Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FR
Visseuse à placoplâtre
EN
plasterboard screw inserter
DE
Gipsplattenschrauber
Atornillador para placas de yeso
ES
IT
Avvitatrice per cartongesso
PT
Aparafusadora para gesso
NL
Schroevendraaier voor gipsplaat
Μηχανή βιδώματος για πλάκες γύψου
EL
Wkretarka do płyt kartonowo-gipsowych
PL
Laastiin ruuvaava porakone
FI
Skruvdragare för gipsskivor
SV
Skruemaskine til gipsplader
DA
Машина за завинтване с гипсова фурнирна облицовка
BU
Maşină de înşurubat pentru gips-carton
RO
Шуруповерт для гипсокартона
RU
Alçı plakalı vidalayıcı
TU
Uzavíračka pro sádru
CS
Uzatvárač na sadru
SK
‫םימלה הגרבמ‬
HE
‫يئابرهك كفم‬
AR
Gipszkarton csavarozó
HU
vijačnik za mavčne plošče
SL
Kruvikeeraja kipsmaterjalidele
ET
Apmetuma plākšņu skrūvgriezis
LV
Gipsinis tvirtinimo aparatas
LT
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
215280-manual-B.indd 1
© FAR GROUP EUROPE
VI 182
26/03/07 10:45:26
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS VI 182

  • Seite 1 Visseuse à placoplâtre plasterboard screw inserter Gipsplattenschrauber Atornillador para placas de yeso VI 182 Avvitatrice per cartongesso Aparafusadora para gesso Schroevendraaier voor gipsplaat Μηχανή βιδώματος για πλάκες γύψου Wkretarka do płyt kartonowo-gipsowych Laastiin ruuvaava porakone Skruvdragare för gipsskivor Skruemaskine til gipsplader Машина...
  • Seite 2 © FAR GROUP EUROPE 215280-manual-B.indd 2 26/03/07 10:45:26...
  • Seite 3 FIG. A &B FIG. C © FAR GROUP EUROPE 215280-manual-B.indd 3 26/03/07 10:45:30...
  • Seite 4 FIG. D © FAR GROUP EUROPE 215280-manual-B.indd 4 26/03/07 10:45:52...
  • Seite 5 FIG. E 0-1200 min 0-300 min © FAR GROUP EUROPE 215280-manual-B.indd 5 26/03/07 10:45:55...
  • Seite 6 FIG.G ref : 915322 © FAR GROUP EUROPE 215280-manual-B.indd 6 26/03/07 10:45:56...
  • Seite 11 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile FIG. A & B Schalter/Drehzahlregler Drehrichtungsschalter Batterie Ladeanzeige Mechanischer Drehzahlwählknopf Drehmoment-Wahlschalter Inhalt der Verpackung FIG. C Zusammenbau der Maschine FIG. D Batterie laden Batterie ein- und ausbauen Funktionen der Maschine FIG. E Einschalten, Drehzahl einstellen Verwendung der mechanischen Drehzahlen Batterieladung prüfen Ein-/Ausschrauben...
  • Seite 12 Einstellungen der Maschine FIG. F Auswechseln der Verschleißteile FIG. G Batterie und Ladegerät Wartung und Empfehlungen zur Benutzung Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubehörteile ist Voraussetzung für ein einwandfreies Ergebnis. © FAR GROUP EUROPE 215280-manual-B.indd 12 26/03/07 10:45:59...
  • Seite 44 ‫הנוכמה ןוויכ‬ FIG. F ‫םילכתמ םיטירפ לש הפלחה‬ FIG. G ‫ןעטמו רבצמ‬ ‫הקזחאו יוקינ‬ ‫.תיבטימ הלועפ חיטבמ םיניקתו םימיאתמ םירזיבאב שומיש‬ © FAR GROUP EUROPE 215280-manual-B.indd 44 26/03/07 10:46:11...
  • Seite 45 ‫.ةلآلا ءازجأ ديدحت و فيصوت‬ FIG. A & B ‫ةعرسلا عيونت حاتفم‬ ‫هاجتالا ر ّيغم‬ ‫ةيراطب‬ ‫ةنحشلا رشؤم‬ ‫ةيكيناكيملا ةعرسلا رايتخا رز‬ ‫ةيئانثلا رايتخا رز‬ ‫.ةنوتراكلا ىوتحم‬ FIG. C ‫.ةلآلا ءازجأ عيمجت‬ FIG. D ‫ةيراطبلا نحش‬ ‫ةيراطبلا كيكفت و بيكرت‬ ‫.ةلآلا...
  • Seite 46 ‫ةلآلا فئاظو طبض‬ FIG. F ‫.تاكلهتسملا لادبتسا‬ FIG. G ‫نحاش و ةيراطب‬ ‫حئاصن و تاداشرإ ،ةنايص‬ ‫ةلآلل لثمألا لالغتسالا نمضي ةديج ةلاح يف و ةبسانم قحالم لامعتسا‬ © FAR GROUP EUROPE 215280-manual-B.indd 46 26/03/07 10:46:12...
  • Seite 62 VI 182 © FAR GROUP EUROPE 215280-manual-B.indd 62 26/03/07 10:46:29...
  • Seite 63 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация соответствия  ‫.תומאות תרהצה‬ Uygunluk beyanı...
  • Seite 64 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.