Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pure FullFit CU90:

Werbung

Pure FullFit customized (CU)
Montage anleitung
Installation Instructions
Notice de montage

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lechner Pure FullFit CU90

  • Seite 1 Pure FullFit customized (CU) Montage anleitung Installation Instructions Notice de montage...
  • Seite 2: Pure Fullfit Cu90 Und Cu120

    Ein Kochfeld nach Maß Das Induktionskochfeld CU ist in zwei Breiten erhältlich und jeweils in der Tiefe konfektionierbar (B x T): Pure FullFit CU90: 900 x 601 – 890 mm Pure FullFit CU120: 1200 x 601 – 890 mm Material-Kombinationen Das Induktionskochfeld Pure FullFit CU lässt sich mit folgenden Materialien...
  • Seite 3 Le plan de cuisson à induction CU est disponible en deux largeurs et peut être fabriqué en deux profondeurs respectives (l x P) : Pure FullFit CU90 : 900 x de 601 à 890 mm Pure FullFit CU120 : 1200 x de 601 à 890 mm Combinaisons de matériaux...
  • Seite 4: Montagezubehör

    Montagezubehör Installation accessories Accessoires de montage 4x Doppelprofi l (Länge min. 1250mm) 2x Seitenprofi l (Länge min. 890mm) 2 Blatt Ausgleichsmasse mit je 6 Streifen 1x Edelstahl Aussteifungsprofi l bei 900 = Länge 868mm bei 1200 = Länge 1168mm 4 double profi les (length min. 1250 mm) 2 side profi les (length min.
  • Seite 5 2 x 6...
  • Seite 6: Unterschränke Ausrichten

    Unterschränke ausrichten Aligning base units Aligner les éléments bas Unterschränke ausrichten, sodass die Oberkanten aller Elemente das gleiche Niveau haben. Align base units so that the top edges of all elements are at the same level. Aligner les éléments bas si bien que les chants supérieurs de tous les éléments soient au même niveau.
  • Seite 8: Aussteifungsprofi L Einschrauben

    Aussteifungsprofi l einschrauben Screwing on bracing profi le Visser le profi lé de renfort Aussteifungsprofi l bündig mit der Oberkante in das Element einschrauben. Screw bracing profi le onto the element so that it is fl ush with the top edge. Visser le profi lé...
  • Seite 10: Ausschnitte Werkseits - Wrasenblech

    Ausschnitte werkseits – Wrasenblech Factory-produced cut-outs – vapour strip Découpes réalisées en usine - tôle anti-buées 3 a-b) Vorgefräste Trägerplatten mit einem langen Stichsägeblatt von unten heraustrennen. 3 c-d) Ausschnitte mit einem Aluminiumklebeband vollfl ächig bekleben. 3 a-b) Using a long jigsaw blade, cut out the pre-milled support panels and remove them from below.
  • Seite 12: Einpassen Der Arbeitsplatten

    Einpassen der Arbeitsplatten Fitting worktops Ajuster les plans de travail 4 a-b) Arbeitsplatten auf den ausgerichteten Unterschränken zusammen- legen. Höhendiff erenzen durch Unterlegen ausgleichen. 4 a-b) Position worktops on the aligned base units. Even out height diff erences with shims. 4 a-b) Assembler les plans de travail sur les éléments bas alignés.
  • Seite 14: Optional: Fixieren Des Plattenstoßes

    Optional: Fixieren des Plattenstoßes Optional: Butt joint fi xing En option: fi xer le joint des panneaux Bei allen steinartigen Platten oder solchen, die in mehreren Teilstücken geliefert werden, fahren Sie mit Schritt 5 „Fixieren des Plattenstoßes” fort. Bei Platten, welche in einem Stück geliefert wurden, fahren Sie bei Schritt 6 „Doppelprofi le aufbringen”...
  • Seite 16: Fixieren Des Plattenstoßes

    Fixieren des Plattenstoßes Butt joint fi xing Fixer le joint des panneaux 5 a-b) Plattenstöße reinigen. DE Spiritus 5 c-d) Plattenstöße mit Natur- EN Spirit stein-Silikon abdichten. FR Alcool 5 e) Arbeitsplatten zusammenfügen. 5 f) Arbeitsplatten ausrichten und positionieren. 5 a-b) Clean worktop joints.
  • Seite 17 DE Je nach Ausführung liegen 3 oder 4 Teilstücke bei. CU90: Breite = 900 mm CU120: Breite = 1200 mm EN Depending on configuration, there will be 3 or 4 sections. CU90: width = 900 mm, CU120: width = 1200 mm FR En fonction du modèle, 3 ou 4 segments de panneaux sont joints. CU90: largeur = 900 mm, CU120: largeur = 1200 mm PURE FULLFIT CU90 PURE FULLFIT CU120...
  • Seite 18 Doppelprofi le aufbringen Fitting double profi les Poser les profi lés doubles 6 a) Doppelprofi l auf passende Länge kürzen und an den Enden im 45° Winkel auf Gehrung schneiden. 6 b) 2x Doppelprofi l bündig mit hinterer und vorderer Kante der Platte anbringen.
  • Seite 20 Seitenprofi le aufbringen Fitting side profi les Poser les profi lés latéraux 7 a) Seitenprofi l auf passende Länge kürzen und an den Enden im 45° Winkel auf Gehrung schneiden. 7 b) 2x Seitenprofi l an linker und rechter Kante des Ausschnitts anbringen.
  • Seite 22 INDUKTIONSKOCHFELD PURE FULLFIT CUSTOMIZED...
  • Seite 23 Doppelprofi le aufbringen Fitting double profi les Poser les profi lés doubles 8 a) 1x Doppelprofi l auf passende Länge kürzen und an hinterer Kante des Ausschnitts anbringen. 8 b) Darauf achten, dass das Profi l 1cm Abstand zur Ausschnittkante aufweist. 8 a) Shorten 1 double profi le to the appropriate length and fi t at rear edge of cut-out.
  • Seite 25 Doppelprofi le aufbringen Fitting double profi les Poser les profi lés doubles 9 a) 2x Doppelprofi l auf passende Länge kürzen und an linker und rechter Kante des Ausschnitts anbringen. 9 b-c) Darauf achten, dass die Profi le 1cm Abstand zur Ausschnittkante aufweisen.
  • Seite 26: Ausgleichsmasse Aufbringen

    Ausgleichsmasse aufbringen Applying levelling compound Appliquer la masse de compensation 10 a-b) Ausgleichsmasse nach Bedarf aufbringen. Auch hier ca. 1cm Abstand zum Ausschnitt einhalten. 10 a-b) Apply levelling compound if necessary. Allow a space of approx. 1 cm from the cut-out here as well. 10 a-b) Appliquer en fonction des besoins la masse de compensation.
  • Seite 27 4-8x...
  • Seite 28: Kochfeld Einsetzen Und Ausrichten

    Kochfeld einsetzen und ausrichten Fitting and aligning hob Insérer et aligner le plan de cuisson 11 a) Das Kochfeld mit Hilfe von Sauggriff en vorsichtig einsetzen. 11 b-c) Darauf achten, dass das Kochfeld umlaufend einen gleichmäßigen Abstand von ca . 2 mm zur Plattenkante hat und plan zur Ober- kante der Arbeitsplatte ausgerichtet ist.
  • Seite 30: Stoßfuge Reinigen

    Stoßfuge reinigen Cleaning butt joints Nettoyer le joint 12) Reinigen Sie die Stoßfugen DE Spiritus mit Spiritus. EN Spirit FR Alcool 12) Clean the butt joints with spirit. 12) Nettoyer les joints avec de l‘alcool. INDUKTIONSKOCHFELD PURE FULLFIT CUSTOMIZED...
  • Seite 31 Kochfeld abdichten Sealing hob Étancher le plan de cuisson 13 a) Die Fugen mit Klebeband abkleben. 13 b) Fugen mit hitzebestän- digem Silikon abdichten. 13 c) Abziehen und Klebeband entfernen. 13 a) Mask the joints with adhesive tape. DE hitzebeständiges Silikon EN Heat-resistant silicone 13 b) Seal joints with heat-...
  • Seite 32 D. Lechner GmbH Lechner Hungary Kft. Lechner Svenska Holding AB Erlbacher Straße 112 Madách Imre u. 26-28. Hinnerydsvägen 43 B 91541 Rothenburg o. d. Tauber 2534 Tát (Ipartelep) 287 34 Strömsnäsbruk DEUTSCHLAND MAGYARORSZÁG SVERIGE 9022048 Tel. +49 9861 701-0 Tel. +36 33 522-830 Tel.

Diese Anleitung auch für:

Pure fullfit cu120

Inhaltsverzeichnis