Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
Power bank
Dear customer,
Instruction Manual
EN
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read
Gebruiksaanwijzing
NL
the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use
of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for
Mode d'emploi
fr
using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will
Bedienungsanleitung
be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We
dE
hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
Manual de instrucciones
Es
safety InstructIons
Manual de Instruções
pt
Batteries
Instrukcje użytkowania
• Do not expose the battery to high temperatures or direct sunlight.Never throw
pL
batteries into the fire. There is a danger of explosion!
Istruzioni per l'uso
it
• Keep batteries away from children.They are not a toy!
• Do not open the batteries by force.
Bruksanvisning
sV
• Avoid contact with metallic objects.(Rings, nails, screws et cetera)there is a
danger of short-circuiting!
Návod na použití
cs
• As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or even catch
Návod na použitie
fire.this may result in burns.
sk
• For your safety the battery poles should be covered with adhesive strips during
transport.
• If a battery leaks, do not rub your eyes with your hands. If in contact with the
liquid, the hands should be washed thoroughly and eyes rinsed out with clear
water, if symptoms persist please consult a doctor."
• Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.
parts descrIptIon
1. Power indicator
2. Micro USB input socket
3. USB slot
4. Charging cable
5. iPod/iPhone connector
use
• Charge the powerbank by connect it to the USB socket of a computer or to an A/C
adapter.
• Charge your multi-media device by connict it to the powerbank with the supplied
cable.
specIfIcatIons
Charging time (USB 2,0):
Charging time
(external power supply 5V-500mA): 2 hours
Capacity:
Po we r b a n k
pB-1720
Power input:
Power output:
pB-1721
2 6 0 0 m A h
Guarantee
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if the
product is used in accordance to the instructions and for the purpose for which it
was created. In addition, the original purchase (invoice, sales slip or receipt) is to be
teIleBeschreIBunG / popIs součástí / opIs dIjelova / opIs częścI /
submitted with the date of purchase, the name of the retailer and the item number
descrIerea pIeselor / popIs častí / Описание на частите
of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: www.
service.tristar.eu
and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual
1
and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this
appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute
an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection.
2
packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
3
product
This device is equipped with a mark according to the European Directive 2012/19/EU
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will
be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences
for the environment and human health.
4
5
ec declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the
safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the protection
requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility"
and the requirement of Directive 93/68/EEC. This appliance is designed to come into
contact with food and is designed in accordance with EC Directive 1935/2004/EEC.
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
Portable accu
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze
handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik,
schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd
een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u
dit apparaat met plezier zult gebruiken.
veIlIGheIdsvoorschrIften
Batterijen
• Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi
batterijen nooit in open vuur. Er bestaat gevaar voor een explosie!
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Batterijen zijn geen speelgoed!
• De batterijen niet proberen te demonteren.
• Vermijd contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven, etc.) om
gevaar van kortsluiting te voorkomen!
• Door kortsluiting kunnen batterijen heet worden of zelfs ontvlammen. Dit kan
brandwonden veroorzaken.
• Voor uw veiligheid moeten de contactpunten tijdens vervoer met plakstrips
worden afgedekt.
• Als een batterij lekt, geen contact maken met de vloeistof en de huid en ogen
grondig wassen met schoon water. Als de symptomen aanhouden, een arts
raadplegen.
• Neem milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van de batterijen.
onderdelenBeschrIjvInG
1. Powerindicatielampje
2. Micro USB ingang
3. USB-poort
4. Laadkabel
5. iPod/iPhone aansluiting
GeBruIk
• Laad de powerbank op door deze aan te sluiten op de USB ingang van een
computer of een ac-adapter.
• Laad uw multimedia apparaat op door deze met de bijgeleverde kabel aan te sluiten
op de powerbank.
specIfIcatIes
4 hours
Laadtijd (USB 2.0):
Laadtijd (externe voeding 5V-500mA):
Capaciteit:
2600mAH, 3.7V
Ingangsspanning:
5V, 1.0A
Uitgangsspanning:
5V, 1.0A
GarantIevoorWaarden
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig
wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing
en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient de originele aankoopbon
(factuur, kassabon of kwitantie) overlegd te worden met daarop de aankoopdatum,
de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. 
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze servicewebsite:
www.service.tristar.eu
aanWIjzInGen ter BeschermInG van het mIlIeu
GuIdelInes for protectIon of the envIronment
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor
durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric
het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop.
De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal
gescheiden in.
product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012/19/
EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(WEEE). Door ervoor te
zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk
negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
ec-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsdoeleinden van de "laagspanningsrichtlijn"nr. 2006/95/EC, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC "Elektromagnetische
compatibiliteit" en de vereiste van richtlijn 93/68/EG. Dit apparaat is ontworpen om in
contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de
EG-richtlijn 1935/2004/EEC.
FR
Mode d'emploi
Barres d'énergie
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel
d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel
contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et
l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent
résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez
beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
InstructIons de sécurIté Importantes
piles
• N'exposez pas la pile à des températures élevées ou en plein soleil. Ne jetez
jamais les piles dans le feu. Elles risquent d'exploser !
• Gardez les piles hors de la portée des enfants. Elles ne sont pas des jouets !
• Ne forcez pas l'ouverture des piles.
• Evitez tout contact avec des objets métalliques (Bagues, clous, vis, etc.). Ils
risquent de provoquer un court-circuit !
• En conséquence d'un court-circuit, les piles peuvent excessivement chauffer ou
même s'enflammer, ce qui peut résulter en brûlures.
• Pour votre sécurité, les pôles de piles devraient être recouverts avec des
bandelettes adhésives pendant le transport.
• Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide avec les mains qui devraient être
soigneusement lavées et les yeux rincés avec de l'eau claire ; si les symptômes
persistent, veuillez consulter un médecin. Respectez les consignes applicables
en matière d'environnement lors de la mise au rebut de la pile.
descrIptIon des pIèces
1. Voyant d'alimentation
2. Prise d'entrée micro-USB
3. Fente USB
4. Câble de charge
5. Connecteur pour iPod/iPhone
utIlIsatIon
• Pour recharger le chargeur, le brancher sur le port USB d'un ordinateur ou sur un
adaptateur C/A.
• Pour charger votre appareil multimédia, connecter celui-ci au chargeur grâce au
câble fourni.
caractérIstIques
4 uur
Durée de charge (USB 2.0) :
2 uur
Durée de charge (alim. externe de 5V/ 500mA) : 2 heures
2600mA per uur, 3,7V
Capacité :
5V, 1,0A
Entrée de puissance :
5V, 1,0A
Sortie de puissance :
GarantIe
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est valable si le
produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel il est destiné. De plus,
la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée,
montrant la date d'achat, le nom du détaillant et le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre site
Internet de service : www.service.tristar.eu
dIrectIves pour la protectIon de l'envIronnement
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa
durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d'appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, La notice d'emploi
et l'emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés
dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous
contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez
vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage
emballage
L'emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
produit
Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2012/19/EU
relative aux Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (WEEE). En veillant
à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets éventuellement nuisibles à
l'environnement et à la santé humaine seront évités.
déclaration de conformité ec
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes de
sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les conditions de protection de
la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et la stipulation
de la Directive 93/68/CEE.
Cet appareil est destiné à être en contact avec de la
nourriture et est conçu conformément à la directive CE 1935/2004/CEE.
DE
Bedienungsanleitung
Powerbank
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts.
Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu
können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen
für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen,
garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass
Sie mit diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
WIchtIGe sIcherheItsvorkehrunGen
Batterien
• Die Batterie keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung
aussetzen. Batterien niemals ins Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr!
• Batterien von Kindern fernhalten. Sie sind kein Spielzeug!
• Die Batterien nicht gewaltsam öffnen.
• Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden (Ringe, Nägel, Schrauben, etc.). Es
besteht Kurzschlussgefahr!
• Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass sich Batterien beträchtlich aufheizen oder
sogar brennen. Das kann zu Verbrennungen führen.
• Für Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole während des Transports mit Klebebändern
abgedeckt werden.
• Wenn eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht berühren. Sie sollte gründlich
abgewaschen und die Augen gegebenenfalls mit klarem Wasser ausgespült werden.
Wenn die Symptome anhalten, konsultieren Sie bitte einen Arzt. Achten Sie auf eine
umweltgerechte Entsorgung der Batterien.
teIleBeschreIBunG
1. Betriebsanzeige
2. Micro USB-Eingangsbuchse
3. USB-Port
4. Ladekabel
5. iPod/iPhone-Anschluss
anWendunG
• Laden Sie die Ladestation, indem Sie sie am USB-Port eines Computers anschließen
oder mit einem A/C Netzkabel verbinden.
