Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
krispol K2R E Montageanleitung
krispol K2R E Montageanleitung

krispol K2R E Montageanleitung

Sektionalgaragentore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K2R E:
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
BRAMY GARAŻOWE SEGMENTOWE
INSTALLATION INSTRUCTION
GB
SECTIONAL GARAGE DOOR
DE
MONTAGEANLEITUNG SEKTIONALGARAGENTORE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
PORTE DE GARAGE SECTIONNELLE
ИНСТРУКЦИЯ ПО MOHTAЖУ
RU
ГАРАЖНЫЕ ВОРОТА СЕКЦИОННЫЕ
NÁVOD NA MONTÁŽ
SK
BRANA GARÁŽOVA SEKCIONALNA
K2R E
NÁVOD NA MONTÁŽ
SEGMENTOVÝCH GARÁŽOVÝCH BRÁN
INSTRUCTIUNI DE MONTAJ
USI DE GARAJ SECTIONALE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
PORTONI GARAGE SEZIONALI
MONTAGE INSTRUKTION
GARAGE SEGMENTPORTAR
ІНСТРУКЦІЯ З MOHTAЖУ
ГАРАЖНІ ВОРОТА СЕКЦІЙНІ
MONTERINGSVEJLEDNING
GARAGE SEGMENTPORTE
CZ
RO
IT
SE
UA
DK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für krispol K2R E

  • Seite 1 K2R E INSTRUKCJA MONTAŻU NÁVOD NA MONTÁŽ BRAMY GARAŻOWE SEGMENTOWE SEGMENTOVÝCH GARÁŽOVÝCH BRÁN INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SECTIONAL GARAGE DOOR USI DE GARAJ SECTIONALE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNG SEKTIONALGARAGENTORE PORTONI GARAGE SEZIONALI INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE INSTRUKTION PORTE DE GARAGE SECTIONNELLE GARAGE SEGMENTPORTAR ИНСТРУКЦИЯ...
  • Seite 2: Informations- Und Warnzeichen Und -Symbole

    ZNAKI I SYMBOLE INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE INFORMATION / WARNING SIGNS AND SYMBOLS ZNACZENIE MEANING opis, sugestie, uwagi descriptions, suggestions, comments ZAGROŻENIE DANGER ZAKAZ PROHIBITION POLECENIA COMMANDS Niniejsza instrukcja stanowi jeden z niżej wymienionych dokumentów wchodzących w skład dokumentacji techniczno-ruchowej: instrukcja obsługi, instrukcja montażu, książka serwisowa, deklaracja właściwości użytkowych.
  • Seite 3 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ И ИНФОРМИРУЮЩИЕ ЗНАКИ INFORMAČNÉ A VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY A SYMBOLY И СИМВОЛЫ VÝZNAM ЗНАЧЕНИЕ popis, podnety, pripomienky описание, советы, замечания UPOZORNENIE ОПАСНОСТЬ ZÁKAZY ВОСПРЕЩЕНИЕ PRÍKAZY РЕКОМЕНДАЦИИ UPPLYSNINGS- OCH VARNINGSSYMBOLER INFORMATIONS - OG ADVARSELSTEGN OG SYMBOLER BETYDELSE BETYDNING beskrivning, förslag, anmärkningar beskrivelse, forslag, bemærkninger FARA FARE...
  • Seite 4 SIGNES ET SYMBÔLES D’INFORMATION ET DE ЗАСТЕРЕЖЛИВІ ТА ІНФОРМАТИВНІ ЗНАКИ І СИМВОЛИ PRÉCAUTION ЗНАЧЕННЯ SIGNIFICATION опис, поради, примітки description, suggestions, remarques НЕБЕЗПЕКА RISQUE ЗАБОРОНЯЕТЬСЯ INTERDICTION РЕКОМЕНДАЦІЇ CONSIGNES SEMNE ŞI SIMBOLURI DE INFORMAŢIE ŞI AVERTISMENT MARCHI E SIMBOLI INFORMATIVI E DI PERICOLO INTELES SIGNIFICATO descrieri, sugestii, observatii...
  • Seite 5 Ogólne zalecenia montażowe 10. Należy zapewnić właściwą ochronę bramy lub kraty przed agresywnymi środkami 1. Montaż powinien być wykonany przez przeszkoloną ekipę montażową posiadającą powodującymi korozję (np. pochodzącymi z cegieł lub zaprawy). odpowiednie kwalifikacje. 11. W bramach montowanych w myjniach miejsce ewentualnego przerwania ochrony 2.
  • Seite 6 Všeobecné montážní pokyny Montážní nářadí: 1. Montáž by měla být provedena přeškolenou montážní skupinou, která má příslušné Příklepová vrtačka kvalifikace. Vrtačka na kov 2. Dodržujte závazné předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Zvláštní Vrtačka s nastavitelnou silou šroubování pozornost byste měli věnovat bezpečnosti při práci na elektrických Úhlová...
  • Seite 7 Загальні рекомендації по монтажу. речовин,що викликають корозію (наприклад: похідних 1. Монтаж повинен виконуватись компетентною та відповідно кваліфікованою від будівельних сумішей або цегли). монтажною бригадою. 11. В воротах, встановлених в автомийках, необхідно відповідним 2. Необхідно дотримуватись діючих вимог заходів безпеки. Особливу увагу чином...
  • Seite 8 Generelle monteringshenvisninger korrosionsfremkaldende midler (for eksempel: fra mursten eller 1. Montering skal udføres af kvalificeret montører. mørtelen). 2. Man skal overholde gældende sikkerheds- og sundheds regler. Der skal lægges 11. I tilfælde af porte monteret i bilvask bør man beskytte alle steder, særlig hensyn til sikkerhed ved arbejde med elektriske hvor antikorrosions sikring kan blive afbrudt.
  • Seite 9 K2R E...
  • Seite 11: Liste Der Elemente

    SPIS ELEMENTÓW 17 - linki stalowe (para) 36 - cięgno zamka teleskopowe 18 - łuk górny z tworzywa (para) 37 - hamulec z tworzywa 1 - sekcja dolna z okuciem 19 - mocowanie rolki i haczyka (para) 38 - śruby, wkręty, nakrętki, linka do obsługi ręcznej, 2 - sekcja środkowa 20 - kółko podwójne PCV z łożyskiem zawleczki...
  • Seite 12: Zoznam Častí

    ZOZNAM ČASTÍ: 16 - ťažná (napínacia) lišta 34 - * ručná závora 17 - lanká(pár) 35 - štandardné tiahlo zámku 1 - spodný panel s kovaním 18 - horný plastový oblúk 36 - teleskopické tiahlo zámku 2 - stredový panel 19 - upevnenie kladky a háka (pár) 37 - brzda 3 - vrchný...
  • Seite 13 LISTA ELEMENTELOR 18 - curbura superioara, de plastic (pereche) 37 - piedica, din plastic 19 - rola şi cârligul consolei 38 - buloane, suruburi, mansoane, sfoara pentru 1 - panoul inferior cu profil 20 - rolă dublă din PVC cu rulment operare manuala, Bolţuri 2 - panoul de mijloc 21 - suport spate...
  • Seite 36 Krispol Sp. z o.o. Psary Małe, ul. Budowlana 1, 62-300 Września tel. +48 61 662 41 00, fax +48 61 436 76 48 www.krispol.eu...

Inhaltsverzeichnis