Herunterladen Diese Seite drucken

InoTec BNP KONS LED AT 1h LFP Betriebsanleitung

Werbung

Betriebsanleitung
BNP KONS LED AT 1h LFP
Einzelbatterieleuchten für eine Nennbetriebsdauer von 1 Stunde. Ausfüh-
rung 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility Directive EMC) gem. SN-EN
55015:2013, SN-EN 61000-3-2:2006, SN-EN 61547:2011. Ausführung (LVD Low Vol-
tage Directive) gem. SN-EN 60598-1:2009, SN-EN 60598-2-22:2015. SN-EN 1838.
Technische Daten
Anschlussspannung
Erkennungsweite VKF / EN 1838
Schutzart / Schutzklasse
Leuchtmittel
Leiteranschluss
Temperaturbereich
Nennbetriebsdauer
Batterie
Stromaufnahme
Anschlussleistung
Technische Änderungen vorbehalten!
Module, Leuchten, Verpackungsmaterialien und Batterien sind gemäss
den Bestimmungen zu entsorgen!
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur
bei diesen Teilen gewährleisten wir, dass Sie die Sicherheitsanforderungen im
vollen Umfang erfüllen. Garantie-, Service- und Haftpflichtansprüche erlöschen
bei Verwendung nicht geeigneter Ersatzteile.
Der Einsatz von fehlerhaften Ersatzteilen kann zu fehlerhaftem
Betrieb oder einem nicht funktionierendem System führen.
Istruzione d'istallazione
BNP KONS LED AT
Lampade di segnalazione autonome per una durata di funzionamento nomi-
nale di 1 ora . Esecuzione 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility Directive
EMC) sec. SN-EN 55015:2013, SN-EN 61000-3-2:2006, SN-EN 61547:2011. Aus-
führung (LVD Low Voltage Directive) sec. SN-EN 60598-1:2009, SN-EN 60598-2-
22:2015. SN-EN 1838.
.
Dati tecnici
tensione di alimentazione
distanza di visualizzazione AICAA / EN1838
grado di protezione / classe di isolamento
corpo illuminante
morsetti di allacciamento
temperatura ambiente
tempo di autonomia
batteria
corrente
potenza rete
Soggetto a modifiche tecniche!
Le batterie e i componenti elettrici devono essere smaltiti in base alle diret-
tive e alle norme nazionali sullo smaltimento
I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con parti di ricambio originali.
Solo in questo caso possiamo garantire il rispetto di tutti i requisiti di sicurezza. I
diritti di garanzia, assistenza e responsabilità vengono meno in caso di utilizzo di
pezzi di ricambio non idonei.
L'utilizzo di pezzi di ricambio errati può causare un funzionamento
non corretto del sistema.
Masse / Dimension
Dimensioni / Dimensions
36
77
11
150
AC230V 50Hz
30m
IP 42 / II
8xLEDS 0.5W (4000 K)
1,5mm²
0°C...+40°C
1h
3.2V-1.5Ah LiFePo
<45mA
3,0W
1h LFP
AC230V 50Hz
30m
IP 42 / II
8xLEDS 0.5W (4000 K)
1,5mm²
0°C...+40°C
1h
3.2V-1.5Ah LiFePo
<45mA
3,0W
300
238
285
Operating Instruction
BNP KONS LED AT
Self-contained luminaires for 1 hour rated duration. Application
(Electromagnetic Compatibility Directive EMC) acc.. SN-EN 55015:2013, SN-EN
61000-3-2:2006, SN-EN 61547:2011. Ausführung (LVD Low Voltage Directive)
acc. SN-EN 60598-1:2009, SN-EN 60598-2-22:2015. SN-EN 1838.
Technical data
Mains voltage:
Viewing distance VKF / EN 1838
Protection category / class
Light source:
Conductor connection
Amb. temp. range
Emergency operation time
Battery
Consumption current
Connection power
Subject to technical changes!
Modules, luminaires, packing materials and batteries have to be disposed
as per national requirements!
Defective components must only be replaced with original INOTEC spare parts. We
cannot guarantee that safety requirements are fully met if parts other than these
are used. No warranty, service or liability claims will be acknowledged if unsuita-
ble spare parts are used.
The use of defective spare parts may result in malfunction or cause
the system to fail entirely.
Instructions d'installation
BNP KONS LED AT
Luminaire autonome avec accumulateur incorporé pour une durée de foncti-
onnement nominale de 1 heure. Exécution 2014/30/EU (Electromagnetic Com-
patibility Directive EMC) selon SN-EN 55015:2013, SN-EN 61000-3-2:2006, SN-EN
61547:2011. Ausführung (LVD Low Voltage Directive) selon SN-EN 60598-1:2009,
SN-EN 60598-2-22:2015. SN-EN 1838.
Caractéristiques techniques
tension d'alimentation
distance de lisibilité AEAI / EN1838
type de protection / classe de protection IP 42 / II
agent lumineux
section de raccordement
température admissible
durée se service
batterie
courant absorbé
capacité du réseau
Sous réserve de modifications techniques!
Les batteries et composants électroniques doivent être éliminés conformément aux
directives et consignes du pays respectif en matière d'élimination des piles usagées
Les composants défectueux doivent exclusivement être remplacés par des pièces
de rechange d'origine. C'est uniquement avec des pièces de rechange d'origine que
nous garantissons la conformité intégrale aux exigences de sécurité. Nous ne pou-
vons accepter aucune demande en garantie, en service ou en responsabilité civile.
L'utilisation de pièces de rechange défectueuses peut entraîner un
dysfonctionnement ou une panne du système.
Kennzeichnung gem. SN-EN 60598-2-22 / Marking acc. SN-EN 60598-2-22
Marcatura sec. SN- EN 60598-2-22 / Marquage selon SN- EN 60598-2-22
Beispiel
X
1
Example
Esempio
Exemple
Spalte 1: / Column 1: / Colonna 1: / Colonne 1:
X: eingabaute Einzelbatterie / Self contained lamp / Lampada autonoma / Lampe autonome
Spalte 2: / Column 2: / Colonna 2: / Colonne 2:
0: Notleuchte in Bereitschaftsschaltung / non-maintained operation / Non permanente / Non Permanent
1: Notleuchte in Dauerschaltung / maintained operation / Permanente / Permanent
Spalte 3: / Column 3: / Colonna 3: / Colonne 3:
A: enthält eine Prüfeinrichtung / includes a test facility / comprende un impianto di prova /
comprend une installation d'essai
B: enthält eine Fernausschaltung / contains a remotecontrol device / contiene una apertura di telecomando /
Il contient une télérupteur
E: Leuchte mit nicht ausschaltbarer Lampe - Batterie / Luminaire with non- disconnectable lamp - battery /
Lampada con non disinseribile lampadina - batteria / Luminaire avec non déconnectable lampe - batterie
Spalte 4: / Column 4: / Colonna 4: / Colonne 4:
Nennbetriebsdauer in min / Nominal duration in minutes / durata nominale in minuti /
Autonomie nominale en minutes
1h LFP
2014/30/EU
AC230V 50Hz
30m
IP 42 / II
8xLEDS 0.5W (4000 K)
1,5mm²
0°C...+40°C
1h
3.2V-1.5Ah LiFePo
<45mA
3,0W
1h LFP
AC230V 50Hz
30m
8xLEDS 0.5W (4000 K)
1,5mm²
0°C...+40°C
1h
3.2V-1.5Ah LiFePo
<45mA
3,0W
B**E
60
1 / 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für InoTec BNP KONS LED AT 1h LFP

