen.
Seite 144
Het product B24 is apparatuur, goedgekeurd in overeenstemming met de Europese regelgeving. Dit wordt bevestigd door het CE-merk. Het product dat u zojuist heeft gekocht, is een technologisch product, dat met zorg dient te worden gehanteerd. Opmerking: u beschikt over een wettelijke garantie voor dit product in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving voor de verkoop van consumptiegoederen in het land waarin u dit heeft aangeschaft.
Seite 145
Deze garantie is niet van toepassing in de volgende gevallen: Installatie of gebruik niet overeenkomstig de instructies zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing, Een slechte aansluiting of abnormaal gebruik van het product, met name met niet verenigbare accessoires, zoals aangegeven in de gebruikshandleiding, Geopend of gewijzigd product of vervangingen door niet goedgekeurde onderdelen, Gewist, onleesbaar, beschadigd serienummer, Normale slijtage, met inbegrip van de normale slijtage van de accessoires, batterijen en schermen, Niet-naleving van de technische en veiligheidsnormen die van kracht zijn in de geografische...
Seite 146
POLSKI WSTĘP Swissvoice B24 to telefon komórkowy 2G z wyświetlaczem o przekątnej 2.2 cala. B24 jest to TELEFON Z FUNKCJĄ OPIEKI, charakteryzujący się następującymi cechami: • Głośnik • Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr • Łatwa w użyciu podstawa do ładowania • 10 numerów szybkiego wybierania ze zdjęciem •...
OPIS PRZYCISKÓW 1 - Słuchawka 6 - Przycisk książki adresowej ze zdjęciami / 2 - Wyświetlacz główny Zmniejszanie głośności 3 - Przycisk odbierz / zadzwoń 7 - Lewy przycisk wyboru** 4 - Prawy koniec / książka telefoniczna / 8 - Prawy przycisk wyboru, oraz jego włączenia zasilanie I wyłączenia**...
Seite 148
11 - Przycisk latarki 16 - Styki ładowania 12 - Obiektyw kamery 17 - Wtyk słuchawek 13 - Latarka LED 18 - Gniazdo Micro-USB 14 - Głośnik 19 - Zablokuj i odblokuj klucz 15 - Przycisk SOS P.148...
Seite 149
Zgodnie z naszym zobowiązaniem w zakresie zgodności z przepisami i ochrony środowiska, w opakowaniu załączamy skróconą instrukcję obsługi. Kopię cyfrową instrukcji obsługi oraz inne przydatne informacje znaleźć można na naszej stronie internetowej, zachęcamy też do kontaktu z naszą pomocą telefoniczną. www.swissvoice.net P.149...
Seite 150
Rozpoczęcie Instalowanie karty SIM, karty pamięci i baterii UWAGA: • Ryzyko połknięcia małych przedmiotów! Kartę SIM i kartę pamięci można wyjąć. Małe dzieci mogą je połknąć. • Karty SIM nie należy zginać. Chronić przed zarysowaniem, kontaktem z wodą, zabrudzeniem i wyładowaniami elektrycznymi. •...
Seite 151
- Wkładanie karty SIM (wymagane) i karty MicroSD pamięci (opcjonalne) Umieść kartę SIM w uchwycie na kartę SIM w taki sposób, żeby złote styki były skierowane w dół. microSD SIM 1 SIM 2 *Aby rozszerzyć pamięć wewnętrzną, do urządzenia można włożyć kartę pamięci microSD (maksymalnie o pojemności 32 GB / do dokupienia osobno).
Seite 152
- Włóż baterię i załóż z powrotem pokrywę baterii. - Włóż baterię do komory baterii złotymi stykami w dół z prawej strony telefonu. Lekko dociśnij baterię u góry, tak aby wsunęła się na miejsce. Zamknij i zablokuj pokrywę baterii tak, aż zaskoczy i kliknie. Ładowanie telefonu P.152...
Seite 153
- Podłącz wtyczkę USB zasilacza do gniazda ładowania (A) lub włóż urządzenie do podstawy do ładowania (B). UWAGA: • Należy używać wyłącznie baterii, ładowarki i akcesoriów, które zostały zatwierdzone do stosowania w tym konkretnym modelu telefonu. Podłączenie innych akcesoriów może być niebezpieczne i może spowodować unieważnienie gwarancji. •...
Seite 154
DODAWANIE kontaktu do książki adresowej Nacisnąć Nazwa lub Menu / / Kontakty / 2. Kontakty / Opcje / Dodaj nowy kontakt do SIM lub na telefon / Nazwa, ABC... / / Numer, 012... / Opcje / Zapisz Telefonowanie na numery z książki adresowej - Wciśnij przycisk >...
