Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

cod. +050000341 - rel. 1.1 - 21/11/2006
E
2
V
Valvola di espansione elettronica / Electronic expansion valve / Soupape à détente électrique / Elektronisches Expansionsventil / Válvula de expansión electrónica
Posizionamento / Positionig / Positionnement / Positionerung / Posicionamiento
Saldatura e manipolazione / Welding and handling / Soundage et manipulation / Schweißung und manipulation /
Soldatura y manipulación
1
2
Vi ringraziamo per la scelta fatta, sicuri che sarete soddisfatti del vostro acquisto.
Caratteristiche generali
La valvola elettronica E
2
V è destinata all'installazione in circuiti frigoriferi come dispositivo di espansione per il fluido
refrigerante utilizzando come segnale di regolazione il surriscaldamento calcolato tramite una sonda di Pressione ed una
di Temperatura poste entrambe all'uscita dell'evaporatore. Per il pilotaggio delle E
Non utilizzare le valvole E
Posizionamento
Le valvole E
2
V essendo bidirezionali possono essere installate con l'ingresso del refrigerante dalla connessione laterale
(vedi Fig. 1) o dal basso.
Installare sempre un filtro meccanico prima dell'ingresso del refrigerante sia con valvole a
saldare (E
2
V*S*) che con valvole a raccordare (E
all'interno della confezione.
L'orientamento spaziale è possibile in ogni configurazione tranne che con lo statore rivolto verso il basso (valvola capovolta).
La posizione consigliata della valvola E
dell'evaporatore e dell'eventuale distributore. I sensori di temperatura e pressione (non forniti con le E
posizionati immediatamente a valle dell'evaporatore e curando in particolar modo che:
• il sensore di temperatura sia installato con pasta conduttiva e adeguatamente isolato termicamente;
• entrambi i sensori siano installati PRIMA di eventuali dispositivi che alterino la pressione (es. valvole) e/o temperatura
(es. scambiatori).
Saldatura e manipolazione
Le valvole E
2
V sono a saldare (E2V*S*) o raccordare (E2V*R*).
Per le valvole a saldare seguire la successione indicata in figura procedendo in questo modo:
1) svitare il dado di fissaggio statore e sfilare lo statore;
2) avvolgere uno straccio bagnato sulla valvola e procedere alla saldatura senza surriscaldarla orientando la fiamma
verso l'estremità dei raccordi;
3) a valvola fredda reinserire lo statore e riavvitare il dado di fissaggio.
Non esercitare torsioni o deformazioni sulla valvola o sui tubi di collegamento.
Non colpire la valvola con martelli o altri oggetti.
Non utilizzare pinze o altri strumenti che potrebbero deformare la struttura esterna o danneggiare
gli organi interni.
Non orientare mai la fiamma verso la valvola.
Non avvicinare la valvola a magneti, calamite o campi magnetici.
Non procedere all'istallazione o all'uso in caso di:
• deformazione o danneggiamento della struttura esterna;
• forte impatto dovuto per esempio a caduta;
• danneggiamento della parte elettrica (statore, portacontatti, connettore,...).
CAREL non garantisce il funzionamento della valvola in caso di deformazione della struttura esterna
o danneggiamento delle parti elettriche.
Fig. 1
Connessioni elettriche
Collegare un cavo quadripolare al connettore a cablare IP65 (E2VCON*) E
connettore è di tipo standard DIN 43650. Eventualmente collegare direttamente un connettore costampato IP67
(E2VCAB0*) la cui mappatura è 1 Verde, 2 Nero, 3 Rosso, 4 Bianco.
Per le fasi motore si consigliano conduttori AWG18-22 mentre il cavo quadripolare deve avere in diametro esterno da 4 a
6 mm per consentire un'adeguata presa della guarnizione esterna.
Successivamente collegare le quattro fasi motore al vostro dispositivo driver in modo che la fase n°1 della E
corrisponda al morsetto n°1 del driver e così via.
Attenzione: la fase n°4 è indicata sullo statore valvola con il simbolo di terra.
È disponibile un connettore costampato schermato opzionale (E2VCABS*) per applicazioni con particolari disturbi
elettromagnetici, in riferimento alla normativa vigente 89/336/CEE e successive modifiche.
Specifiche operative CAREL E
3
Compatibilità
Massima Pressione di Lavoro (MOP)
Massimo ∆P di Lavoro (MOPD)
P.E.D.
Temperatura refrigerante
Temperatura ambiente
Contattare CAREL per condizioni operative diverse o refrigeranti alternativi.
Statore CAREL E
2
V
Statore bipolare in bassa tensione (2 fasi - 24 espansioni polari)
Corrente di fase
Frequenza di pilotaggio
Resistenza di fase (25 °C)
Indice di protezione
Angolo di passo
Avanzamento lineare/passo
Connessioni
Passi di chiusura completa
Fig. 2
Passi di regolazione
2
V è raccomandato l'uso di strumenti CAREL.
2
V al di fuori delle condizioni operative riportate di seguito.
2
V*R*). In questo caso il filtro viene fornito
2
V è la stessa della valvola termostatica di tipo tradizionale ossia a monte
2
V) devono essere
2
V secondo lo schema sotto riportato: il
2
V
2
V
R22, R134a, R404a, R407c,R410a, R744, R507a
Fino a 42 bar
35 bar
N/A: Gr. 1, art. 3, par. 3
-40T65 °C
-30T50 °C
