Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AVVERTENZA!
IL PRODOTTO È
COSTRUITO PER
OPERARE
ESCLUSIVAMENTE
ALL'INTERNO DI
AUTOVEICOLI
ALIMENTATI A 12 VOLT DC.
MORSETTI DI ALIMENTAZIONE DALLA BATTERIA.
WARNUNG!
WARNUNG!
BETREIBEN SIE DIE
KLEMMEN SIE DIE BATTERIE VOR DEM EINBAU,
ENDSTUFE NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12 VOLT.
DER WARTUNG ODER DEM AUSBAU AB.
WARNING!
WARNING!
USE ONLY IN VEHICLES WITH A 12 VOLT
DISCONNECT THE BATTERY LEADS BEFORE INSTALLATION,
NEGATIVE GROUND.
MAINTENANCE OR REMOVAL.
GARANZIA - GARANTIEKARTE - WARRANTY
CONDIZIONI DI GARANZIA: RESTITUIRE, ASSIEME AL PRODOTTO DA RIPARARE, IL PRESENTE FOGLIO COMPILATO IN
TUTTE LE SUE PARTI CON ALLEGATO IL DOCUMENTO FISCALE D'ACQUISTO.
GARANTIEBEDINGUNGEN: DIE GARANTIEKARTE BITTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT ZUSAMMEN MIT EINER
FEHLERBESCHREIBUNG UND DER RECHNUNG EINSCHICKEN.
WARRANTY CONDITIONS: COMPLETE ALL SECTIONS AND RETURN THIS DOCUMENT ALONG WITH A) THE PRODUCT TO
REPAIR AND B) THE ORIGINAL DATED PURCHASE RECEIPT
Client
Address
e-mail & Phone
Model
S.N.
MOS garantisce i prodotti MOSCONI per 24 mesi dalla data di acquisto dichiarata nel presente riquadro e nel documento fiscale di acqui-
sto (scontrino o fattura da allegare alla presente in caso di restituzione per riparazione al rivenditore). Il numero di matricola del presente
certificato, deve corrispondere a quello stampigliato sull'apparecchio da riparare. MOS non è responsabile di eventuali danni causati a per-
sone che usano impropriamente i prodotti MOSCONl o a cose a questi collegate.
MOS gewährt 24 Monate Garantie auf MOSCONI Produkte. Entscheident ist das Kaufdatum auf der Rechnung des autorisierten
MOSCONI Fachhändlers. Die Seriennummer des Produkts muss mit der Seriennummer der abgestempelten Garantiekarte übereinstim-
men. MOS übernimmt keinerlei Haftung bei unsachgemäßem Einbau und Gebrauch des Produkts.
MOS extends a warranty to MOSCONI products for 24 months from the date of the original purchase as declared in the appropriate box
and in the original purchase receipt. Enclose the dated purchase receipt when sending the product for return or repair to the authorized de-
aler. The serial number of this certificate must correspond to the one stamped on the returned product. MOS is not responsible for dama-
ges or injury caused by improper installation or operation of the product.
MOSCONI si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai prodotti illustrati senza alcun preavviso. La disponibilità dei prodotti
illustrati può essere sottoposta a variazioni. I prodotti presenti su questo MANUALE D'USO rappresentano solo una parte dei prodotti
MOSCONI. Tutti i marchi eventualmente citati sono stati utilizzati esclusivamente a scopo descrittivo ed ogni diritto appartiene ai relativi
proprietari. La riproduzione totale o parziale di questo MANUALE D'USO è vietata.
MOSCONI hält sich jeder Art von Änderungen oder Verbesserung ohne Ankündigung vor. Die Verfügbarkeit der gezeigten Produkte kann
variieren. Alle Produkte, die in dieser Anleitung beschieben sind, sind ein Teil von MOSCONI. Alle Markenrechte gehören dem Eigentümer
MOSCONI. Ein total oder auch auszugsweiser Nachdruck ist nicht erlaubt.
