Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CFCT121
120 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-09-12
526
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1623
max
40 kg
max
5 kg
425
1/30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte CFCT121

  • Seite 1 CFCT121 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 533103 388x87x22 533105 388x87x22 133292 346.5x502x15 133293 346.5x502x15 533106 491x40x15 631482 450x317x16.4 631483 450x317x16.4 533107 532x40x15 133294 330.5x464x15 325900 532x463x15 327569 1544x464x15 020691 352x1555x2 327568 1623x526x32 327568 533105 020691 133293 325900 533106 133294 133294 533107 533105 533103...
  • Seite 3 S70969 S71113 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x50 Ø15x12 S34701 S30154 S31298 S31411 Ø4x14 Ø6x30 Ø4x15 Ø2,5x22 S30111 S30142 S30978 S36177 Ø6,3x13 M4x9 S34702 S37526 S32892 S30577 S36628 S37920 Ø10x50, Ø5x60 S38717 S38718 3/30...
  • Seite 4: Уважаеми Клиенти

    - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, odstráňte fóliu čiastočne len z miest spojov.
  • Seite 5 S30211 133292 S30212 133292 S70969 S71113 5/30...
  • Seite 6 S30211 533103 S38718 133292 533103 6/30...
  • Seite 7 7/30...
  • Seite 8 533103 133292 S30154 533105 S34702 8/30...
  • Seite 9 S30211 S30212 133293 133293 9/30...
  • Seite 10 S38718 S30211 533103 133293 533103 10/30...
  • Seite 11 11/30...
  • Seite 12 133293 533103 533105 S30154 133293 S34702 12/30...
  • Seite 13 327569 S30212 S70969 S30211 327569 13/30...
  • Seite 14 533105 133292 327569 533103 533105 133293 533103 S36177 14/30...
  • Seite 15 S30212 133294 S30211 133294 15/30...
  • Seite 16 S30212 133294 S30211 133294 16/30...
  • Seite 17 325900 S30212 325900 133294 133294 17/30...
  • Seite 18 533105 133294 133293 325900 533103 133294 533105 327569 133292 533103 S30211 S31298 327568 18/30...
  • Seite 19 133293 327568 533103 533105 327569 133294 325900 133292 133294 533103 S30111 S37526 533106 19/30...
  • Seite 20 S37526 S30111 533106 533106 533107 533106 S30111 20/30...
  • Seite 21 020691 327568 133292 533105 533103 533105 133293 327569 533103 21/30...
  • Seite 22 22/30...
  • Seite 23 S30577 23/30...
  • Seite 24 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 26 S34701 S38717 631482 S38717 S34701 631483 26/30...
  • Seite 27 27/30...
  • Seite 28 28/30...
  • Seite 29 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 30 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.