450 mA
100 Hz ± 10
36 Ω ± 10%
IP65 con E2VCON*, IP67 con E2VCAB*
15 °
0,03 mm
4 fili (AWG 18/22)
550
480
Thank you for your choice, we trust you will be satisfied with your purchase.
General characteristics
The E
2
V electronic valve is designed to be installed in refrigerant circuits. The E
which is calculated by a pressure and temperature probe located at the evaporator outlet.
Only Carel controllers or controllers officially accredited by CAREL are recommended to be used with the E
Do not use the E
2
V outside the normal operating conditions, shown below.
Positioning
The double-acting E
2
V valve can be installed with the refrigerant inlet connected to the side or from the bottom (see the
Fig. 1).
Always install a mechanical filter before the refrigerant inlet, both with welded valves (E2V*S*)
and valves with fittings (E2V*R*). In this case, the filter is supplied in the package.
The valve can be oriented in any direction, with the exception of the stator pointed downwards, (valve upside down)
The recommended position for the E
2
V valve is the same as for a traditional thermostatic valve, that is, upstream of the
evaporator and any distributor.
The temperature and pressure sensors (not supplied with the E
2
V) must be positioned downstream of the evaporator,
making sure that:
• the temperature sensor is installed with conductive paste and is adequately thermally insulated;
• both sensors are installed BEFORE any devices that may vary the pressure (e.g. valves) and /or temperature (e.g.
exchanger).
Welding and handling
The E
2
V valves have welded connections (E2V*S*) or pipe fittings (E2V*R*).
For the valves with welded connections, follow the steps shown in the figure, proceeding as follows:
1) unscrew the nut fastening the stator and remove the stator;
2) wrap a wet rag around on the valve and perform the welding without overheating the valve, aiming the flame at the
ends of the fittings;
3) when the valve has cooled down insert the stator and retighten the fastening nut.
Do not twist or strain the valve or the connection pipes.
Do not strike the valve with hammers or other objects.
Do not use pliers or other tools that may deform the external structure or damage the internal
parts.
Never point the flame at the valve.
Never bring the valve near magnets or magnetic fields.
Do not install or use the valve in the event of:
• deformation or damage to the external structure;
• heavy impact, for example due to dropping;
• damage to the electrical parts (stator, contact carrier, connector,...).
CAREL does not guarantee the operation of the valve in the event of deformation of the
external structure or damage to the electrical parts.
Electrical connections
Connect a four-wire cable to the E
2
V IP65 cable connector (E2VCON*), according to the diagram shown below: the
connector used complies with the DIN 43650 standard.
Alternatively, use an IP67 co-moulded connector (E2VCAB*), with the following pin configuration: 1 Green, 2 Black, 3 Red,
4 White.
The outside diameter of the four-wire cable must be between 4 and 6 mm to ensure the grip of the external gasket.
Then connect the four phases of the motor to the driver, so that phase 1 of the E
driver, and so on.
Warning: phase no. 4 is indicated on the valve stator by the ground symbol.
An optional shielded co-moulded connector is available (E2VCABS*) for applications with considerable electromagnetic
disturbance, in reference to the European directive in force 89/336/EEC and subsequent amendments.
Operating specifications CAREL E
2
V
Compatibility
R22, R134a, R404a, R407c,R410a, R744, R507a
Maximum Operating Pressure (MOP)
Up to 42 bars
Maximum Operating ∆ P (MOPD)
35 bars
P.E.D.
N/A: Gr.1, art. 3, par.3
Refrigerant temperature
-40T65°C (-40T122°F)
Room temperature
-30T50°C (-22T122°F)
Contact CAREL for other normal operating conditions or alternative refrigerants.
CAREL stator E
2
V
Two pole low voltage stator (2 phases - 24 polar shoes)
Phase current
450 mA
Drive frequency
100 Hz ± 10
36 Ω ± 10%
Phase resistance (25°C / 77°F)
Index of protection
IP65 with E2VCON*, IP67 with E2VCAB*
Step angle
15°
Linear advance/step
0.03 mm
Connections
4 wires (AWG 18/22)
Complete closing steps
550
Control steps
480
2
V uses the superheat as the control signal
2
V valve.
2
V valve corresponds to terminal 1 on the

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carel E2V

  • Seite 1 Temperatura poste entrambe all’uscita dell’evaporatore. Per il pilotaggio delle E V è raccomandato l’uso di strumenti CAREL. Only Carel controllers or controllers officially accredited by CAREL are recommended to be used with the E V valve. Non utilizzare le valvole E V al di fuori delle condizioni operative riportate di seguito.
  • Seite 2 Pasos de regulación Pas de réglage la normativa local vigente en materia de reciclaje CAREL si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso. CAREL S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice.