Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Manual de usuario
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eKuore Pro Serie

  • Seite 1 Manual de usuario User manual...
  • Seite 3 [Español] ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1 Características físicas de eKuore Pro Series 2. SIMBOLOS E INTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7.2 Especificaciones eléctricas 2.1 Privacidad del paciente 7.3 Restricciones ambientales 7.4 Especificaciones de radiofrecuencia 3. CONTENIDO DEL PAQUETE 7.5 Distancias de separación 4.
  • Seite 4 1. INTRODUCCIÓN La familia de eKuore Pro® Series está formada por las versiones eKuore Pro® y eKuore Pro® amplificado. Ha sido diseñada para uso médico. Puede utilizarse para la detección y amplificación del sonido del corazón, pulmones, arterias, venas y otros órganos internos con el uso de intervalos selectivos de frecuencia.
  • Seite 5 • eKuore Pro Series requiere precauciones relativas a EMC. • eKuore Pro Series puede verse afectado por comunicaciones en radiofrecuencia. • El uso de accesorios distintos a los indicados por eKuore puede provocar un incremento de las emisiones o disminución de la inmu- nidad de eKuore Pro Series.
  • Seite 6: Contenido Del Paquete

    La aplicación de eKuore Pro Series permite la modificación del nombre de la grabación almacenada, por lo que el usuario podría incluir información sanitaria identificable. En este caso, el usuario asume cualquier riesgo y la responsabilidad incurrida por la transmisión de dicha información.
  • Seite 7: Montaje Del Equipo

    2. Conecte los auriculares (ref. EP1202) en la clavija de salida de audio. eKuore Pro Series es compatible con cualquier sistema de sonido con conector Jack 3.5 mm. Se recomienda el uso de los accesorios proporcionados por eKuore para garantizar una buena calidad del sonido.
  • Seite 8 2. Coloque el altavoz al menos a 1m de distancia para evitar acople de sonido. 3. Toque la campana de eKuore Pro Series para comprobar el nivel de sonido El dispositivo tiene 5 niveles 4.
  • Seite 9: Mantenimiento Y Garantía

    5.1 Condiciones ambientales Para prolongar la duración de eKuore Pro® Series, evite temperaturas de almacenamiento y transporte fuera del rango de -20 a 45 ºC y humedades entre 15 y 93% y de funcionamiento de 0 a +40 ºC y humedad entre 15 y 93%. Así como los solventes y los aceites. El incumplimiento de las recomendaciones de uso y mantenimiento podría originar daños a los componentes internos del fonendoscopio.
  • Seite 10: Servicio Técnico

    6. Revisar que el anillo fije por completo la membrana y no queden partes descubiertas. 5.4 Servicio técnico No se permite realizar modificaciones al producto. Este debe ser reparado por personal autorizado. Para reparaciones, envíe el equipo a: Servicio técnico eKuore C/ Valencia 45 B. 46100 Burjasot, Valencia. España Fuera de España, para más información de mantenimiento y reparación, contacte con un distribuidor autorizado o envío un e-mail a:...
  • Seite 11: Solución De Problemas

    Para más información visite https://www.ekuore.com/es/tienda/ 5.6 Soporte y garantía eKuore tiene a disposición del usuario los siguientes canales de soporte: web: https://www.ekuore.com/es/soporte/ Email: support@ekuore.com Teléfono: +34 961 15 67 38 Para cualquier comunicación de soporte, por favor indique el número de serie de su dispositivo.
  • Seite 12: Compatibilidad Electromagnética

    6.3 Uso del dispositivo El uso de accesorios no originales puede hacer que no cumpla con los niveles de seguridad de la familia eKuore Pro® Series, pudiendo reducir el nivel de seguridad, incrementar el nivel de emisiones y reducir la inmunidad. El fabricante ha previsto la mayoría de las averías posibles del aparato y se han incluido en el sistema de vigilancia interno del mismo.
  • Seite 13: Especificaciones Técnicas

    [Español] 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Temperatura 0 a +40° C Peso sin campana 85 gr Humedad +15 a +93% Medidas sin campana 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Temperatura -20 a +45 ºC Peso con campana 150 gr almacenamiento y Medidas con campana 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) transporte...
  • Seite 14 AM y FM y emisores de TV no se pueden predecir teóricamente con precisión. Para valorar el entorno electromagnético debido a los transmisores fijos de RF Se debería considerar un estudio del lugar electromagnético. Si la medida de la intensidad del campo en la localización en la que eKuore Pro® / eKuore Pro® amplificado se usa excede el nivel de conformidad anterior de RF aplicable, se debería observar el eKuore Pro®...
  • Seite 15 7.5 Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones de RF y el eKuore Pro eKuore Pro® Series está previsto para el uso en un entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones radiadas de RF. El cliente o el usuario de eKuore Pro®...
  • Seite 16 1. INTRODUCTION eKuore Pro® Series is composed by eKuore Pro® y eKuore Pro® amplified. It´s been designed for medical use. It can be used for detection and amplification of sound heart, lungs, arteries, veins and other internal with the use of selective frequency ranges organs. It can be used on any person undergoing a physical examination.
  • Seite 17 • eKuore Pro Series requires for EMC precautions to be incorporated. • eKuore Pro Series can be affected by radiofrequency communications. • The use of accessories other than those indicated by eKuore may result in increased emissions or decreased immunity of the eKuore Pro Series.
  • Seite 18: Package Contents

    Pro Series’ application allows the user to modify the name of the stored recording, so they can include identifiable health information. In this case, the user assumes any risk and responsibility incurred by the transmission of such information.
  • Seite 19: First Steps

    Level below 20% (red) 4.1 First Steps Before starting using eKuore Pro remember to charge it for at least 2 hours. 1. Screw the bell into the threaded hole 2. Connect the earbuds (ref. EP1202) on the audio output.
  • Seite 20 4. In case of not sound enough, turn slightly the volume up levels and always starts 5. Repeat steps 4 and 5 until the sound was optimal. at minimum. 4.4 Use eKuore Pro Series with the APP 4.4.1 Download the APP ANDROID 1. Open “Google Play Store”...
  • Seite 21: Environmental Conditions