  • Seite 1 Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur Defective components must only be replaced with original INOTEC spare parts. We bei diesen Teilen gewährleisten wir, dass Sie die Sicherheitsanforderungen im cannot guarantee that safety requirements are fully met if parts other than these vollen Umfang erfüllen.
  • Seite 2 BETRIEBSEIGENSCHAFTEN: OPERATING CHARACTERISTICS ACHTUNG! Diese Leuchte kann nur im Dauerlichtmodus betrieben werden. ATTENTION! This luminaire can only be operated in Maintained mode. ÜBERWACHUNGSEINHEIT (Optional): Installation Anschluss siehe Anschlussschema. Mit REMOTE CONTROL: installed according to the connection scheme, which allows: - Setting der optional installierten Überwachungseinheit TMU 300 kann die Leuchte von einem Not- of with no power supply.
  • Seite 3 Montage / Mounting Montaggio / Montage 230V-50Hz Deckenaufbaumontage Luminaire installation: Ceiling Montaggio a so tto Montage au plafond - Elektrischer Anschluss - Electrical connection - Connessione elettrica - Connexion electrique 255mm - Elektrischer Anschluss - Electrical connection - Connessione elettrica - Connexion electrique Wandaufbaumontage Wall mounting...
  • Seite 4 Montage / Mounting Montaggio / Montage Montage Piktogramm Mounting the Pictograms Montaggio del pittogramma Montage du pictogramme Elektrischer Anschluss Electrical connection Connessione elettrica Anschluss Connexion electrique Connection Connessione Connexion L/N 230V-50Hz Optional: Überwachnungseinheit / Controller Optional: Control units / remote control devices Opzionale: Unità...