Seite 155
- Wciśnij przycisk , aby wybrać żądany numer - Wciśnij przycisk , aby na niego zadzwonić lub wybrać inne opcje Pisanie / wysyłanie wiadomości (SMS) Wciśnij przycisk Menu > > Wiadomości > Utwórz wiadomość Wprowadź tekst wiadomości wciśnij klawisz prawego przycisku wyboru do przełączania trybu wprowadzania z klawiatury między ABC, Abc, abc i 123.
- Wciśnij Podgląd aby przeczytać - Wciśnij Opcje aby uzyskać dostęp do Odpowiedz / Prześlij dalej / Usuń Odczytanie starych wiadomości - Wciśnij Menu - Wciśnij OK - Wybież opcję Skrz. odbiorcza Robienie zdjęć - Naciśnij przycisk Menu > Multimedia > Aparat > następnie klawisz zrobić...
Seite 157
, aby odebrać połączenie. automatycznie przełączy się na tryb „bez użycia rąk” - Jeżeli połączenie nie zostało odebrane, B24 będzie tak długo wywierać numery, aż połączenie zostanie odebrane - Aby zakończyć, należy nacisnąć i przytrzymać Ustawienia SOS: Nacisnąć Menu >...
Seite 158
• Aby funkcja SOS działała normalnie, musi być aktywna usługa sieciowa. Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr - Podczas wciskania klawiszy numerycznych S24 będzie odczytywał na głos wciśnięte cyfry. (Naciśnij przycisk Menu > Ustawienia > Profile > Ogólny > Przystosuj > Klawiatura….. Użytkownik może wybrać opcje : -Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr, -Cisza lub Dźwięk klawiszy.
Seite 159
Wciśnijj przycisk Menu > > Inteligentny dzwonek….. (Wybierz opcję: włącz lub wyłącz.) Inteligentne powiadomienie - SMS zostaje wysłany do Pomocnika (numer telefonu komórkowego) z informacją o NIEODEBRANYM POŁĄCZENIU lub SŁABEJ BATERII telefonu użytkownika. - Numer telefonu komórkowego Pomocnika można ustawić w menu Smart Tools (Inteligentne narzędzia).
DANE TECHNICZNE Czterozakresowy - 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Wartości SAR - GSM 900 Głowa: 0.097 / Ciało: 0.425 DCS 1800 Głowa: 0.205 / Ciało: 0.349 Czlonkowie: 0.278 W/Kg Funkcja dodatkowa - Bluetooth Litowa bateria akumulatorowa - 3.7V / 800mAh / 2.96Wh Czas prowadzenia rozmów - do 5 godzin Czas gotowości - do 7 dni Wymiary - ok.
Seite 161
W przypadku niektórych funkcji, na Niektóre funkcje mogą być używane tylko po wyświetlaczu pojawia się komunikat włączeniu danej usługi. Skontaktuj się ze swoim informujący, że wykonanie/użycie dostawcą usługi. funkcji nie jest możliwe Zawieszenie się ekranu lub brak reakcji Wyjmij baterię na 3 minuty i spróbuj ponownie. na naciskanie przycisków Brak podłączenia z siecią...
Seite 162
• Baterię można ładować/rozładowywać setki razy, jednak jej żywotność jest ostatecznie ograniczona. Gdy moc baterii zauważalnie spadnie, należy wymienić baterię. USŁUGI SIECIOWE I KOSZTY Konstrukcja telefonu B24 zakłada, że podczas użytkowania będzie on podłączony do telefonicznej sieci komórkowej. Korzystanie z usług sieciowych i wysyłanie/odbieranie SMS-ów może generować opłaty przesyłowe.
Unia Europejska wdrożyła specjalny system zbiórki i recyclingu, za który odpowiadają producenci. Pomóż chronić środowisko, w którym żyjemy! DEKLARACJA ZGODNOŚCI ATLINKS EUROPE niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą 2014/53/ UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.swissvoice.net P.163...
Seite 164
GWARANCJA Prosimy uważnie przeczytać instrukcję znajdująca się w pudełku. S24 jest urządzeniem dopuszczonym do użytkowania zgodnie z przepisami europejskimi, co potwierdza oznaczenie CE. Zakupiony produkt jest produktem technologicznym, należy się z nim obchodzić ostrożnie. Uwaga: Użytkownikowi przysługuje na produkt gwarancja ustawowa, zgodnie z przepisami obowiązującymi w zakresie sprzedaży towarów konsumenckich w kraju, w którym dokonano zakupu.
Seite 165
wodą, temperaturą, wilgocią lub innymi niesprzyjającymi warunkami lub przyczynami zewnętrznymi w stosunku do produktu, - Zaniedbania i niewłaściwa konserwacja, - Interwencja, przeróbka lub naprawa dokonana przez osoby nieupoważnione do tego przez a ATLINKS. Jeśli zwracany produkt nie jest objęty gwarancją, użytkownik otrzyma wycenę naprawy z wyszczególnieniem kosztów analizy i transportu, które użytkownik musi pokryć, jeżeli chce, aby produkt został...