    5.1 Environmental conditions To extend eKuore Pro® Series’ product lifetime, avoid storage and transportation temperatures outside the range of -20 to 45 °C, and humidity levels between 15 and 93%; and operation temperatures outside the range of 0 to +40 °C, and humidity levels between 15 and 93%. As well as solvents and oils. Failure to follow the recommendations for use and maintenance could result in damage to the internal components of the stethoscope.
  • Seite 22 Modifications to the product are not permitted. It must be repaired by authorised personnel. For repairs, send equipment to: eKuore Technical Service C/ Valencia 45 B. 46100 Burjasot, Valencia. España Outside Spain, for information on the maintenance and repair of eKuore Pro® Series, contact an authorized distributor or send an email to: support@ekuore.com...
  • Seite 23: Troubleshooting Guide

    1. Follow the instructions given in the instruction manual to handle distorts. 2. It is too close to the speakers. eKuore Pro® Series with speakers. 2. Keep a distance of at least 1 meter away between eKuore Pro® Series and the speakers...
  • Seite 24: Electromagnetic Compatibility

    6.3 Using the device The use of accessories that have not been supplied by us may result in non-compliance with the safety levels of the eKuore Pro® Series, reducing the safety level, increasing the level of emissions, and reducing immunity. The manufacturer has foreseen most of the possible faults of the device, which have been included in the internal monitoring system.
  • Seite 25: Technical Specifications

    [English] 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Temperature 0 a +40° C Weight without chestpiece 85 gr Humidity +15 a +93% Dimensions without chestpiece 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Transportation and storage temperature -20 a +45 ºC Weight with chestpiece 150 gr Transportation and storage humidity +15 a +93%...
  • Seite 26 Pro® / eKuore Pro® amplified is used, exceeds the level of conformity for RF below. It is advised to verify that eKuore Pro® / eKuore Pro® amplified is working properly. If abnormal performance is observed, supplementary measures could be necessary, in order to re- orientate or reposition eKuore Pro®...
  • Seite 27 7.5 Recommended Separation Distances between mobile radio equipment and EKUORE PRO® eKuore Pro® Series must be used in an electromagnetic environment where the radio interferences are controlled. The user can limit the electromagnetic interferences by maintaining a minimum distance between the mobile radio equipment (transmitter) and eKuore Pro® / eKuore Pro®...
  • Seite 28 1. DESCRIPTION eKuore Pro®, eKuore Pro® amplifié a été conçu exclusivement pour un usage médical. Il peut être utilisé pour la détection et amplification du son du cœur, des poumons, des artères, des veines et d’autres organes internes avec l’usage de filtres sélectifs de fréquences. Il peut être utilisé sur n’importe quel patient se soumettant à...
  • Seite 29 • eKuore Pro Series nécessite des précautions relatives à la CEM. • eKuore Pro Series peut être affecté par les communications en radiofréquences. • L’utilisation d’accessoires autres que ceux indiqués par eKuore peut entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité de eKuore Pro Series.
  • Seite 30: Contenu De L'emballage

    L’application d’eKuore Pro Series permet de modifier le nom de l’enregistrement stocké, afin que l’utilisateur puisse inclure des informations de santé identifiables. Dans ce cas, l’utilisateur assume tous les risques et la responsabilité encourus par la transmission de ces informations.
  • Seite 31 Charge inférieure à 20% 4.1 Prise de contact Avant de commencer à utiliser eKuore Pro chargez le dispositif au minimum 2 heures. 1. Vissez la cloche dans l’orifice supérieur d’eKuore Pro. 2. Rappelez- vous de vous mettre les écouteurs correctement Pour des raisons de qualité...
  • Seite 32 4.4 Usage avec smartphone 4.4.1 Descarga de la APP ANDROID 1. Téléchargez eKuore Pro APP depuis “Google Play Store” 1. Téléchargez eKuore Pro depuis “App Store” 2. Suivez les instructions initiales expliquées auparavant 2. Suivez les instructions initiales expliquées auparavant 3.
  • Seite 33: Entretien Et Garantie

    5.1 Conditions environnementales Pour prolonger la durée de vie d’eKuore Pro® Series, évitez les températures de stockage et de transport en dehors de la plage de -20 à 45 °C et des taux d’humidité entre 15 et 93 % et les températures de fonctionnement de 0 à +40 °C et un taux d’humidité entre 15 et 93 %. Ainsi que les solvants et les huiles.
  • Seite 34: Service Technique

    Aucune modification du produit n’est autorisée. Ceci doit être réparé par le personnel autorisé. Pour les réparations, envoyez l’équipement à: eKuore Service Technique C/ Valencia 45 B. 46100 Burjasot, Valencia. España En dehors d’Espagne, pour obtenir l’information sur l’entretien et la réparation d’eKuore Pro®, mettez-vous en contact avec le distributeur autorisé ou envoyez un mail à: support@ekuore.com...
  • Seite 35: Solution Des Problèmes

    à ses utilisateurs les canaux de support suivants: Site internet : https://www.ekuore.com/support/ Courriel : support@ekuore.com Téléphone : +34 961 15 67 67 38 Pour toute communication avec le support, veuillez indiquer le numéro de série de votre appareil.
  • Seite 36 La lecture et compréhension de ce manuel est indispensable avant l’utilisation de n’importe quel appareil de la famille eKuore Pro® Series. Ce manuel a été rédigé dans le but de vous transmettre les informations nécessaires à l’utilisation de n’importe quel appareil de la série eKuore Pro® Series. Cependant, il ne doit pas être considéré...
  • Seite 37: Spécifications Techniques

