Herunterladen Diese Seite drucken

Mattel Barbie T2706 Anleitung Seite 2

Werbung

Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten
Montaje • Montagem • Montering • Kokoaminen • Συναρμολόγηση
2.
1.
3.
Let's play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Spelen maar!
¡A jugar! • Vamos brincar! • Nu leker vi! • Leikitään! • Ας παίξουμε!
2.
1.
WATER LEVEL • NIVEAU D'EAU • WASSER-FÜLLLINIE • LIVELLO
DELL'ACQUA • WATERNIVEAU • NIVEL DE AGUA • NÍVEL DE
ÁGUA • VATTENNIVÅ • VEDENKORKEUS • ΟΡΙΟ ΝΕΡΟΥ
4.
3.
Submerge pup in a little water to float as shown. • Immerger le chiot dans un peu d'eau pour qu'il flotte, comme illustré. • Das Hundebaby in etwas Wasser tauchen, damit es wie
dargestellt schwimmt. • Immergi il cagnolino in poca acqua per farlo galleggiare come illustrato. • Puppy onderdompelen in een klein laagje water om te laten drijven zoals
afgebeeld. • Sumergir al cachorro ligeramente y saldrá a flote, tal como muestra el dibujo. • Mergulhar o cachorrinho num pouco de água para flutuar, como mostra a imagem. •
Doppa hunden i vattnet så flyter den som på bilden. • Paina pentua hieman veden alle niin, että se jää kellumaan kuvan mukaisesti. • Βάλτε το σκυλάκι σε λίγο νερό για να
επιπλεύσει, όπως απεικονίζεται.
A
5.
B
• This product contains a magnet in the swimming dog's nose. Small hard dog, small ball and buoy contain a small metal
pin. Do not use around items that are affected by or sensitive to magnetic fields. After each use, drain and rinse all items.
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly
before storing. Overfilling of pool may cause leakage.
• Ce produit contient un aimant placé dans le museau du chien qui nage. Le petit chien dur, la petite balle et la bouée
contiennent chacun une petite tige en métal. Ne pas utiliser à proximité d'objets sensibles aux champs magnétiques.
Après chaque utilisation, vider et rincer tous les éléments. Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de
jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. Ne pas trop
remplir la piscine pour éviter les fuites.
• Dieses Produkt enthält einen Magneten. Er befindet sich in der Nase des schwimmenden Hundes. Der kleine Hund, der
kleine Ball und die Boje enthalten jeweils einen kleinen Metallstift. Nicht in der Nähe von Gegenständen benutzen, die
durch magnetische Felder beschädigt oder gestört werden können. Vor dem Aufbewahren alle Teile abspülen,
sämtliches Wasser aus dem Spielzeug lassen und es gründlich trocknen. Wasserspielzeuge können spritzen! Die
Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Ein
Überfüllen des Pools kann dazu führen, dass er leckt.
• Il cane che nuota di questo prodotto contiene un magnete nel naso. Il cagnolino rigido, la pallina e la boa contengono
ognuno un pezzetto di metallo. Non usare nelle vicinanze degli oggetti sensibili ai campi magnetici. Svuota e risciacqua
tutti i componenti dopo l'uso. I giochi ad acqua a volte creano disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso.
Scolare, risciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli. Non riempire troppo la
piscina per evitare le perdite di liquido.
• De neus van de hond bevat een magneet. Klein hondje, kleine bal en reddingsboei bevatten een klein metalen
pinnetje. Niet gebruiken in de buurt van voorwerpen die gevoelig zijn voor een magnetisch veld. Na ieder gebruik alle
onderdelen leeg laten lopen en schoonspoelen. Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor
het spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed
afdrogen. Te veel water in het zwembad kan lekkage veroorzaken.
• Este juguete contiene un imán, situado en el hocico de la perra que nada. El cachorro duro, la pelota y la boya contienen
cada uno una pequeña clavija metálica. No usar este juguete cerca de objetos sensibles a campos magnéticos. Enjuagar
y secar todas las piezas después de jugar. Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Proteger la superficie de juego antes de empezar a jugar. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el
juguete. Atención: no llenar la piscina en exceso ya que el agua podría derramarse, dañando la superficie de juego.
• Este produto contém um íman no nariz do cãozinho que nada. O cão pequeno e duro, a bola pequena e a bóia contêm
A
B
Wind tail 5 Times • Tourner la queue 5 fois de suite. • Zum Aufziehen den Schwanz 5-mal drehen • Carica
la coda 5 volte • Draai staart 5 keer rond • Girar la cola 5 vueltas para darle cuerda. • Rodar a cauda 5
vezes • Vrid svansen 5 gånger • Kierrä häntää 5 kierrosta. • Κουρδίστε την ουρά 5 φορές
um pequeno pino de metal. Não usar perto de
equipamentos sensíveis a campos magnéticos. Depois de
cada utilização, lavar e enxaguar todos os acessórios. Os
c
brinquedos que requerem a utilização de água podem
manchar a área de brincadeira. Proteger a área de
brincadeira antes de usar. Antes de guardar o brinquedo,
lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios.
Encher demasiado a piscina pode causar derrame de
água.
• Den simmande hunden har en magnet i nosen. Den lilla
hunden, bollen och bojen innehåller ett litet metallstift.
Använd inte i närheten av föremål som är känsliga för
eller påverkas av magnetfält. Töm och skölj alla delar
efter varje användning. Det kan bli spill från
vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj,
tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem
för förvaring. Om poolen överfylls kan det orsaka
läckage.
• Uivan koiran kuonossa on magneetti. Pienessä, kovassa
koirassa, pienessä pallossa ja kellukkeessa on pieni
metallitappi. Älä käytä paikoissa, joissa on magneetin
vaikutukselle herkkiä laitteita tai esineitä. Tyhjennä ja
huuhdo kaikki osat joka käyttökerran jälkeen.
Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka
ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja
kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön. Jos
allas on liian täynnä, vettä voi valua yli laidan.
• Το προϊόν περιέχει μαγνήτη στη μύτη του σκύλου που
κολυμπάει. Το μικρό σκληρό σκυλάκι, η μικρή μπαλίτσα
και η σημαδούρα περιέχουν μέταλλο. Μην τα
χρησιμοποιείτε κοντά σε αντικείμενα που είναι ευαίσθητα
ή επηρεάζονται από μαγνητικά πεδία. Αν καταποθούν οι
μαγνήτες μπορεί να ελκυσθούν μεταξύ τους και να
προκαλέσουν διάτρηση εντέρων και σοβαρή μόλυνση.
Μετά από κάθε χρήση, καθαρίστε και στεγνώστε καλά
όλα τα αντικείμενα. Κάποιες φορές τα παιχνίδια με νερό
προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια
παιχνιδιού πριν από κάθε χρήση. Καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή
τους. Η υπερχείλιση της πισίνας μπορεί να προκαλέσει
διαρροή.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Barbie t2707