Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instuructions
  • Instructions for the Installer
  • Bulding in
  • Suitable Location
  • Electrical Connection (for U.K. Only)
  • Electrical Connection
  • Gas Connection (for U.K. Only)
  • Adapting the Hob to Different Types of Gas
  • Regulating the Minimum Flame
  • Use of Hob - User Instructions
  • Using the Gas Burner
  • Maintenance and Cleaning
  • Aftercare
  • Protection of the Environment
  • Consignes de Sécurité
  • Conseıls de Sécurıté
  • Installation
  • Encastrement
  • Caracteristiques Requises
  • Raccordement Electrique
  • Raccordement Gaz
  • Adapter la Table a Differents Types de Gaz
  • Reguler la Flamme au Minimum
  • Utilisation de la Table
  • Using the Gas Burner
  • Maintenance et Entretien
  • Assistance Technique
  • Protection de L'environnement
  • Bezpečnostní Opatření
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny Pro Instalatéra
  • Vestavba
  • Vhodné Místo Instalace
  • Připojení K Elektrické Síti
  • Připojení Plynu
  • Změna Varné Desky Na Jiný Druh Plynu
  • Nastavení Minimálního Plamene
  • Použití Varné Desky
  • Použití Plynového Hořáku
  • Údržba a ČIštění
  • Servis
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instruccıones para un Uso Seguro
  • Instrucciones para el Instalador
  • Integración
  • Ubicación Ideal
  • Conexión Eléctrica
  • Conexión del Gas
  • Adaptación de la Placa a Distintos Tipos de Gas
  • Regulación de la Llama Mínima
  • Utilización de la Placa Instrucciones para el Usuario
  • Utilización del Quemador de Gas
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Servicio Técnico
  • Protección del Medioambiente
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Bezpıeczeństwa
  • Instrukcje Dla Instalatora
  • Zabudowa
  • Odpowiednie Pomieszczenie
  • Podłączenie Do Sieci Elektrycznej
  • Podłączenie Do Gazu
  • Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu
  • Regulacja Płomienia Minimalnego
  • Użytkowanie Płyty - Instrukcje Dla Użytkownika
  • Używanie Palników Gazowych
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Obsługa Serwisowa
  • Ochrona Środowiska
  • Güvenlik Talimatları
  • Elektri̇k Bağlantisi
  • Kurulum Talimatları
  • Ankastre Montaj
  • Uygun Yer Tespiti
  • Elektrik Bağlantısı
  • Gaz Bağlantısı
  • Gazli Ocak Gözleri̇ni̇n Kullanimi
  • Ocağın Farklı Gaz Türlerine Uyarlanması
  • Minimum Alevin Ayarlanması
  • Ocak KullanıMı KullanıM Talimatları
  • Gazlı Ocak Gözlerinin KullanıMı
  • Bakim Ve Temizlik
  • Satış Sonrası Servis
  • Çevrenin Korunması
    • Tüketi̇Cİ Hi̇zmetleri̇
    • Garanti̇ Belgesi̇
  • Правила Техники Безопасности
  • Инструкции По Выполнению Установки
  • Встраиваемые Варочные Поверхности
  • Выбор Места Для Установки Варочной Поверхности
  • Подключение К Электросети (Только Для Великобритании)
  • Подключение К Электросети
  • Подключение К Линии Газоснабжения (Только Для Великобритании) 35 2.3. Адаптация Варочной Поверхности На Другие Типы Газа
  • Регулировка Минимального Пламени
  • Инструкции По Эксплуатации Варочной Поверхности
  • Использование Газовой Конфорки
  • Обслуживание И Чистка
  • Послепродажное Обслуживание
  • Защита Окружающей Среды
  • Navodila Za Varno Uporabo
  • Varnostna Navodıla
  • Vgradnja in Priključitev
  • Vgradnja
  • Ustrezen Prostor
  • Priključitev Na Električno Omrežje
  • Priključitev Plina
  • Prilagajanje Kuhalne Plošče Za Drugo Vrsto Plina
  • Nastavljanje Minimalnega Plamena Gorilnika
  • Uporaba Kuhalne Plošče Navodila Za Uporabnika
  • Uporaba Gorilnikov
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Servisiranje
  • Protection de L'environnement
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Indıcazıonı Dı Sıcurezza
  • Istruzioni Per L'installatore
  • Installazione
  • Locazioni Consigliate
  • Connessione Elettrica
  • Connessione Gas
  • Rispetto Dell'ambiente
  • Adattare Il Piano Cottura con Diversi Tipi DI Gas
  • Regolare Il Minimo Della Fiamma
  • Uso del Piano - Istruzioni Utente
  • Uso del Bruciatore Gas
  • Manutenzione E Pulizia
  • Ripristino
  • Rispetto Dell'ambiente
  • Instruções de Segurança
  • Instruções para O Instalador
  • Preparação
  • Localização Adequada
  • Ligação Eléctrica
  • Ligação à Rede de Gás
  • Conselhos Gerais
  • Adaptação da Placa a Diferentes Tipos de Gás
  • Regulação da Altura Mínima da Chama
  • Utilização da Placa Instruções para O Utilizador
  • Como Utilizar O Queimador de Gás
  • Manutenção E Limpeza
  • Antes de Chamar a Assistência Técnica
  • Protecção Do Ambiente
  • Biztonsági Utasítások
  • Bıztonságı Utasítások
  • Utasítások a Telepítő SzáMára
  • Beépítés
  • Alkalmas Helyszín
  • Elektromos Bekötés (Csak Az Egyesült Királyságban)
  • Elektromos Bekötés
  • Gázbekötés (Csak Az Egyesült Királyságban)
  • A Tűzhelylap Használata FelhasználóI Utasítások
  • A Tűzhelylap Beállítása Különböző Gáztípusokhoz
  • A Minimális Lángméret Beállítása
  • A Tű Zhelylap Használata FelhasználóI Utasítások
  • A Gázégő Használata
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Vevőszolgálat
  • Környezetvédelem
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa
  • Instrucţiuni de Instalare
  • Incorporare
  • Amplasare
  • Conexiunea Electrică (Numai Pentru G.B.)
  • Conexiunea Electrică
  • Conectarea la Gaz (Numai Pentru G.B.)
  • Adaptarea la Diverse Tipuri de Gaz
  • Reglarea FlăCării Minime
  • Utilizarea Plitei Instrucţiuni de Utilizare
  • Utilizarea Arzătoarelor
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Protecţia Mediului
  • Service
  • Protejarea Mediului
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Richtlijnen Voor de Installateur
  • Inbouwen
  • De Juiste Omgeving
  • Elektrisch Gedeelte Aansluiten
  • Gas Aansluiting
  • Gebruik Van de Kookplaat
  • Aanpassen Aan Diverse Soorten Gas
  • Afstellen Van de Branders
  • Instructies Voor Gebruik
  • Gebruik Van de Gasbranders
  • Gebruik Van Elektrische Kookzones
  • Onderhoud en Reinigen
  • Technische Dienst
  • Milieubescherming
  • Gas Type Tables
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
HOBS
USER INSTRUCTIONS
TABLES DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI
VARNÉ DESKY
NÁVOD POUŽITĺ
UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIONS
ENCIMERAS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUKCJE
UŻYCIA I MONTAŻU
ANKASTRE OCAK
KULLANIM KLAVUZU
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
NAVODILA ZA UPORABO
VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI PER L'USO
PLACAS
INSTRUÇ ES DE UTILIZAÇ O
TŰZHELYLAPOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PLITE
MANUAL DE UTILIZARE
KOOKPLAATS
MANUAL DE UTILIZARE
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
Č
Õ
Ã
• CHG63B
• CHG6BR
• CHG6D
• CHG6W
• CHW6BR
• CHW6D
GB - IE
FR
CZ
DE
ES
PL
TR
RU
SI
IT
PT
HU
RO
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CHG63B