    [Français] 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Température 0 a +40° C Poids sans pavillon 85 gr Humidité +15 a +93% Dimensions sans pavillon 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Transport et Stockage Température -20 a +45 ºC Poids avec pavillon 150 gr Transport et Stockage Humidité...
  • Seite 38 RF. Il faudrait considérer une étude de l’endroit électromagnétique. Si la mesure de l’intensité du champ dans la localisation où l’EKUORE PRO® s’utilise dépasse le niveau de conformité antérieur de RF applicable, on devrait observer l’EKUORE PRO® pour vérifier que son fonctionnement est normal. Si on observe un fonctionnement anormal, il sera peut-être nécessaire de prendre des mesures additionnelles, comme la réorientation ou le repositionnement de l’EKUORE PRO®.
  • Seite 39 7.5 Distances de séparation recommandées entre les dispositifs portables et mobiles RF et l’eKuore Pro® L’eKuore Pro®, eKuore Pro® Amplifié a été conçu pour l’usage dans un environnement électromagnétique où on peut contrôler les perturbations radiées de RF. L’utilisateur ou le client d’EKUORE PRO® peut aider à prévenir l’interférence électromagnétique en maintenant une distance minimum entre le dispositif portable ou mobile de communications de RF (transmetteurs) et l’EKUORE PRO®...
  • Seite 40: Erklärung Zu Sicherheitsetiketten Und -Symbolen

    1. EINFÜHRUNG Die eKuore Pro® Series besteht aus den Versionen eKuore Pro® und dem verstärkten eKuore Pro®. Es wurde für den medizinischen Gebrauch entwic- kelt. Das Produkt kann dazu verwendet werden, um den Schall aus dem Herzen, der Lunge, den Arterien, den Venen und anderen inneren Organen in selektiven Frequenzintervallen zu erfassen und zu verstärken.
  • Seite 41 • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist. • Das Gerät muss auf gesunder und unverletzter Haut verwendet werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Bruststück fest angeschraubt ist, da es die Funktionsweise der eKuore Pro® Series beeinträchtigen kann.
  • Seite 42 • Während des Ladens des Geräts kann es aufgrund der Ladung selbst zu einem Temperaturanstieg kommen. • Tauchen Sie die eKuore Pro® Series nicht in Flüssigkeiten ein und unterziehen Sie sie keinem Sterilisationsprozess. • Um das Risiko einer Umweltkontamination zu verringern, befolgen Sie bei der Entsorgung dieses Gerätes die geltenden Vorschriften 2.1 Privatsphäre des Patienten...
  • Seite 43: Erste Schritte

    Level unter 20% 4.1 Erste Schritte Bevor Sie eKuore Vet verwenden, laden sie das Gerät zumindest 2 Stunden auf. 1. Schrauben Sie den Kopf in die obere Öffnung von eKuore Vet ein 2. Schließen Sie den Kopfhörer (Ref. EP1202) an den Audioausgang an Der Ton kann nur mit Kopfhörern oder externen Lautsprechern...
  • Seite 44 ANDROID 1. Offen Sie Google Play Store 1. Offen Sie App Store 2. Finden Sie “eKuore Pro App” 2. Finden Sie “eKuore Pro App” 3. Wählen Sie Installieren und befolgen Sie die Anweisungen, bis die 3. Wählen Sie Installieren und befolgen Sie die Anweisungen, bis die...
  • Seite 45: Eine Aufnahme Durchführen

    5.1 Umgebungsbedingungen Um die Lebensdauer der eKuore Pro® Series zu verlängern, vermeiden Sie Lager- und Transporttemperaturen außerhalb des Bereichs von -20 bis 45° C und Feuchtigkeit zwischen 15 und 93 % sowie Betriebstemperaturen von 0 bis +40 °C und Feuchtigkeit zwischen 15 und 93 %. Vermeiden Sie weiters den Kontakt mit Lösungsmitteln und Ölen.
  • Seite 46: Austausch Von Membran Und Ring

    Modifikationen am Produkt sind nicht zulässig. Das Produkt muss von autorisiertem Personal repariert werden. Für Reparaturen senden Sie das Gerät an: Servicio técnico eKuore C/ Valencia 45 B. 46100 Burjasot, Valencia. España Wenn Sie außerhalb Spaniens weitere Informationen zu Wartung und Reparatur benötigen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder senden Sie eine E-Mail an support@ekuore.com...
  • Seite 47: Austauschbare Systemteile

    1.Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung für chern ist gekoppelt. 2.Das Gerät ist zu nah an den Lautsprechern. den Umgang mit der eKuore Pro® Series mit Lautsprechern. 2.Halten Sie einen Abstand von mindestens 1 Meter zwischen der eKuore Pro® Series und den Lautsprechern ein.
  • Seite 48: Emv-Konformität Und Elektrische Sicherheit

    System zu verwenden. Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch unbedingt, bevor Sie ein Gerät der eKuore Pro® Series verwenden. Dieses Handbuch wurde verfasst, um die erforderlichen Informationen für die Verwendung von Geräten der eKuore Pro® Series bereitzustellen. Es ersetzt jedoch nicht die medizinischen Anweisungen, die zur Anpassung an die Bedürfnisse des Patienten erforderlich sind...
  • Seite 49: Technische Spezifikationen

    [Deutsch] 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Betriebstemperatur 0 a +40° C Gewicht ohne Bruststück 85 gr Betriebsfeuchtigkeit +15 a +93% Abmessungen ohne Bruststück 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Lager- und Transporttemperatur -20 a +45 ºC Gewicht mit Bruststück 150 gr Lagerung und Transport von +15 a +93% Abmessungen mit Bruststück...
  • Seite 50 Überprüfung des Anwendungsbereichs des Stethoskops stattfi nden. Sollte die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das eKuore Pro Series benutzt wird, die anwendbare RF-Compliance übers- chreiten, muss das eKuore Pro series kontrolliert werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Falls eine anomale Funktion festgestellt wird, sind möglicherweise weitere Maßnamen erforderlich, z.
  • Seite 51 7.5 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten und dem eKuore Pro Series eKuore Pro® Series ist zur Anwendung ineinem elektromagnetischen Umfeld, in dem die Abgabe von RF-Signalen eingeschränkt ist, orgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des Modells 3200 kann dazu beitragen, eine elektromagnetische Interferenz zu verhindern und zwar durch Aufrechterhaltung einer minimalen Distanz zwischen tragbaren und mobile RF-Kommunikationsgeräten (Transmittern) und dem eKuore Pro Series wie unten empfohlen,...
  • Seite 52 1. INTRODUZIONE La famiglia di eKuore Pro® Series è composta dalle versioni eKuore Pro® e quella eKuore Pro® amplificata. È stata progettata per uso medico. Si può utilizzare per rilevare e amplificare il suono proveniente da cuore, polmoni, arterie, vene e altri organi interni attraverso degli intervalli selettivi di frequenza.
  • Seite 53 • eKuore Pro Series richiede delle precauzioni in materia di EMC. • eKuore Pro Series può essere influenzato dalle comunicazioni in radiofrequenza. • L’utilizzo di accessori diversi da quelli indicati da eKuore può comportare un aumento delle emissioni o una diminuzione dell’immunità di eKuore Pro Series.
  • Seite 54: Contenuto Della Confezione

    L’applicazione di eKuore Pro Series consente di modificare il nome della registrazione memorizzata, in modo che l’utente possa includere informazioni sanitarie identificabili. In questo caso, l’utente si assume ogni rischio e responsabilità derivante dalla trasmissione di tali informazioni.
  • Seite 55 2. Collegare le cuffie (ref EP1202) all’uscita audio. eKuore Pro Series è compatibile con qualsiasi sistema audio con jack da 3,5 mm. Si consiglia di utilizzare gli accessori forniti da eKuore per garantire una buona qualità del suono. Altri accessori non autorizzati da eKuore possono causare perdite diqualità.
  • Seite 56 4.4.1 Scarichi la APP ANDROID 1. Apra Google Play Store 1. Apra App Store 2. Trovare “eKuore Pro App” 2. Trovare “eKuore Pro” 3. Selezionare Installa e seguire le istruzioni fino al completamento 3. Selezionare Installa e seguire le istruzioni fino al completamento dell’installazione...
  • Seite 57: Manutenzione E Garanzia

    5.1 Condizioni ambientali Per prolungare la durata di eKuore Pro® Series, evitare temperature di stoccaggio e trasporto al di fuori dell’intervallo tra -20 e 45°C e umidità tra il 15 e il 93%; e temperature tra 0 e +40°C e umidità tra il 15 e il 93% durante il funzionamento. Così come i solventi e gli oli.
  • Seite 58: Servizio Tecnico

    6. Verificare che l’anello fissi completamente la membrana e che non vi siano parti scoperte. 5.4 Servizio tecnico Non sono ammesse modifiche al prodotto. La riparazione deve essere effettuata da personale autorizzato. Per le riparazioni, inviare il dispositivo a: Servicio técnico eKuore C/ Valencia 45 B. 46100 Burjasot, Valencia. España Fuori dalla Spagna, per maggiori informazioni su manutenzione e riparazione, contattare un rivenditore autorizzato o inviare una e-mail a : support@ekuore.com...
  • Seite 59: Risoluzione Dei Problemi

    5.6 Assistenza e garanzia Presso eKuore sono disponibili i seguenti canali di assistenza: Web: https://www.ekuore.com/support/ Email : support@ekuore.com Telefono : +34 961 15 67 67 38 Per qualsiasi richiesta di assistenza, indicare il numero di serie del dispositivo. Si prega di comunicare eventuali incidenti o danni al dispositivo.
  • Seite 60 Tuttavia, se il paziente dipende da questo sistema, si raccomanda di disporre di un sistema alternativo. È essenziale leggere e comprendere questo manuale prima di utilizzare qualsiasi dispositivo della eKuore Pro® Series. Questo manuale è stato scritto per fornire le informazioni necessarie per l’uso di qualsiasi dispositivo della eKuore Pro®...
  • Seite 61: Specifiche Tecniche

    [Italiano] 7. SPECIFICHE TECNICHE Temperatura di funzionamento 0 a +40° C Peso senza campana 85 gr Umidità di funzionamento +15 a +93% Dimensioni senza campana 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Temperatura di stoccaggio e trasporto -20 a +45 ºC Peso con campana 150 gr Umidità...
  • Seite 62 Se l’intensità di campo misurata nel sito previsto per l’utilizzazione del eKuore Pro Series supera i livelli di conformità RF indicati precedentemente, occorre tenere sotto controllo il funzionamento del dispositivo. Nel caso si noti una prestazione anomala, potranno risultare necessarie misure addizionali, come un ri- orientamento o ri-allocazione del eKuore Pro Series.
  • Seite 63 7.5 Distanze di Separazione Raccomandate Tra Apparecchiature di Comunicazione RF Portatili e Mobili e eKuore Pro Series eKuore Pro® Series è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico nel quale i disturbi da RF radiate vengano controllati. Il cliente o l’utente del eKuore Pro Series può...
  • Seite 64 1. INTRODUÇÃO A família eKuore Pro® Series consiste nas versões eKuore Pro® e eKuore Pro® amplificadas. Foi projetada para utilização médica. Pode ser utilizada para detetar e amplificar o som do coração, pulmões, artérias, veias e outros órgãos internos utilizando intervalos seletivos de frequência. Pode ser utilizada em qualquer pessoa submetida a um exame físico.
  • Seite 65 • eKuore Pro Series requer precauções relativas a CE. • eKuore Pro Series pode ser afetado por comunicações de radiofrequência. • A utilização de acessórios diferentes dos indicados por eKuore poderá resultar no aumento de emissões ou diminuição da imunidade de eKuore Pro Series.
  • Seite 66 A aplicação eKuore Pro Series permite modificar o nome da gravação armazenada para que o utilizador possa incluir informações de saúde identificáveis. Nesse caso, o utilizador assume qualquer risco e responsabilidade pela transmissão de tais informações.
  • Seite 67: Primeiros Passos

    Pro Series é compatível com todo o sistema sadio com jack de 3,5 milímetros. Recomenda-se usar os acessórios fornecidos por eKuore para assegurar a boa qualidade do som. Outros acessórios não autorizados pela eKuore podem causar perdas de qualidade...
  • Seite 68 ANDROID 1. Abra Google Play Store 1. Abra App Store 2. Encontrar“eKuore Pro App” 2. Encontrar“eKuore Pro” 3. Selecione instalar e siga as instruções até que a instalação esteja 3. Selecione instalar e siga as instruções até que a instalação esteja concluída...
  • Seite 69: Condições Ambientais