• Laden Sie Ihr Multimedia-Gerät, indem Sie es mit dem mitgelieferten Kabel an der
Ladestation anschließen.
technIsche daten
4 heures
Ladedauer (USB 2.0):
4 Stunden
Ladedauer
2600 mAH / 3,7 V
(externe Stromversorgung 5 V-500 mA):
2 Stunden
5 V / 1,0 A
Kapazität:
2600 mAH, 3,7 V
5 V / 1,0 A
Eingangsleistung:
5 V, 1.0 A
Ausgangsleistung:
5 V, 1.0 A
GarantIe
• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt, wenn das Gerät
entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen Bestimmungszweck benutzt wird.
Im Garantiefall reichen Sie bitte die Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum,
der Name des Fachhändlers und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website: www.service.
tristar.eu
umWeltschutzrIchtlInIen
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses
Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre
Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material
kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen bezüglich einer Sammelstelle.
verpackung
Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück.
produkt
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für
die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet.
Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche
negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden.
ec-konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der
Niederspannungsrichtlinie „Nr. 2006/95/EU, den Sicherheitsanforderungen der EMC
Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität" und den Anforderungen
der Richtlinie 93/68/EEC konstruiert, hergestellt und vermarktet. Dieses Gerät wurde
für den Kontakt mit Lebensmitteln und in Übereinstimmung mit der EU Richtlinie
1935/2004/EEC konstruiert.
ES
Manual de usuario
Batería Portátil
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este producto de alta calidad. Lea atentamente
el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible.
El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar
y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados
excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente
utilizando este aparato.
precaucIones Importantes
pilas
• No exponga la pila a altas temperaturas o luz solar directa. Nunca arroje las pilas al
fuego. ¡Existe riesgo de explosión!
• Mantenga las pilas alejadas de los niños. ¡No son un juguete!
• No abra las pilas por la fuerza.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). ¡Existe riesgo
de cortocircuito!
• Como consecuencia del cortocircuito, las pilas pueden calentarse considerablemente
o incluso arder, lo que podría provocar quemaduras.
• Para su seguridad, los polos de la pila deberán cubrirse con tiras adhesivas durante
el trasporte.
• Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos entren en contacto con sus ojos. Si
ocurre, lávelos íntegramente con agua limpia. Si los síntomas persisten, consulte a
su médico.
• Preste atención al medio ambiente a la hora de deshacerse de las pilas.
descrIpcIón de las pIezas
1. Indicador de encendido
2. Toma de entrada micro USB
3. Ranura USB
4. Cable de carga
5. Conector iPod/iPhone
uso
• Cargue la batería conectándola a la toma USB o a un adaptador CA.
• Cargue el dispositivo multitudinaria conectándolo a la batería con el cable incluido.
especIfIcacIones
Tiempo de carga (USB 2.0):
4 horas
Tiempo de carga
(alimentación externa 5V-500mA): 2 horas
Capacidad:
2600 mAH, 3,7V
Entrada:
5V, 1,0A
Salida:
5V, 1,0A
Garantía
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el producto
se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se creó.
Además, debe enviarse un justificante de la compra original (factura, tíquet o recibo)
en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre del vendedor y el número de
artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página web de
servicio: www.service.tristar.eu
normas de proteccIón del medIoamBIente
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando
finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el
aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El
los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de
electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente.
Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de
recogida.
embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU para
Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este
producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias
negativas para medio ambiente y la salud humana.
declaración de conformidad ec
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los
objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos
de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidad Electromagnética"
y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC. Este aparato se ha diseñado para entrar en
contacto con alimentos y se ha diseñado de acuerdo con la Directiva 1935/2004/EEC.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Audiosonic PB-1721

  • Seite 1 5 V / 1,0 A Salida: 5V, 1,0A Power input: 5V, 1.0A Kapazität: 2600 mAH, 3,7 V Uitgangsspanning: 5V, 1,0A Sortie de puissance : 5 V / 1,0 A Power output: 5V, 1.0A Eingangsleistung: 5 V, 1.0 A pB-1721 2 6 0 0 m A h Ausgangsleistung: 5 V, 1.0 A Garantía GarantIevoorWaarden GarantIe Guarantee • Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el producto GarantIe • Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig • Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est valable si le se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se creó. • This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if the wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel il est destiné. De plus,...
  • Seite 2 Manual de utilizador Instrukcja obsługi Instruction manual Instruction manual Instruction manual Instruction manual Bateria Powerbank Batteria d'emergenza Powerbank Prídavný zdroj energie Prídavný zdroj energie Estimado cliente, Drogi kliencie, Caro cliente, Käre kund, Vážený zákazníku, Vážený zákazník, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu.

Diese Anleitung auch für:

Pb-1720