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT GB - IE CONTENU Safety Instuructions ..............05 Conseıls De Sécurıté ..............09 1. Instructions For The Installer ..........06 1. Installation ................10 1.1. Bulding In ................06 1.1 Encastrement ................10 1.2. Suitable Location ..............06 1.2. Caracteristiques Requises ............10 2. Electrical Connection (For U.K. Only) ........06 2.1.
  • Seite 4 min 70 mm min 50 mm 480 mm Figure 1 Figure 2 min. 10 mm min. 10 mm 25 - 45 mm 25 - 45 mm min. min. 50 mm 50 mm min. 5 mm min. 5 mm min. min. 50 mm 50 mm Figure 3...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Wir empfehlen, diese Anleitung für die Montage Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal s o w i e z u m s p ä t e r e n N a c h s c h l a g e n durchgeführt werden.
  • Seite 18: Installationsanweisung

    1. INSTALLATIONSANWEISUNG Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführt wird, könnte es zu schweren Beeinträchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommen. Das ist der Grund, warum sie von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regeln durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht beachtet und die Installation des Gerätes durch eine nicht qualifizierte Person durchgeführt werden sollte, lehnt der Hersteller jede Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schäden an Personen oder Sachen führt.
  • Seite 19: Einstellen Der Gasmindestzufuhrt

    • Drücken Sie und drehen Sie den Schalterknopf gegen den Achtung: Nach der Montage überprüfen Sie die Verbindungen Uhrzeigersinn bis zum Zündungssymbol • Zünden Sie den Brenner durch Betätigen der Zündungstaste auf ihre Dichtigkeit durch Beschmieren mit einfachem Für Geräte mit automatischer Zündvorrichtung genügt es, den Seifenwasser.
  • Seite 20: Technischer Kundendienst

    Dies ist ein natürliches Phänomen, das sich zwar nicht vermeiden lässt, • Wenn Sie ein neues Gerät erwerben, kann das alte Gerät jedoch in keiner Weise die Funktion des Gerätes beeinträchtigt. Auf möglicherweise an den Händler übergeben werden, der es kostenlos Wunsch sind entsprechende Ersatzteile erhältlich.
  • Seite 64 GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.

Inhaltsverzeichnis