    5.1 Condições ambientais Para prolongar a vida útil de eKuore Pro® Series, evite temperaturas de armazenamento e transporte fora da faixa de -20 a 45 °C e humidade entre 15 e 93%; e temperaturas de funcionamento de 0 a +40 °C e humidade entre 15 e 93%. Assim como solventes e óleos.
  • Seite 70: Serviço Técnico

    6. Verificar se o anel fixa completamente a membrana e se não ficam partes a descoberto. 5.4 Serviço técnico Não são permitidas modificações no produto. Este deve ser reparado por pessoal autorizado. Para reparações, enviar equipamento para: Servicio técnico eKuore C/ Valencia 45 B. 46100 Burjasot, Valencia. España Fora de Espanha, para mais informações sobre manutenção e reparação, contactar um revendedor autorizado ou enviar um e-mail para...
  • Seite 71: Resolução De Problemas

    Para mais informações, visitar https://www.ekuore.com/shop/ 5.6 Assistência e garantia O eKuore tem à disposição do utilizador os seguintes canais de assistência: Web: https://www.ekuore.com/es/soporte/ EMail: info@ekuore.com Telefone: +34 961 15 67 38 Para qualquer comunicação de assistência, indicar o número de série do seu dispositivo.
  • Seite 72: Compatibilidade Eletromagnética

    6.3 Utilização do dispositivo O uso de acessórios não originais pode resultar em não conformidade com os níveis de segurança do eKuore Pro® Series, reduzindo o nível de segurança, aumentando o nível de emissões e reduzindo a imunidade. O fabricante previu a maioria das possíveis falhas do dispositivo e estas foram incluídas no sistema de monitorização interno do dispositivo.
  • Seite 73: Especificações Técnicas

    [Português ] 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Temperatura de funcionamento 0 a +40° C Peso sem a campânula 85 gr Humidade de funcionamento +15 a +93% Dimensões sem campânula 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Temperatura de armazenamento e -20 a +45 ºC Peso com campânula 150 gr transporte...
  • Seite 74 Se a intensidade de campo medida no local no qual o eKuore Pro Series é usado exce- der o nível de conformidade da RF aplicável, acima referido, o eKuore Pro Series deve ser observado para verifi car se o seu funcionamento é normal. Se for observado um desempenho anormal, podem ser necessárias medidas adicionais, tais como a reorientação ou reposicionamento do eKuore Pro Series.
  • Seite 75 Modelo 3200 pode ajudar a evitar as interferências electromagnéticas mantendo a distância mínima entre o equipamento de comunicações RF portátil e móvel (transmissores) e o eKuore Pro Series conforme recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicações.
  • Seite 76 1. WSTĘP Serii eKuore Pro® składa się z eKuore Pro® i wzmocnionego eKuore Pro®. Zaprojektowany dla użytku medycznego. Może być stosowany do wykrywania i wzmacniania tonu serca, płuc, tętnic, żył i innych organów wewnętrznych za pomocą selektywnej częstotliwości. Może być stosowany na każdej osobie poddawanej badaniu.
  • Seite 77 • Nie korzystaj z produktu, jeśli wystąpi jego uszkodzenie • Urządzenia muszą być stosowane na zdrowej skórze bez uszkodzeń. • Upewnij się, że głowica jest dobrze dopasowana. W przeciwnym wypadku może zakłócać działanie serii eKuore Pro® • Dokręcaj ostrożnie, by nie uszkodzić membrany.
  • Seite 78: Zawartość Opakowania

    Aplikacja serii eKuore Pro pozwala użytkownikowi na zmianę nazwy zapisanego nagrania, by mógł zawrzeć w niej identyfikowalne informacje o stanie zdrowia. W związku z tym, na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za ryzyko związane z transmisją tych informacji.
  • Seite 79: Pierwsze Kroki

    Poziom poniżej 20% (czerwony) 4.1 Pierwsze kroki Przed rozpoczęciem korzystania z eKuore Pro, pamiętaj, by ładować urządzenie przynajmniej 2 godziny. 1. Wkręć dzwonek do dziurki 2. Podłącz oliwki (ref. EP1202) do wyjścia audio. Dźwięk można odsłuchać tylko przez zewnętrzne słuchawki lub głośniki, nie przez głośnik smartfona.
  • Seite 80 4. W przypadku, gdy dźwięk jest niewystarczający, zwiększ lekko i zawsze zaczyna od minimum. głośność 5. Powtarzaj kroki od 4 do 5, aż dźwięk będzie optymalny. 4.4 Use eKuore Pro Series with the APP 4.4.1 Download the APP ANDROID 1. Otwórz “Google Play Store” 1. Otwórz "APP Store"...
  • Seite 81: Konserwacja I Gwarancja

    5.1 Warunki środowiskowe By przedłużyć trwałość produktu serii eKuore Pro®, unikaj przechowywania i transportu poza zakresem temperatur of -20 do 45 °C i poziomem wilgotności od 15 do 93%, jak również operowania produktem w temperaturze poza zakresem od 0 do +40 °C i w wilgotności innej niż od 15 do 93%.
  • Seite 82 Modyfikacje produktu są niedozwolone. Napraw powinny dokonywać wykwalifikowane osoby. W celu naprawy wysłać urządzenie na adres: Servicio técnico eKuore C/ Valencia 45 B. 46100 Burjasot, Valencia. España Poza terytorium Hiszpanii w celu uzyskania informacji dotyczącej napraw urządzenia serii eKuore Pro® skontakrować się z autoryzowanym dystrybutorem lub wysłać wiadomość na adres e-mail: support@ekuore.com...
  • Seite 83 5.6 Wsparcie techniczne i gwarancja Firma eKuore oferuje swoim użytkownikom następujące kanały wsparcia: Strona internetowa: https://www.ekuore.com/support/ e-mail:support@ekuore.com telefon: +34 961 15 67 38 W celu uzyskania wsparcia proszę podać numer seryjny swojego urządzenia. Należy także podać zdarzenia niepożądane lub uszkodzenia urządzenia.
  • Seite 84: Kompatybilność Elektromagnetyczna

    Okresy pomiędzy ładowaniami nie powinny przekraczać sześciu miesięcy. Zasilanie stetoskopu eKuore Pro® / eKuore Pro® o wzmocnionym działaniu odbywa się za pomocą baterii z polimeru litu, ładowanej poprzez złącze microUSB. Złącze USB do microUSB znajduje się w zestawie. Napięcie zasilające wynosi 5 V.
  • Seite 85: Specyfikacje Techniczne

    [Polski] 7. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Temperatura Waga bez głowicy 0 a +40° C 85 gr Wilgotność Wymiary bez głowicy +15 a +93% 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Temperatura w transporcie i Waga z głowicą -20 a +45 ºC 150 gr podczas przechowywania Wymiary z głowicą...
  • Seite 86 , należy rozważyć przeprowadzenie badania elektromagnetycznego na miejscu. Jeśli intensywność pola, mierzona na miejscu, gdzie używane jest poszerzone eKuore Pro® / eKuore Pro®, przekracza poniższy poziom zgodności RF, należy sprawdzić, czy poszerzone eKuore Pro® / eKuore Pro® działa prawidłowo. Jeśli występuje anomalia działania, konieczne mogą być dodatkowe środki, aby przeorientować lub zmienić położenie poszerzonego eKuore Pro® / eKuore Pro®.
  • Seite 87 7.5 Zalecane odległości oddzielające pomiędzy mobilnym sprzętem radiowym a EKUORE PRO® eKuore Pro® Series must be used in an electromagnetic environment where the radio interferences are controlled. The user can limit the electromagnetic interferences by maintaining a minimum distance between the mobile radio equipment (transmitter) and eKuore Pro®...
  • Seite 88 1. INTRODUCERE Seria eKuore Pro® este compusă din eKuore Pro® și eKuore Pro® amplified. A fost concepută pentru uz medical. Poate fi utilizată pentru detectarea și amplificarea sunetelor inimii, plămânilor, arterelor, venelor și ale altor organe interne cu utilizarea intervalelor de frecvență selective ale organelor. Se poate utiliza pentru orice persoană...
  • Seite 89 • Seria eKuore Pro necesită încorporarea precauțiilor privind compatibilitatea electromagnetică. • Seria eKuore Pro poate fi afectată de comunicațiile de radiofrecvență. • Utilizarea altor accesorii decât cele indicate de eKuore poate duce la creșterea emisiilor sau scăderea imunității seriei eKuore Pro.
  • Seite 90: Conținutul Pachetului

    • În timpul încărcării bateriei, temperatura ar putea crește . • Membrana și inelul din seria eKuore Pro® sunt o piesă aplicată de tip B. • Nu scufundați produsele din seria eKuore Pro® în niciun lichid și nu le supuneți nici unui proces de sterilizare 2.1 Confidențialitatea pacientului Confidențialitatea pacientului poate fi protejată...
  • Seite 91: Primii Pași

    Wifi Poziom poniżej 20% (czerwony) 4.1 Primii pași Înainte de a începe utilizarea eKuore Pro, nu uitați să îl încărcați cel puțin 2 ore. 1. Înșurubați clopotul în orificiul filetat 2. Conectați căștile (ref. EP1202) la ieșirea audio. Sunetul poate fi ascultat numai prin căști sau difuzoare externe, nu și prin difuzorul smartphone-ului.
  • Seite 92 4. Dacă volumul sunetului nu este suficient, dați-l puțin mai tare. întotdeauna la minimum. 5. Repetați pașii 4 și 5 până când sunetul este optim. 4.4 Utilizarea eKuore Pro Series cu APP 4.4.1 Descărcați aplicația ANDROID 1. Deschideți “Google Play Store”...
  • Seite 93 5.1 Condiții de mediu Pentru a prelungi durata de viață a produsului din seria eKuore Pro®, evitați temperaturile de depozitare și transport în afara intervalului -20 ― 45 ° C, nivelurile de umiditate între 15 și 93% și temperaturile de funcționare în afara intervalului 0 până la +40 ° C. De asemenea, evitați solvenții și uleiurile.
  • Seite 94 Nu sunt permise modificări ale produsului. Acesta trebuie reparat de personal autorizat. Pentru reparații, trimiteți echipamentul la: Servicio técnico eKuore C/ Valencia 45 B. 46100 Burjasot, Valencia. España În afara Spaniei, pentru informații privind întreținerea și repararea eKuore Pro® Series, contactați distribuitorul autorizat sau trimiteți un email la: support@ekuore.com...
  • Seite 95 1. Volumul difuzorului este prea mare. 1. Urmați instrucțiunile din manualul de instrucțiuni pentru reglarea distorsionat. 2. Este prea aproape de boxe. difuzoarelor eKuore Pro® Series. 2. Păstrați o distanță de cel puțin 1 metru între eKuore Pro® Series și difuzoare.
  • Seite 96: Compatibilitatea Electromagnetică

    Totuși, dacă pacientul depinde de acest sistem, se recomandă să dețină un sistem alternativ. Utilizatorul trebuie să citească și să înțeleagă acest manual înainte de a utiliza orice dispozitiv din seria eKuore Pro® . Acest manual a fost redactat pentru a furniza informațiile necesare pentru utilizarea oricărui dispozitiv din seria eKuore Pro®, însă...
  • Seite 97: Specificații Tehnice

    [Românâ] 7. SPECIFICAȚII TEHNICE Temperatură 0 a +40° C Greutate fără olivă 85 gr Umiditate Dimensiuni fără olivă +15 a +93% 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Temperatura de transport și Greutate cu olivă -20 a +45 ºC 150 gr depozitare Dimensiuni cu olivă...
  • Seite 98 Pro® / eKuore Pro® amplified funcționează corect. Dacă se observă o funcționare anormală, pot fi necesare măsuri suplimentare, cum ar fi reorientarea sau relocarea eKuore Pro® / eKuore Pro® amplified. b Pentru valori peste intervalul de 150 kHz până la 80 MHz, intensitatea câmpului trebuie să fie mai mică de 3 V/m.
  • Seite 99 7.5 Distanțele de separare recomandate între echipamentele radio mobile și EKUORE PRO® eKuore Pro® Series trebuie utilizat într-un mediu electromagnetic în care sunt controlate interferențele radio. Utilizatorul poate limita interferențele electromagnetice prin menținerea unei distanțe minime între echipamentul radio mobil (emițător) și eKuore Pro® / eKuore Pro®...
  • Seite 100 [Suomi] 1. JOHDANTO eKuore Pro® -sarja koostuu eKuore Pro® ja eKuore Pro® Amplified stetoskoopeista. Se on suunniteltu lääketieteelliseen käyttöön. Sitä voidaan käyttää sydämen, keuhkojen, valtimoiden, suonien ja muiden sisäelimien äänten havaitsemiseen ja vahvistamiseen käyttämällä valikoivia taajuusalueita. Sitä voidaan käyttää kenelle tahansa henkilölle, jolle ollaan suorittamassa lääkärintarkastusta.
  • Seite 101 • Älä käytä tuotetta, jos siinä on vaurioita • Laitteita on käytettävä terveellä iholla ja ilman vammoja. • Varmista, että rintakappale on asetettu paikoilleen tukevasti, koska se voi häiritä eKuore Pro® -sarjan toimintaa • Ruuvaaminen on suoritettava varovaisesti, jotta kalvo ei vaurioidu.
  • Seite 102: Pakkauksen Sisältö

    Jos käyttäjä ei pysty noudattamaan sovellettavia lakeja tai rajoituksia näiden tietojen käyttöön ja luovuttamiseen, käyttäjän ei tulisi kerätä tai tallentaa tällaisia tietoja. eKuore Pro-sarjan -sovelluksen avulla käyttäjä voi muokata tallennetun nauhoituksen nimeä, jotta ne voivat sisältää tunnistettavia terveystietoja. Tällöin käyttäjä ottaa riskin ja vastuun, joka aiheutuu tällaisten tietojen lähettämisestä.
  • Seite 103: Ensimmäiset Vaiheet

    Varaus alle 20 % 4.1 Ensimmäiset vaiheet Ennen kuin aloitat eKuore Pron käytön, muista ladata sitä vähintään 2 tuntia. 1. Ruuvaa kello kierteistettyyn reikään 2. Kytke nappikuulokkeet (viite EP1202) äänilähtöön. Ääni voidaan kuunnella vain ulkoisten kuulokkeiden tai kaiuttimien kautta, ei älypuhelimen kaiuttimien kautta.
  • Seite 104 4. Jos ääni ei ole tarpeeksi voimakas, lisää hieman äänenvoimakkuutta makkuutta ja se käynnistyy 5. Toista vaiheet 4 ja 5, kunnes ääni on optimaalinen. aina vähintään. 4.4 Käytä eKuore Pro -sarjaa sovelluksen kanssa 4.4.1 Lataa sovellus ANDROID 1. Avaa “Google Play Store”...
  • Seite 105 5.1 Ympäristöolosuhteet Jotta eKuore Pro® -sarjan tuotteen käyttöikää voidaan pidentää, on vältettävä varastointi- ja kuljetuslämpötiloja, jotka ovat -20 - 45 °C ulkopuolella ja kosteustasoa välillä 15 - 93 %; ja käyttölämpötilat alueen 0 - +40 °C ulkopuolella ja kosteustasot välillä 15 - 93 %. Sekä liuottimet ja öljyt. Käyttö- ja huoltosuositusten noudattamatta jättäminen voi johtaa stetoskoopin sisäisten osien vaurioitumiseen.
  • Seite 106 Tuotteen muutokset eivät ole sallittuja. Valtuutetun henkilöstön on korjattava se. Korjauksia varten lähetä laite osoitteeseen: eKuore Technical Service C/ Valencia 45. 46100 Burjasot, Valencia. España Espanjan ulkopuolella lisätietoja eKuore Pro® -sarjan ylläpidosta ja korjaamisesta, ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään tai lähetä sähköpostia osoitteeseen: support@ekuore.com...
  • Seite 107 Lisätietoja osoitteessa www.ekuore.com/shop/ 5.6 Tuki ja takuu eKuore tarjoaa käyttäjilleen seuraavat tukikanavat: Verkkosivusto: https://www.ekuore.com/support/ Sähköposti: support@ekuore.com Puhelin: +34 961 15 67 38 Ilmoita laitteen sarjanumero kaikissa tukiviestinnöissä. Kaikista haitallisista tapahtumista tai laitteen vaurioista on myös ilmoitettava. Lisätietoja takuusta on osoitteessa www.ekuore.com/warranty 5.7 Vianmääritysopas...
  • Seite 108: Sähkömagneettinen Yhteensopivuus

    Jos potilas kuitenkin riippuu tästä järjestelmästä, suositellaan vaihtoehtoista järjestelmää. Käyttäjän on luettava ja ymmärrettävä tämä käyttöohje ennen minkä tahansa laitteen käyttöä eKuore Pro® -sarjassa. Tämä käsikirja on kirjoitettu tarjoamaan tarvittavat tiedot minkä tahansa eKuore Pro® -sarjan laitteen käytöstä, mutta sitä ei pidä pitää lääketieteellisten ohjeiden korvikkeena, joka on välttämätöntä...
  • Seite 109: Tekniset Tiedot