MOSCONI reserves the right to modify or improve the products described here without notice. The availability of the displayed products may
vary. Products described in this MANUAL are a portion of all MOSCONI products. All trademarks mentioned are used for descriptive purposes
and all rights are reserved by their respective owners. The total or partial reproduction of this MANUAL is prohibited.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
(valido per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo (cassonetto su ruote barrato) riportato sul prodotto
o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Vecchie apparecchiature
elettriche ed elettroniche devono essere riciclate presso strutture adeguate. Contattare le autorità locali per i dettagli nel localizzare
l'impianto di riciclo più vicino a voi. Il corretto riciclaggio e smaltimento dei rifiuti contribuirà a conservare le risorse naturali e a
prevenire effetti nocivi all'ambiente e alla nostra salute. Questo prodotto può essere smaltito insieme alla vettura usata, in questo
caso non rimuoverlo dall'automobile.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf
dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden
darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Dieses Produkt kann auch gemeinsam
mit dem verwendeten Fahrzeug entsorgt werden, eine Demontage ist in diesem Fall nicht notwendig.
Information on disposal of old electrical and electronic equipment
(applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) The symbol (crossed-out wheeled bin) shown on the
product or on its packaging indicates that this product cannot be disposed of as household waste. Old electrical and electronic
equipment should be recycled at a special waste facility. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to
you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the
environment. This product can be disposed of with the used car together, in this case don't remove it from the car.
Designed and Manufactured in Italy by MOSCONI s.r.l. - via la Villa 28 zona artigianale Ghilardino 61034 Fossombrone, PU
Designed and Manufactured in Italy by MOSCONI s.r.l. -
www.mosconi-system.it - www.mosconi.org
AVVERTENZA!
PRIMA DI QUALSIASI
INTERVENTO DI
INSTALLAZIONE,
MANUTENZIONE
E RIMOZIONE,
SCOLLEGARE I
Autorized Dealer
www.mosconi-system.it
- www.mosconi.org
AMAS-LD4C
GEBRAUCHSANWEISUNG
SICHERHEITSHINWEISSE
IMPORTANTE: LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D'USO AL FINE DI FAMILIARIZZARE
CON TUTTI I CONTROLLI E LE FUNZIONI. E' INDISPENSABILE OSSERVARNE TUTTE LE
INDICAZIONI, AFFINCHÉ POSSA ESSERE GARANTITA LA SICUREZZA DI CHI OPERA
L'INSTALLAZIONE E DI CHI UTILIZZA IL PRODOTTO.
WICHTIG: LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG GENAU DURCH, UM SICH SELBST MIT ALL
DEN BEDIENTEILEN UND FUNKTIONEN DIESES PRODUKTS VERTRAUT ZU MACHEN. BEFOLGEN
SIE ALLE HINWEISE, DAMIT DIE SICHERHEIT DER INSTALLATION UND DES GEBRAUCHS DES
PRODUKTS GEWÄHRLEISTET IST.
IMPORTANT: CAREFULLY READ THIS MANUAL TO FAMILIARIZE YOURSELF WITH ALL THE
CONTROLS AND FUNCTIONS OF THIS PRODUCT. FOLLOW ALL NOTICES TO ENSURE THE SAFETY
OF THOSE INSTALLING AND USING THE PRODUCT.
User Manual
ITA - DEUT - ENG
MANUALE D'USO
SICUREZZA
GARANZIA
GARANTIEKARTE
OWNER'S MANUAL
WARNINGS
WARRANTY CARD
Rev. 1.0 2020/05

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mosconi AMAS-LD4C

  • Seite 1 MOSCONI Fachhändlers. Die Seriennummer des Produkts muss mit der Seriennummer der abgestempelten Garantiekarte übereinstim- men. MOS übernimmt keinerlei Haftung bei unsachgemäßem Einbau und Gebrauch des Produkts. MOS extends a warranty to MOSCONI products for 24 months from the date of the original purchase as declared in the appropriate box OWNER’S MANUAL and in the original purchase receipt.
  • Seite 2 Auto fading (automatic switching) to the AMAS-LD4C signal (only in case of previos playing from an analogue signal.) Other digital sources being used must be stopped to get the AMAS-LD4C signal “on air”. NOTE: Auto- fading between the different digital signals (3 seconds threshold): On air is the first signal, thereafter new scan will begin in the following order: OPTICAL >...