    [Suomi] 7. TEKNISET TIEDOT Työskentelylämpötila 0 a +40° C Paino ilman rintakappaletta 85 gr Käyttökosteus +15 a +93% Mitat ilman rintakappaletta 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Kuljetus- ja varastointilämpötila -20 a +45 ºC Paino rintakappaleen kanssa 150 gr Kuljetus- ja varastointikosteus +15 a +93% Mitat rintakappaleen kanssa...
  • Seite 110 , on suositeltavaa varmistaa, että eKuore Pro® / vahvistettu eKuore Pro® toimii kunnolla. Jos havaitaan epänormaalia suorituskykyä, lisätoimenpiteet voivat olla tarpeellisia eKuore Pro® / vahvistetun eKuore Pro® suuntaamiseksi tai uudelleensijoittamiseksi. b Taajuusalueella 150 kHz - 80 MHz on suositeltavaa, että kentän intensiteetti on alle 3 V/m...
  • Seite 111 7.5 Suositellut erotusetäisyydet liikkuvien radiolaitteiden ja EKUORE PRO -sarjan välillä eKuore Pro® -sarjaa on käytettävä sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiohäiriöitä hallitaan. Käyttäjä voi rajoittaa sähkömagneettisia häiriöitä pitämällä liikkuvan radiolaitteen (lähettimen) ja eKuore Pro® / vahvistetun eKuore Pro® -laitteiden välisen vähimmäisetäisyyden, alla esitettyjen suositusten mukaisesti, radiolaitteen suurimman tehon mukaisesti.
  • Seite 112 1. INTRODUKTION eKuore Pro® Series består av eKuore Pro® och förstärkt eKuore Pro®. Det har designats för medicinsk användning. Det kan användas för upptäckt och förstärkning av ljud av hjärta, lungor, artärer, vener samt andra interna organ med användning av selektiva frekvensområden. Det kan användas på...
  • Seite 113 • eKuore Pro Series kräver att EMC-försiktighetsåtgärder införlivas. • eKuore Pro Serien kan påverkas av radiofrekvenskommunikation. • Användning av andra tillbehör än de som indikeras av eKuore kan leda till ökade utsläpp eller minskad immunitet av eKuore Pro Serien. • eKuore Pro Serien drivs av ett internt batteri för kontinuerlig användning.
  • Seite 114 Om användaren inte kan följa gällande lagar eller begränsningar för användning och avslöjande av denna information, bör användaren inte samla in eller lagra sådan information. eKuore Pro Seriens applikation tillåter användaren att ändra namnet på den lagrade inspelningen, så att de kan inkludera identifierbar hälsoinformation.
  • Seite 115 Ljud ut nslutning 4.1 Första steg Innan du börjar använda eKuore Pro kom ihåg att ladda den i minst 2 timmar. 1. Skruva klockan i det gängade hålet 2. Anslut hörlurarna (ref. EP1202) till ljudutgången. Ljud kan endast lyssnas på med externa hörlurar eller högtalare, inte genom smartphonens högtalare.
  • Seite 116: Justera Ljudet

    4. Höj ljudet om det inte är tillräckligt och startar alltid på minst. 5. Gör om steg 4 och 5 till ljudet är optimalt. 4.4 Använd eKuore Pro Serien med Appen 4.4.1 Ladda ner Appen ANDROID 1. Öppna “Google Play Store”...
  • Seite 117 5.1 Miljöförhållanden För att förlänga eKuore Pro® Seriens produkt livslängd bör du undvika lagrings- och transporttemperaturer utanför -20 till 45 °C, och luftfuktighet utanför området 15 till 93%; samt drifttemperaturer utanför 0 till +40 °C, och luftfuktighetsnivåer utanför 15 till 93%. Förutom lösningsmedel och oljor. Underlåtenhet att följa dessa rekommendationer för användning och underhåll kan medföra skada på...
  • Seite 118 För lagningar, skicka utrustningen till: eKuore Technical Service C/ Valencia, 45. 46100 Burjasot, Valencia. España Utanför Spanien, för information om underhåll och lagning av eKuore Pro® Serien vänligen kontakta en behörig distributör eller skicka ett mail till: support@ekuore.com...
  • Seite 119 För mer information, besök www.ekuore.com/shop/ 5.6 Support och garanti eKuore erbjuder sina användare följande supportkanaler: Hemsida: https://www.ekuore.com/support/ Email: support@ekuore.com Telefon: +34 961 15 67 38 För supportkommunikation vänligen uppge enhetens serienummer. Eventuella ogynnsamma händelser eller skador på enheten ska också uppges.
  • Seite 120: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Eftersom att enheten har ett internt batteri rekommenderas det att ladda batteriet regelbundet. Om den inte används ofta ska du ladda batteriet till 50% innan det förvaras för att hålla det i gott skick. Högst sex månader bör gå mellan laddningar. Energiförsörjningen i stetoskopet eKuore Pro® / eKuore Pro®-förstärkt tillhandahålls ett litiumpolymeruppladdningsbart litium av en mikroUSB-kontakt.
  • Seite 121: Tekniska Specifikationer

    [Svenska] 7. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Arbetstemperatur 0 a +40° C Vikt utan bröstdel 85 gr Arbetsfuktighet +15 a +93% Dimensioner utan bröstdel 13cm x 5 cm x 3 cm (WxDxH) Transportering och lagringstemperatur -20 a +45 ºC Vikt med bröstdel 150 gr Transportering och lagringsfuktighet +15 a +93% Dimensioner med bröstdel...
  • Seite 122 Pro® / eKuore Pro® förstärkt fungerar ordentligt. Om onormal prestanda observeras kan kompletterande åtgärder vara nödvändiga för att omo- rientera eller flytta eKuore Pro® / eKuore Pro® förstärkt.b På frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz, rekommenderas det att fältets intensitet är lägre än 3 V/m...
  • Seite 123 7.5 Rekommenderat separationsavstånd mellan mobilradioutrustning och EKUORE PRO series eKuore Pro® Series måste användas i en elektromagnetisk miljö där radiostörningar är kontrollerade. Användaren kan begränsa elektromagnetiska störningar genom att bibehålla ett minimumavstånd mellan mobilradioutrustningen (sändare) och eKuore Pro® / eKuore Pro® förstärkt enligt rekommendation nedan, beroende på...
  • Seite 124 [PT] Nota informativa Devido à incerteza em relação à saída do Reino Unido da União Europeia, a eKuore decidiu mudar de SGS United Kingdom Ltd (0120) para SGS Belgium NV (1659) com data efetiva em 16 de dezembro de 2019.
  • Seite 128 Fonendoscopio electrónico inalámbrico Wireless electronic stethoscope w w w . e k u o r e . c o m Alfareria, 3. 46100 Burjassot,...

Inhaltsverzeichnis